Sonido

B2W02


[
@Title: B2W02
@File: B2W02
@Participants: EVA, Exxx (woman, A, 3, student, participant, Ciudad Real)
ENT, Ana (woman, B, 3, researcher, participant, Ciudad Real)
@Date: 26/02/2010
@Place: Facultad de Letras UCLM. Ciudad Real
@Situation: interview in a classroom, not hidden, researcher observer
@Topic: personal information, hobbies, languages, places
@Level: B2 
@Languages_spoken: Spanish (L1), English (C1) and Italian (A1)
@Time_studying_French:  5 years
@Time_in_French-speaking country: 9 months (Erasmus)
@Source: CORAF 
@Length: 16'56''
@Words: 2392 (Learner: 1780)
@Acoustic_quality: A
@Transcriber: A. Valverde
@Revisor: L. Campillos
@Comments:
]


*ENT: bonjour /// est ce que tu pourrais te présenter un peu → // nous dire → / qui tu es → // qu' est ce que tu fais → ... bon / c' est le type de choses que tu dirais / à une personne qui ne te connaît pas ///
*EVA: hhh {%act: click} / &eh / je m' appelle → / Exxx /// &eh / &mm / je suis → de → Cxxx Rxxx /// j' étude@c {%com: j'étudie} / &eh / philologie anglais // mais aussi / philologie française /// &eh / &mm / j' adore les → langues étrangères /// j' ai été → en France // pendant → neuf mois // au Mxxx //  
*ENT: <hhh {%act: assent}> ///
*EVA: ¬ [<] <à côté de Paris> /// et / &mm [/] et cette année / j' ai été à les [/] aux → États Unis // pendant quatre mois // parce que → / j' avais besoin de / améliorer {%alt: amillorer} mon anglais ///
*ENT: <hhh {%act: assent}> ///
*EVA: [<] <et → > cette année je vais finir / mes études d' anglais /// et il me reste / une an pour → finir / le français /// hhh {%act: laugh} ///
*ENT: d'accord /// et → / par rapport à ton expérience → / en France // qu' est ce que tu peux nous raconter ? 
*EVA: hhh {%act: click} / bon / &eh / &mm / je dois → dire / d'abord / que → / &mm / quand je suis allée en → France // &eh / je → [/] je savais → / rien {%oral: 'ne' absent} [///] bon / pas rien / mais j' avais étudié → que / un peu → / à l' université → // c' était → / deux {%alt: dou} ans de français // 
*ENT: <hhh {%act: assent}> ///
*EVA: ¬ [<] <et → > / &mm / mon niveau de → [/] à niveau → / conversationnelle c' était → / pas / très → [/] très bon parce que j' avais étudié que → / de grammaire ///
*ENT: hhh {%act: assent} ///
*EVA: et → / &mm [/] et pendant → les → / deux / o@spa trois / premiers mois → / j' avais → / des difficultés à m' exprimer // mais après Noël / je = parce que je suis allée en → septembre ///
*ENT: hhh {%act: assent} ///
*EVA: donc → / hhh {%act: click} / je &vai [/] j' ai commencé à → / me sentir bien // en parlant français /// j' ai connu beaucoup des → français /// et → / même si j' avais des amis → espagnols // je → [/] j' ai fait l' effort de connaître / des français → // donc je m' ai → exprimée → [/] j' ai commencé à m' exprimer / de mieux en → / mieux → ///
*ENT: hhh {%act: assent} ///
*EVA: et → [/] et maintenant → / je sais que → / mon niveau de français c' est pas → {%oral: 'ne' absent} / vraiment → / le → [///] bon / je [/] je sais que je dois → / améliorer {%alt: amillorer} // surtout mon vocabulaire → / et ma prononciation /// mais → / hhh {%act: click} / je me sens → / très bien → / en parlant français → //
*ENT: <hhh {%act: assent}> ///
*EVA: ¬ <donc → > / je pense que ça@oral c' est le plus important ///
*ENT: oui oui c' est vrai /// et → / &mm / par rapport à la ville → / de → [/] de Mxxx et tout ça@oral // qu' est ce que tu peux nous dire ? 
*EVA: <hhh {%act: click}> ///
*ENT: [<] <tu> as bien aimé l' expérience → // ou pas → ? ou → / &euh / tu → / aurais aimé → / hhh {%act: click} / avoir visité d' autre ville // ou → ? 
*EVA: bon / &mm / hhh {%act: click} / j' étais un peu déçue → / parce que → / c' était un → / grand ville // mais → / il avait pas → {%oral: 'ne' absent}  beaucoup de → / hhh {%act: click} / fête /// et je sais → &gue [/] &ja [/] je suis <allée là → > +
*ENT: [<] <tu es un peu fêtarde@oral> ? /// <hhh {%act: laugh}> ///
*EVA: [<] <oui → > /// je suis allée là pour étudier → // mais / hhh {%act: click} / j' attendais → / une autre expérience // parce que j' avais écouté des → [/] &mm [/] entendu [///] bon / des gens → <parler → > / 
*ENT: [<] <des> <Erasmus> ///
*EVA: ¬ [<] <des@g> Erasmus@g → / de → / son expérience → // et c' était → / hhh {%act: click} [///] Le Mans c' était un ville → / très tranquille // mais → / &mm / hhh {%act: click} / on@oral a voyagé beaucoup → /// et → [/] et / &mm / la &nou [///] j' &hab [/] j' habitais à la / cité universitaire → /// et → c' est → / &mm / hhh {%act: click} / &eh [/] c' est pas → {%oral: 'ne' absent} [/] ce [/] &eh [/] la cité université → / elle est → / à le → [///] est [/] ne [///] ce n' est pas → / <au centre ville> ///
*ENT: [<] <comme ici ? /// ah! c' est &ba> [/] c' est [/] c' est → / dans → [/] dans la banlieue ? 
*EVA: banlieue@g / oui ! et → / &mm / &e [/] mais il avait un → / transport / publique // &eh / le Tram // <tramway> //
*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///
*EVA: ¬ et → / on@oral prenait → / le Tram → / toujours → // &eh / &mm / et il avait pas {%oral: 'ne' absent} problème / parce que → / aussi notres@n amis français → / &unpun [/] pouvaient nous → conduire à → / quelque lieu /// 
*ENT: <hhh {%act: assent}> ///
*EVA: [<] <donc> / c' était <bien> ///
*ENT: [<] <et → > / qu' est ce que tu penses → / d' après → ton expérience là-bas [/] qu' est ce que tu penses de la France ? ou bien → / de les [/] des français → / qu' est ce que tu peux nous dire de → / son caractère ? 
*EVA: bon / je dois dire que → / je vais → / &a [/] retourner en France /// je → [/] je suis → [///] bon je veux aller → / l' xxx prochain / parce que → / la → / expérience là → / je l' aimé {%alt: amé} beaucoup et → ... les français sont vraiment des → / &mm [/] généreux → / &eh / sont sympathiques → et ... hhh {%act: click} / il y a beaucoup des &es [/] des → stéréotypes // des français /// et → / &mm / par exemple j' avais écouté que les français → / c' étaient / un peu → / &mm / hhh {%act: click} / pas très proches / aux gens // mais moi → / mon expérience était complètement différente {%alt: différent} // je → [/] j' ai eu beaucoup de chance avec ça@oral = je ne sais pas comme dire de → = bon / je dois dire que je connaître [///] j' ai / eu un → / petit copain@oral → / là // et → / sa famille me → [/] &mm / me a traité → comme / une → fille / presque /// donc sa mère → / elle était comme ma mère et → // je → [/] j' &iune [/] j' ai eu / une bonne → / <expérience → > ...
*ENT: [<] <expérience> /// comme j' ai déjà dit / aussi à → Lxxx // bon ça@oral dépend de → [///] c' est vrai &se [/] que ça@oral dépend de la zone /// <donc> /
*EVA: [<] <hhh {%act: assent}> ///
*ENT: ¬ &eh / il y a des gens qui ont parlé avec moi → / ces jours-là // ils m' ont dit que → [///] tout le monde qui est allé / Nancy Metz → / &eh / Strasbourg // pensaient un peu plus que → / c' était des → [/] hhh {%act: click} [/] des français c' étaient plus froids → / <et tout ça@oral>  
*EVA: [<] <hhh {%act: assent}> ///
*ENT: ¬ donc → / ça@oral dépend / de la zone / peut-être // <de la zone> //
*EVA: [<] <oui → > /// 
*ENT: ¬ du sud → à côté de Paris → c' est [/] c' est différent /// mais bon /// 
*EVA: <hhh {%act: laugh}> ///
*ENT: [<] <et → > / pourquoi est ce que tu → / as choisi / le français comme langue ? 
*EVA: vraiment ? 
*ENT: <oui → > {%com: ENT laughs while she is talking} ///
*EVA: [<] <c' était> parce que → / quand → / j' ai demandé → / la → / &mm [/] la grant@eng Erasmus → = grant@eng &eh / <c' est à → > [/] 
*ENT: [<] <la bourse> / <hhh %act: laugh> ///
*EVA: ¬ [<] <la bourse@g> // grant@eng c' est en anglais → / <et → / je> [/]
*ENT: <oui oui c' est vrai> /// 
*EVA: ¬ <suis désolée / hhh {%act: laugh}> /// 
*ENT: [<] <xxx> ///
*EVA: mais bon / des fois → / je mélange beaucoup // ça@oral c' est le problème d' étudier → / l' anglais et le français <au même temps> ///
*ENT: [<] <xxx /// au même temps> /// <c' est vrai> ///
*EVA: [<] <oui> /// mais bon / &eh / &mm / {%com: EVA beats the table with her fingers} ah! / &mm / je &su [/] j' avais demandé d' aller / en Angleterre // et → / le deuxième → / &eh / option → / j' avais pu [/] &eh [/] j' avais → / mettre [/] met@c {%com: mis} / &eh / &mm / &eh / Le Mans /// et → / j' &av [/] &mm [///] ils m' ont donné la opportunité de choisir entre les deux // et j' ai décidé d' aller en France // parce que le français pour moi c' était → / une barrière / c' était très difficile → /// je &ve [/] j' arrivais pas → {%oral: 'ne' absent} / passer les examens // même plus là /// <&mm> / 
*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///
*EVA: ¬ je ne sais pas comment dire que / en → / mon premier an de français / &eh / je → [/] je n' ai pas → réussi à → [/] <à → / &mm / passer> /// 
*ENT: [<] <non tu n' a pas réussi> ?  
*EVA: oui je n' ai pas réussi /// &eh / &mm / mais après quand je &su [/] je suis allée en France → // la expérience c' était / assez → bonne que → / j' ai décidé / d' étudier aussi la [/] le français /// parce que → / je ne sais pas → / vraiment qu' est ce que je vais faire → / avec mon futur /// donc → j' ai décidé d' étudier les deux choses → // et comme ça@oral / je peux décider // je peux avoir → / beaucoup plus de → / options ///
*ENT: d'accord /// et / par rapport à d' autres langues / que tu connais / tu penses que le français c' est moins difficile → // plus difficile → // c' est différent → // <ou → > ...
*EVA: [<] <&mm> / je pense que c' est différent // parce que → / ça@oral dépend / &eh / de → / ton niveau → de → [/] que tu connais → / la langue // et → / l' anglais pour moi c' était → / beaucoup / plus facile / parce que j' avais étudié l' anglais → / depuis que j' étais → / très [/] très petite /// mais → / maintenant / c' est → [///] seulement c' est différent // parce que → / &mm / j' adore l' anglais → / mais → aussi le français → / et → [/] et je ne pense pas que → / le anglais et le français sont faciles // parce qu' il faut les étudier /// mais le &p [/] chose la plus importante c' est d' aller à l' étranger // <pour → les apprendre> /// 
*ENT: [<] <hhh {%act: assent} / d'accord> /// et → / du français tu trouves / &eh [///] qu' est ce que c' est le plus difficile pour toi à apprendre ? 
*EVA: pour moi c' était la prononciation ///
*ENT: hhh {%act: assent} ///
*EVA: &eh / parce que → / le plus facile / c' est de / lire // parce que tu peux → [/] tu arrives / à comprendre / presque tout // même si tu ne connais → des mots / tu peux → / &mm / savoir qu' est ce que → / le texte {%alt: tes} ça@oral &ve [/] &mm [/] <signifie → > ...
*ENT: [<] <xxx> /// hhh {%act: assent}> ///
*EVA: mais → / &mm / la prononciation → / &eh = bon le vocabulaire c' est comme tous les langues // il faut le → / apprendre → / par cœur /// mais → / la prononciation / <c' était → > [/] 
*ENT: [<] <la prononciation> ///
*EVA: ¬ c' était / vraiment difficile pour moi / hhh {%act: laugh} /// 
*ENT: et quant aux cours ici à la → [/] à la fac@oral // &eh / tu trouves que le français / c' est → [/] c' est bien fait ici / c' est à dire → / &eh / si les cours de langue sont bien fait → // ou bien tu → / changerais quelque chose → // ou / tu pourrais nous proposer → / &eh [/] à changer quelque chose → ?  
*EVA: &mm / tu dis → / les cours / de langue // seulement ? <hhh {%act: laugh}> /// 
*ENT: [<] <seulement / oui> /// 
*EVA: &mm / j' ai pas → [/] &mm / de → [/] &mm [/] me [///] mon expérience ici c' était bien /// il avait → [///] au premier année → / mon niveau de français c' était / nul // &ja [/] j' &a [/] je n' avais pas / étudié français avant donc / &mm / les → [///] j' ai commencé avec la grammaire → / basique / les verbes → / les couleurs → / &mm / &l [/] le → / vocabulaire / très basique /// et après au deuxième année / je [/] j' ai &mm / &mm / réussi à améliorer → {%alt: amillorer} // &eh / avec Cxxx / c' était / très bien → /// je [/] je n' ai → / eu pas de problème /// 
*ENT: hhh {%act: assent} /// et qu' est ce que tu conseillerais → à → [/] à → / &mm / une personne qui va → / en France pour la première fois ?
*EVA: <&eh> +
*ENT: [<] <de sa façon> de parler → / de se conduire → / de [/] de connaître / du monde → ... 
*EVA: bon / &eh / je le dirais de faire attention / parce que → / quand tu vas → / à → [/] dans un pays différent // à l' étranger → // il faut faire attention à → [/] aux gens → / surtout → // &mm / hhh {%act: click} / parce que → / c' est / une culture différente // et ils → / n' ont pas l' habitude de → [/] &mm / par exemple / de sortir → // &eh / de → = bon ils font de fêtes / mais sont complètement différentes // il faut → / savoir que tu vas aller → / dans une autre pays → // une autre culture // et aussi → / de savoir que → &lea [/] le &t [/] 
*ENT: le temps ?
*EVA: le temps → / le → / climat / c' est complètement différent et / hhh {%act: doubt} / pour moi → / ça@oral c' était un problème // il faut se habituer → / et c' est / très dur de → / hhh {%act: click} / &mm [/] de très → [/] le [/] de → avoir / &s [/] beaucoup / de pluie → {%alt: plu} // et → / le froid et ... hhh {%act: click} [///] ici en Espagne c' est / différent donc il faut se habituer // et ça@oral c' est difficile // <hhh {%act: laugh}> ///
*ENT: [<] <d'accord> /// et → / par rapport à tes loisirs → / qu' est ce que tu fais / pendant ton temps libre ? 
*EVA: &eh / &mm / bon / &eh / j' habitais → à la cité → universitaire / et il y avait beaucoup des espagnols {%com: EVA doesn't undertand the question and she talks also about her experience in France} / donc je [/] j' étais → beaucoup de temps avec / eux /// mais → / une fois que j' ai connu mon → / petit copain → / ça@oral c' est / hhh {%act: click} [/] il [/] j' ai changé ma vie c'était / comme / deux [/] deux → Erasmus différents /// parce que → le premier → [/] le premier mois / &eh / j' étais tout le temps avec les espagnols / mais → / je me suis → / rendue compte / que → / mon français → / n' avait pas → amélioré {%alt: amilloré} et → / &mm [/] et pour moi le plus important c' était → / améliorer {%alt: amillorer} le français // parce que les autres espagnols ne → étudiaient pas de → / <langues> // 
*ENT: [<] <de langues> ///
*EVA: ¬ et → / pour → / eux → c' était → / indifférent /// mais pour moi c' était → / vraiment important donc → / quand j' ai connu mon français → / je → [/] j' étais → / &pre [/] pratiquement tout le temps avec lui /// et → [/] et je dois dire / que → / il m' apprennait → = bon / je veux dire que / il a → / fait attention à moi / tout le temps /// et il m' a → / emmenée par tout la France → // et j' ai voyagé beaucoup → // avec sa famille → // avec son frère → // j' ai été à → Paris // presque → / huit o@spa neuf / &m [/] temps → ///
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// 
*EVA: [<] <non &s> +
*ENT: fois ///
*EVA: fois@g /// <hhh {%act: laugh}> ///
*ENT: [<] <hhh {%act: laugh}> ///
*EVA: c' est → / le français → {%com: EVA laughs while she is speaking} // <o@spa l' anglais> 
*ENT: [<] <ouais@oral> ///
*EVA: ¬ aussi /// et → [/] et ce que je [/] j' ai aimé le plus c' était / voyager ///
*ENT: hhh {%act: assent} /// et → / par rapport à tes loisirs ici à → / Cxxx Rxxx // qu' est ce que tu peux me dire ? 
*EVA: ici → / j' habite avec mes parents // donc / pour moi ça c' est → / un aspect négatif // par rapport à → &moa [/] mon / loisir /// parce que → / j' adore sortir → / avec mes amis → et → / aller boire quelque chose → // et → / sortir → / faire des fêtes ... et → / &mm / hhh {%act: click} [/] mais ici → c' est → un peu → [///] je dois faire attention avec mes parents → / parce que → / je ne → [/] je n' ai pas la liberté de faire ce que je veux → /// et → / j' aimerais → / voyager beaucoup plus /// même en Espagne // je veux dire /// <et → > /
*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///
*EVA: ¬ j' ai des amis qui habitent à → Séville / à Granada → / Toledo → /// mais → / &mm / hhh {%act: click} / même si j' ai de voiture → // je peux conduire → // mes parents des fois me disent → / eh! tu dois pas {%oral: 'ne' absent} aller → // tu n' a pas d' argent // tu ne travailles pas → /// donc → / je dois → [/] je me sens → / un peu → plus → / &mm / fermée → = <je ne sais pas → >
*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///
*EVA: ¬ comment dire mais → ... hhh {%act: click} / comme → / <je ne> +
*ENT: [<] <tu n' as pas> toute la liberté <que tu aimerais>  
*EVA: [<] <oui → > /// 
*ENT: ¬ y avoir ///
*EVA: c' est ça@oral /// <hhh {%act: laugh}> ///
*ENT: [<] <par exemple> /// et → / tu → / aimes lire // par exemple ? 
*EVA: oui / j' aime lire → // mais → / &mm [/] &mm [/] &eh / je dois dire // si tu veux que je sois → / <&eh> / 
*ENT: [<] <sincère> ///
*EVA: ¬ sincère@g // que → / &mm / même si → / je [/] je suis → / &eh [/] je &su [/] je suis en train de → / lire / &eh / &mm / de [/] de [///] je prends / une → / littérature français ou anglais // &mm / pratiquement tout le temps / je → le lu@c {%com: lis} en → espagnol // parce que la essence / &eh / je la prends → / mieux /// mais par exemple / j' adore voir des films / dans une autre → langue /// 
*ENT: ah! et tu → / regardes films en français / par <exemple> ? 
*EVA: [<] <oui> ///
*ENT: et comment tu le fais ? 
*EVA: &mm / normalement je mets / les subtitres@n // en → français aussi /// <mais → > / 
*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///
*EVA: ¬ sans subtitres@n // &eh / je peux → / &mm / hhh {%act: click} [/] je [/] je vais comprendre la &pe [/] &mm [/] je vais → / comprendre le → &f [/] &mm [/] le film ? <le → > ...
*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///
*EVA: mais → / hhh {%act: click} / c' est → difficile /// il faut faire beaucoup d' attention // il faut être concentré → // donc je mettre@c {%com: je mets} / les subtitres@n /// <hhh {%act: laugh}> ///
*ENT: [<] <d'accord> /// et → / tu écoutes de la musique en français ?
*EVA: &mm / quand j' ai été en France → // &eh / j' avais beaucoup de musique en français /// mais une fois que je suis → retournée ici → // je [/] je n' écoute pas beaucoup → /// de &ve [/] &mm [/] des fois / je mettre → {%com: je mets} / de → [/] la radio en français mais → / pas / très souvent ///
*ENT: hhh {%act: assent} /// <d'accord> /// 
*EVA: [<] <hhh {%act: assent}> ///
*ENT: et / &eh / qu' est ce que je peux = ah! quand tu étais en → [/] en France // tu avais des problèmes de communication // avec → / les français ? et qu' est ce que tu faisais / dans ces situations // quand tu avais des problèmes // tu → / mettais des gestes → // ou bien tu → / <dessinais quelque chose → > {%com: EVA laughs while ENT is talking} // ou → / bien tu utilisais l' anglais ? 
*EVA: &eh / au début / &mm / je [/] quand je suis arrivée la → / première fois → / je me souviens {%alt: souvent} que → / je → [/] j' essayais de → / utiliser l' anglais // mais → c' était dans une restaurant /// et le → / camarier@n → [/] le <serveur> [/]
*ENT: [<] <le serveur> ///
*EVA: ¬ le serveur = excusez moi /// <ils me → > +
*ENT: [<] <pas de problème> ///
*EVA: hhh {%act: laugh} / ils → me → [/] me ont dit // non / on@oral ne parle pas → / &f [/] anglais → // on@oral &s [/] on@oral est désolé mais → // pas d' anglais // donc je → [/] je voulais → un → &f [/] une fourchette {%alt: forchette} /// et je savais pas comment dire → et / j' ai fait les gestes /// <hhh {%act: laugh}> ///
*ENT: [<] <d'accord> /// et → / &mm / hhh {%act: click} / quoi en plus ? qu' est ce que je peux te → [/] ah! [/] te dire ? ah! [/] est ce que tu utilises / la nouvelle technologie ? &eh / Internet → / &eh ...
*EVA: &mm / oui /// pour me communiquer avec mes amis français → / j' utilise → / el@spa Facebook o@spa → / des choses comme ça@oral /// et → / pratiquement tout le temps je parle en français → / quand → / je suis en train de parler avec eux ///
*ENT: hhh {%act: assent} /// d'accord /// est ce que tu penses que → / on@oral le [/] on@oral pourrait mettre / les nouvelles technologies → / dans les cours de langue ? que ça@oral serait intéressant → // ou ça@oral serait → = bon je ne sais pas / une bonne façon d' apprendre ? 
*EVA: oui / je pense / surtout pour → / la prononciation / il faut faire de → [/] de → &ses [/] des &ejer [/] exercices // pour → / &eh / &mm / connaître / comme → / c' est  → [/] hhh {%act: doubt} [/] &cal [/] chaque monde → // et → / je pense que c' est &dumo [/] une bonne idée → ///
*ENT: hhh {%act: assent} // d'accord /// et → / &mm / quoi en plus → ? je crois que / j' ai tout {%com: EVA laughs} / demandé // ou presque /// &eh / pour finir → / bon → / qu' est ce que tu peux nous dire / de → / ce que tu veux faire / dans l' avenir // tu aimerais travailler en <France // ou → pas> ? 
*EVA: [<] <hhh {%act: laugh}> /// bon / je viens de parler → / de ça@oral → / avec Cxxx c' est [///] je me → [/] je me trouve dans une situation → / un peu difficile parce que j' ai pas → {%oral: 'ne' absent} [/] je ne sais pas // qu' est ce que je vais faire /// ce que je veux // &eh / le → [/] la chose que → / je sais que → / je peux faire c' est / aller en France pour faire un / an de → / <auxiliaire → > [/]
*ENT: [<] <d' assistante> des <langues> ///
*EVA: ¬ [<] <assistante@g> des@g langues@g /// mais après → / c' est un an // et après / j' ai rien {%oral: 'ne' absent} /// &mm / je peux faire des opositions@n // <mais → > +
*ENT: <le concours> ///
*EVA: des concours@g //
*ENT: <hhh {%act: laugh}> {%com: ENT laughs because of the gestes of EVA} ///
*EVA: ¬ [<] <je le savais> /// mais → c' est un → [/] une chose que → / je pense que je &su [/] &mm [/] hhh {%act: click} [/] je ne suis pas → / préparée bon / comme → [///] j' aimerais faire une autre chose différente mais → / il y a beaucoup de choses et → [/] et je veux faire beaucoup de choses → // donc / je dois &pris [/] prendre / un décision // c' est très important mais → // vraiment je → [///] dans ce moment-là → // j' ai rien → / de → [/] hhh {%act: click} +
*ENT: de clair /// 
*EVA: de clair@g // oui /// <hhh {%act: laugh}> ///
*ENT: [<] <d'accord> ///