Sonido

B2M02


[
@Title: B2M02
@File: B2M02
@Participants: JCA, Jxxx Cxxx (man, C, 3, documentalist, participant, Madrid)
STE, Sxxx (woman, B, 3, participant, France}
ENT, Axx (woman, B, 3, researcher, participant, Ciudad Real)
@Date: 22/02/2010
@Place: EOI Ciudad Real
@Situation: interview in a classroom, not hidden, researcher observer
@Topic: personal information, hobbies, languages, places
@Level: B2
@Languages_spoken: Spanish (L1), English (without information about level)
@Time_studying_French:  12 years (high school and EOI)
@Time_in_French-speaking country: 
@Source: CORAF 
@Length: 15'07''
@Words: 1781 (Learner: 1081)
@Acoustic_quality: A
@Transcriber: A. Valverde
@Revisor: J. M. Alcolado
@Comments: STE, a french teacher, makes the questions. ENT is in the classroom and she observes during the interview.
]


*STE: bonjour ///
*JCA: bonjour ///
*STE: comment tu t' appelles ? 
*JCA: je m' appelle / Jxxx Cxxx ///
*STE: tu as quel âge → ? 
*JCA: &eh / quarante sept ans ///
*STE: et tu vis à → / Cxxx Rxxx ? 
*JCA: &eh / je@g vis@g → / &eh [/] j' habite à → [/] à un petit / &mm / peuple {%com: JCA mystakes 'peuple' and 'village'} de → [/] de &C [/] de Cxxx Rxxx // &eh / qui s' appelle / Vxxx Dxxx Mxxx ///
*STE: hhh {%act: assent} /// et tu → / es originaire de → / ce village ou → ?
*JCA: non / je → [/] je suis née à Mxxx /// 
*STE: à Mxxx /// et tu es venu → / à Cxxx Rxxx ...
*JCA: oui / il y a → / dix ans ///
*STE: pour votre → travail → / <ou → > ?
*JCA: [<] <oui> / pour travail ///
*STE: donc en fait là / tu y travailles ///
*JCA: &eh / je travaille à → / l' archive de la → [/] de la marine ///
*STE: hhh {%act: assent} /// et pourquoi / as tu choisi le français ? 
*JCA: &eh # j' ai toujours → / &eh / besoin d' apprendre le français // &m [/] parce que → / durant la → [/] la carrière / &eh / j' ai dû / lire → / beaucoup de livres en français /// &eh / c' est pour ça que → / j' ai commencé → / pour → / avoir / un petit [/] un premier contact avec / &eh [/] avec le français /// après / &eh / &mm / je suis → / amoureux {%com: STE laughs} / pour la littérature française /// 
*STE: hhh {%act: assent} ///
*JCA: oui / surtout → / Stendhal // 
*STE: <hhh {%act: assent}> ///
*JCA: ¬ [<] <et Camus> ///
*STE: est ce que tu avais → appris / le français à l' école avant ? 
*JCA: &eh / non /// jamais /// <xxx> ///
*STE: [<] <à l' université> / directement / non? ///
*JCA: oui // <à@g l@g université@> ///
*STE: [<] <hhh {%act: assent}> /// et donc → / tu as → / commencé à apprendre le français // &eh / à l' université → // avec des cours // ou / par toi même ? 
*JCA: pour moi même ///
*STE: par moi même /// par le besoin / de lire / en français non? ///
*JCA: oui /// <oui> ///
*STE: [<] <ça a été> dur ?
*JCA: très dur /// 
*STE: <très dur> ///
*JCA: [<] <j' ai besoin> de → / avoir / à mon côté → / &eh / le Petit Robert {%com: french monolingual dictionnary} ///
*STE: hhh {%act: laugh} ///
*JCA: constantement@n ///
*STE: et → / pourquoi tu trouves que c' est dur / d' apprendre le français ?
*JCA: &eh / pour moi / c' est → &d [/] c' est dur / &surtou [/] surtout → la → [/] la prononciation ///
*STE: hhh {%act: assent} ///
*JCA: il → me &cou [/] hhh {%act: doubt} [/] j' ai du mal à → / prononcer → / correctement ///
*STE: hhh {%act: assent} /// pourtant ça@oral ressemble / quand même / à → l' espagnol ///
*JCA: la prononciation → ? 
*STE: &peut-et [/] pas la prononciation / mais la langue // <xxx> ///
*JCA: [<] <oui> / &l [/] la grammaire → / &eh / c' est → / assez pareille / à → l' espagnol // mais → / la prononciation / c' est terrible ///
*STE: donc pour toi / c'est qu' y a {%oral: 'il' absent} / de plus difficile // dans le français ///
*JCA: pardon ? 
*STE: c' est qu' il y a / de plus difficile dans le français // non? ///
*JCA: oui oui ///
*STE: et le plus facile ? 
*JCA: la grammaire // <je crois> ///
*STE: [<] <la grammaire> /// et le vocabulaire / ou non ? 
*JCA: le vocabulaire → {%alt: vocabulare} / &eh / il → [/] il se peut / solutioner@n → / à → [/] à travers de → [/] de lire // 
*STE: <hhh {%act: assent and surprise}> ///
*JCA: ¬ [<] <si tu → > / lire [/] si tu → / peux lire // &eh / tu pourrais → [/] tu peux / le solutioner@n ///
*STE: hhh {%act: assent} /// et pourquoi / tu as choisi / l' école de langues // pour apprendre le français ? 
*JCA: pourquoi ? parce que → / j' ai besoin de → / avoir → / le titre ///
*STE: le diplôme /// <hhh {%act: assent}> ///
*JCA: [<] <le@g diplôme@g> // oui ///
*STE: hhh {%act: assent} /// pour ton travail ///
*JCA: oui ///
*STE: oui ? donc c' est pas {%oral: 'ne' absent} / un choix personnel ?
*JCA: hhh {%act: inhalation} / <&bue> +
*STE: [<] <un peu aussi> ?
*JCA: un@g peu@g / aussi@g // oui ///
*STE: d'accord /// et → / tu crois qu' à l' école des langues / les méthodes de → [/] d' enseignement / te conviennent ? 
*JCA: oui oui /// je crois que / c' est un bon → / méthode // &eh / je → / ai &amerori [/] amélorié@n {%com: syllabification: amé-lorié} / non? ... 
*STE: amélioré ? 
*JCA: amélioré → / mon français ///
*STE: hhh {%act: assent} /// et → / qu' est ce qui te coûte [/] qu' est ce qui te → / coûte le plus de travail // par exemple / en cours // &mm / avec → / &eh / tes &com [/] tes camarades et le professeur ? &l [/] &mm [/] la communication orale → ? l' expression écrite → ? 
*JCA: la@g communication@g orale@g /// 
*STE: <hhh {%act: assent}> /// 
*JCA: [<] <oui> // il coûte / &eh / assez // &m [/] &parc [/] &eh [/] parce que → / les idées → [///] nous avons → la → [/] las@spa idées dans la tête // mais → / hhh {%act: assent} / les exprimer → / &eh // c' est très compliqué ///
*STE: hhh {%act: assent} /// 
*JCA: parce que → / &j [/] je pense → {%alt: pence} / &eh / en espagnol ///
*STE: hhh {%act: assent} ///
*JCA: je dois / faire / &eh / le double travail / de → [/] de les traduire ///
*STE: et / est ce que tu es déjà allé en France ? 
*JCA: oui /// oui // &eh / je suis allé à → [/] à Paris → // &eh / il y a → / vingt ans // un mois /// et → après → / il y a → / dix ans // &eh / je suis → / &eh [/] je suis allé avec / un ami → // &eh / pour → / parcourir → / le [/] les Pyrénées → / &eh / Orientaux ///
*STE: hhh {%act: assent} /// est ce que tu as aimé ? 
*JCA: oui /// oui oui /// j' aime {%alt: ame} la France ///
*STE: tu y es / retourné depuis ? 
*JCA: &eh / non /// je n' ai pas pu / &eh / le faire // &eh / je dois → / y aller // parce que → / &m [/] ma femme / &eh / il a → {%oral: dislocation à gauche} / beaucoup → / d' envie pour → [/] pour y aller ///
*STE: hhh {%act: assent} /// et / est ce que tu → / as trouvé que → / la France / et l' Espagne se ressemblaient // ou → étaient différentes ? 
*JCA: &mm / ce sont / &dep [/] &de [/] deux pays → / occidentaux // et → / ils → [/] ils ont beaucoup de → / ressemblances entre / eux ///
*STE: hhh {%act: assent} /// et qu' est ce que tu penses → / de la France // en général // des français ? 
*JCA: des français ? bueno@spa [/] &eh / je suis historien // et → / pourtant → / &eh / j' admire les &françe [/] les français /// ils ont / un [/] un histoire → / &mm [/] &eh [/] très complexe // et → # y@spa surtout {%alt: sortout} / &eh / les &fra [/] &eh / les français → / han@spa [/] ont exporté la → [/] &li [/] les idées → / &mm / plus importantes pour → [/] pour comprendre / le → [/] l' âge contemporain ///
*STE: hhh {%act: assent} # et sur le caractère des français ?
*JCA: bon / <hhh {%act: laugh}> / 
*STE: [<] <hhh {%act: laugh}> ///
*JCA: ¬ le caractère@g de [/] des@g français@g → / &eh / de la part d' un → espagnol / &eh / ils sont → [/] ils sont vus / &eh / avec / un peu de → / méfiance → // &eh [/] &eh [/] en général → / les espagnols pensent que → / les français sont / très chauvinistes ///
*STE: hhh {%act: laugh} ///
*JCA: mais → / c' est un → [/] c' est un idée → / &mm [/] &eh [/] établie // <&eh> =  
*STE: [<] <hhh {%act: assent>} / un stéréotype ///
*JCA: ¬ un@g stéréotype@g / oui /// 
*STE: hhh {%act: assent} ///
*JCA: et contre les stéréotypes / &eh / il est très difficile {%alt: diffis} / de → [/] de lucher@n [/] de lutter /// 
*STE: hhh {%act: assent} /// et → / quand tu es allé en France // tu parlais déjà un peu le français // est ce que tu as eu / des problèmes / pour communiquer → / ou → ?
*JCA: hhh {%act: onomatopeia} / surtout → / au début / en mon → premier → / voyage // j' ai → / beaucoup de difficultés /// beaucoup /// surtout → / je me souviens / d' une fois à → [/] à Bordeaux // que → / je voulais → / demander / un [/] une bière // mais / je ne savais pas / un mot de français /// et c' est → / très compliqué /// <très> 
*STE: [<] <&est> +
*JCA: ¬ compliqué ///
*STE: et tu as eu / recours à des stratégies → // à <des gestes → > //  
*JCA: [<] <oui> ///
*STE: ¬ à → ...
*JCA: je faisais {%alt: fase} du geste avec la main // parce que → les → / &eh [///] ils puissent / &eh [///] parce que → # les → [/] le [/] le camarero@spa ?
*ENT: <le garçon> /// 
*STE: [<] <le serveur> ///
*JCA: le@g serveur@g → / il &puve [/] il puisse / &eh / me comprendre /// 
*STE: hhh {%act: assent} ///
*JCA: mais → / il n' avait → [/] il n' y avait pas de → [/] de forme // jusqu'à → [/] jusqu'à → / un moment / il me [/] il me → [/] il m' avait dit [/] él@spa [/] il me dit → / &eh / qué@spa es@spa lo@spa que@spa quieres@spa /// 
*STE: hhh {%act: laugh} /// 
*JCA: &eh / finalement → / j' ai pu / &eh / respirer / un peu tranquille ///
*STE: et donc c' est / une bonne anecdote / <maintenant non?> ///
*JCA: [<] <oui> /// hhh {%act: laugh} ///
*STE: et la deuxième fois → // tu as trouvé déjà que c' était plus facile // avec ton niveau // <de français> ///
*JCA: [<] <&eh> / il y a / beaucoup de temps mais → / sí@spa / &eh / il → [/] il a été un → peu / plus facile ///
*STE: <hhh {%act: assent}> ///
*JCA: [<] <hhh {%act: assent}> /// 
*STE: est ce que tu aimerais travailler en France // ou dans un → / pays francophone ?
*JCA: oui /// il &seri [/] &eh [/] il serait un → [/] un bon possibilité /// <oui> ///
*STE: [<] <hhh {%act: assent}> ///
*JCA: je / &eh [/] je l' avais → / &eh [/] je la → / aurais / en compte /// je → [///] si → / &eh [/] s' il y ait [/] s' il existe / la possibilité ///
*STE: hhh {%act: assent} /// tu as dit / que tu aimais / beaucoup lire // 
*JCA: <hhh {%act: assent}> ///
*STE: ¬ [<] <et> quels genres de livres tu lis // surtout historiques ou → ?
*JCA: la littérature française // &eh / les livres [/] <&eh / les> [/] 
*STE: [<] <tout type> ///
*JCA: ¬ j' aime → {%alt: ame} / beaucoup / &eh / Stendhal // et → / le roman [/] en général / le roman du → / dix neuf siècle // et → / Albert Camus ///
*STE: hhh {%act: assent} ///
*JCA: &eh / c' est → [/] c' est un → / référence / pour moi ///
*STE: tu les lis / toujours en français ou → ?
*JCA: &eh / je xxx de → [/] de lire en français // <et → > / 
*STE: [<] <hhh {%act: assent}> ///
*JCA: ¬ c' est un → [/] c' est une / des motivations / pour apprendre le français /// je voulais lire // <en français> ///
*STE: [<] <hhh {%act: assent}> /// et tu → / trouves que c' est difficile → / de lire → / &mm / des → romans → / &a [/] assez → / importants / avec beaucoup de pages // ou → / ça@oral ne te pose pas problèmes ?
*JCA: &eh [/] &eh / s' il a → / beaucoup de pages / bon [/] s' il m' intéresse → / je &v [/] &eh [/] je voulais → [/] &j [/] je vais / le lire /// &eh / ne m' importe pas → / &eh / le numéro → / de [/] de pages // du livre /// 
*STE: et → / à part les livres // est ce que tu → / regardes des films → / <ou → > [/] 
*JCA: [<] <oui> ///
*STE: ¬ ou des séries → ? 
*JCA: oui // &eh / il me plaît beaucoup le [/] le cinéma // français /// surtout → / &eh / Bertrand Tavernier / et → [/] et / Louis Malle ///
*STE: <hhh {%act: assent}> ///
*JCA: [<] <et> / &b [/] bien sûr → / &eh / &mm [/] &mm # je ne m' en souviens pas / &eh / de son nom {%com: a bell rings} // &eh ...
*ENT: Chabrol ? 
*JCA: &eh / &mm ...
*ENT: Claude Chabrol ? 
*JCA: non // Claude Chabrol no@spa // &eh # 
*ENT: xxx ///
*STE: <Luc Besson> ? 
*JCA: [<] <es@spa el@spa → > [/] &mm [/] hhh {%act: blow} ///
*ENT: Truffaut ? 
*JCA: Truffaut ! 
*STE: Truffaut ///
*JCA: oui ///
*STE: quel est le dernier → / film / que tu as vu / en français ?
*JCA: &eh / &mm / le dernier ? &eh / Long / Dimanche {%alt: diman} / de Fiançailles ///
*STE: et tu as aimé ?
*JCA: oui /// il m' a plaît@c {%com: il m'a plu} beaucoup ///
*STE: et → les acteurs français / tu aimes ? 
*JCA: &eh / bon / &eh / oui // &eh / hhh {%act: click} / &eh / il y a un acteur {%alt: actor} / &eh / &mm / d' un film que → / c' est un classique // &eh / Le Salaire → / du Peur {%com: JCA talks about the film 'Le Salaire de la Peur'} ? &eh # c' est un acteur français / très connu /// &eh / il est → / très âgé / déjà /// <&eh> ... 
*STE: [<] <hhh {%act: assent}> /// Depardieu ?
*JCA: non // Depardieu@g [///] bon / <&eh> / 
*STE: [<] <hhh {%act: laugh}> ///
*JCA: ¬ Jean Depardieu {%com: JCA talks about Gérard Depardieu} / &eh / quand j' ai vu le → / Cyrano de Bergerac / &eh [///] c' est un film extraordinaire ///
*STE: <hhh {%act: assent}> ///
*JCA: [<] <mais → > // il s' agit d' un → [/] d' un acteur → / très connu // &eh / en France // mais → / il est → [/] il est âgé // mais je ne me souviens pas // comment il s' appelle /// bon ... 
*STE: hhh {%act: laugh} /// et → / à part ça@oral // est ce que tu utilises par exemple / Internet / <ou → > / 
*JCA: [<] <oui> ///
*STE: ¬ pour → / avoir accès à des documents → / français ? 
*JCA: oui oui / j' utilise beaucoup la → [/] les pages / &eh / en français // d' Internet ///
*STE: hhh {%act: assent} ///
*JCA: surtout pour → / tout qui m' intéresse // &eh / hhh {%act: doubt} / &eh [///] je suis / très intéressé pour → / le génocide / nazi // <au → / seconde → > / 
*STE: [<] <hhh {%act: assent and surprise}> ///
*JCA: ¬ guerre mondiale /// &eh / j' ai trouvé → / pages très intéressantes // sur → / ce sujet // à → [/] à la Web // en français /// 
*STE: hhh {%act: assent} / et → / est ce que tu utilises aussi des pages / sur des journaux → / français // des quotidiens → / ou <des mensuels> ?
*JCA: [<] <oui> /// &eh / j' ai été → / &eh / &mm / &sus [/] suscrit@n - souscrit {%com: syllabification: sous-crit} ? &eh / <souscrit à → > /
*STE: [<] <inscrit> / oui ///
*JCA: ¬ le Monde Diplomatique //
*STE: hhh {%act: assent} ///
*JCA: ¬ &eh / beaucoup d' ans // mais → / il y a → / &mm [///] décembre / environ décembre / que → / j' ai → / cessé la → [/] la → [/] la suscription ///
*STE: hhh {%act: assent} /// et → à part ça@oral / est ce que tu [/] tu utilises les réseaux sociaux → // comme Tuenti → / Facebook {%com: JCA denies} ?  non ///
*JCA: non // je n' <utilise pas> des [/] 
*STE: [<] <pas trop> ///
*JCA: ¬ des &re ...
*STE: est ce que tu crois que → / les → [/] Internet / pourrait / aider → / &eh / les professeurs / à enseigner le français ?
*JCA: oui → // oui oui ///
*STE: tu trouves que c' est → / un bon / &mm [/] hhh {%act: click} [/] un bon outil ? 
*JCA: oui // c' est@g un outil@g / très bon@g // &eh [/] &eh [/] l' école d' &idio [/] de &l [/] des langues / a → [/] a → / un / &e [/] a / una@spa page / &eh / pour → faire / beaucoup d' exercices // et → / je tras@n de → / la utiliser / &mm / tout ce que je peux //
*STE: <hhh {%act: assent}> ///
*JCA: ¬ [<] <que → > / ce n' est pas / suffisant ///
*STE: hhh {%act: laugh} /// donc toi tu aimes bien le [/] les nouvelles technologies /// est ce que tu → [/] est ce que tu / a par exemple un blog // ou → [/] ou → / un support web → // ou quelque chose que tu utilises pour → / parler français → // ou → ? 
*JCA: &mm / non // &eh # &eh / je → / &eh [/] bah! / il y a / beaucoup de temps / que je → / n' a → / &mm / un blog // &eh / mais je → [/] j' écrivais en → espagnol // 
*STE: <hhh {%act: assent}> ///
*JCA: ¬ [<] <en castellano@spa> ///
*STE: hhh {%act: assent} /// est ce que tu as / beaucoup de contact → / avec des personnes françaises // par → / l' intermédiaire des technologies → / <ou → / par des amis → > / 
*JCA: [<] <non> ///
*STE: ¬ qui vivent en France ? 
*JCA: non // &mm / oui / je connais un [/] un → [/] un recherche / &eh / français que → / &eh [/] qu' il a été / à → [/] à mon village // où j' habite // pour → [/] pour → [///] il était → / en train d' étudier → / &eh / quelques aspects / sur → [/] sur → / &eh / les → [/] les bateaux // <&eh> [/]
*STE: [<] <hhh {%act: assent}> ///
*JCA: ¬ &mm / mais → / c' est l' unique / français / que je connais ///
*STE: hhh {%act: assent} /// avec moi / <ça fait deux> ///
*JCA: [<] <ah! bon> ... 
*STE: <hhh {%act: laugh}> ///
*JCA: [<] <hhh {%act: laugh} / bien sûr> ! 
*STE: et → à part ça / les cours → / qu' est ce que tu ajouterais // qu' est ce que tu aimerais voir en cours // par exemple / des thèmes / par rapport à [/] à ce que tu aimes → // toi ? 
*JCA: &eh / qu' est ce que j' aime {%alt: ame} ? &eh / qu' est ce que j' aime {%alt: ame} de quoi // pardon ? 
*STE: &eh / qu' est ce que tu aimerais voir / comme thèmes // &mm / par rapport aux [/] à tes cours → // les cours qu' on te donne ici ?   
*JCA: &eh ...
*STE: par exemple → // comme tu aimes beaucoup → / la <littérature → > / 
*JCA: [<] <hhh {%act: assent}> ///
*STE: ¬ l' histoire → // peut-être que tu aimerais voir → / certains sujets // <plus precisément> ?
*JCA: [<] <oui> /// oui / &eh / hhh {%act: doubt} / &j [/] je serais → très [/] &eh / un peu plus / motivé // <pour → > [///] 
*STE: [<] <hhh {%act: assent}> ///
*JCA: ¬ s' il s'agit d' un → [/] d' un thème / que → / &eh [/] que il me touche le coeur // et → / c' est plus &flacile [/] plus facile // tu es → / très motivé ///
*STE: hhh {%act: assent} /// d'accord /// merci beaucoup ///
*JCA: rien /// j' espère que → [/] que j' aie / pu / &eh / servir de → [/] d' aide ///
*STE: très bien // merci ///