Convenciones de transcripción

@Title: Tecnología de la Web Semántica
@File: mavir07.txt
@Participants: CON, Jesús, (man, C, 3, computer  specialist, lecturer, xxx)
		LOZ, Fermín, (man, C, 3, computer specialist, lecturer, xxx)		
@Date: 16/11/2007
@Place: Madrid
@Situation: Conference (II Jornadas MAVIR), conference room at university, not hidden, researcher as observer
@Topic: Language Technologies
@Source: MAVIR 
@Class: formal in natural context, conference, monologue
@Length: 21' 47''
@Words: 3831
@Acoustic_quality: A
@Transcriber: Mª Cristina Tovar
@Revisor: Marta Garrote
@Comments:

CON bueno / esta presentación no va a ser [/] no va a ser larga  00:03

CON &eh lo queresmos contar un poco [/] primero situar lo que es el acceso &intelent [/] inteligente a contenidos 00:08

CON y luego contaros el caso concreto de la empresa Once Ocho Once / como ellos / &eh pueden &eh aplicar esta tecnología a [/] a su [/] a su / modelo de negocio / hhh {%act: interrogation} 00:19

CON entonces / primero / definir lo que es el acceso a [/] a cliente / ¿ no ? 00:23

CON este mundo viene un poco del mundo de los buscadores 00:26

CON hasta [/] hasta hoy en día / cuando hablábamos / &eh de acceso a información / acceso inteligente de información / todo el mundo tenía en la cabeza Google / un buscador / un indexador / sobre todo si es en web 00:36

CON entonces / el año pasado Garner / que es una empresa de estrategia / de consultoría estratégica / ha cambiado el término de búsqueda / por / acceso a información 00:45

CON o sea ya / amplía mucho más / lo que es el campo de [/] de [/] de empresas / o el campo de acción de [/] de esta tecnología 00:51

CON y si os fijáis / &co [/] cómo es la situación de las empresas en el mercado / es [/] es / bestial 00:57

CON o sea / es tan denso / tantas empresas que están intentando acceder a [/] a estos presupuestos que [/] que [/] que es un mercado en bullición / que se [/] que se está consolidando todavía 01:08

CON &eh si lo comparais con otros / cuadrantes mágicos / que es como llama Garner estos [/] estos [/] estos diagramas / &vere [/] veréis que este es el [/] diez veces más denso que cualquier otro 01:17

CON y eso que se están produciendo / fusiones y se están colocando empresas en [/] en [/] en [/] en [/] como [/] como líderes ¿ no ? 01:24

CON Autonomy compra Verity / que son [/] era el número uno compra al número dos 01:28

CON Google / está todavía muy lejos / aunque nos parece mentira 01:31

CON las cifras crecen 01:34

CON las cifras sobre todo en Estados Unidos / crecen 01:37

CON y aunque a nosotros nos pueda parecer que el mercado de los / buscadores / o de acceso inteligente a &infemocion [/] información está maduro y está saturado / no es así 01:44

CON las previsiones son [/] es que va a ir mucho más allá / hhh {%act: interrogation} 01:47

CON en cuanto / a / tecnologías que se usan aquí 01:52

CON me voy a saltar esta {%com: related to the transparency} 01:53

CON esto es / otro [/] otro diagrama que nos dice / cómo madura / la tecnología sobre todo en web 01:59

CON cómo se ve / que estas tecnologías nos podrán ayudar en acceso a información 02:04

CON entonces el caso concreto que os vamos a contar nosotros aquí &eh son tecnologías de la web semántica 02:09

CON tiene mucho que ver con las fichas que [/] que habéis oído antes 02:12

CON y tiene mucho que ver con [/] con estructurar información para mejorar el acceso a ella 02:17

CON entonces / lo que dice / Garner otra vez / &eh la [/] la empresa de estrategia / dice que la [/] la tecnología de la web semántica / está entre cinco y diez años / antes de entrar en [/] en el mercado principal / antes de consolidarse y madurar como para que haya modelos de negocio 02:32

CON o sea / todavía nos queda recorrido / para encontrar de verdad / cuál es la [/] el provecho y cuál es / la manera de usar / estas tecnologías para mejorar el acceso a la información 02:42

CON lo que vais a ver hoy aquí es / una primera aplicación / la que se le ocurre a cualquier estudiante cuando se topa con la web semántica / ¿ para qué sirve esto ? 02:53

CON pues / es / &m [/] es la primera aplicación que se le puede ocurrir para [/] para mejorar el acceso a la información 03:00

CON y es / entender / entre comillas lo pongo / lo que son las [/] las preguntas del usuario / para recuperar / información mejor / de lo que lo haría un buscador tradicional / un buscador &ba [/] basado en / secuencias de caracteres o en comparación léxica 03:14

CON entonces &eh / Fermín nos lo contará / &eh luego / cómo es este caso de uso de aplicación en el [/] en el / portal Once Ocho Once 03:22

CON ¿ dónde vá todo esto ? 03:25

CON ¿ cuál sería la posible hoja de ruta / de aplicar / estas tecnologías a mejorar la experiencia del usuario / a mejorar el acceso / a mejorar la gestión / del contenido ? 03:34

CON entonces lo primero que se nos ocurre es / &eh buscar 03:38

CON buscar información / porque está estructurada / porque / tendré una precisión del cien por cien / porque tendré una recuperación / perfecta / que todavía no [/] no estamos viendo 03:48

CON siguiente paso sería / tener / un &eh respondedor / o un &o [/] un oráculo / ¿ no ? 03:53

CON de que [///] un buscador de respuestas 03:55

CON no sé cuál es la traducción exacta al castellano de [/] de Question-answering / pero / aquí lo &ga [/] hablamos de [/] de / buscador de respuestas 04:02

CON o sea que yo le pueda preguntar / a mi sistema / cualquier cosa y me responda 04:07

CON pero que no me responda con una lista de [/] de [/] de [/] de / diez mil documentos / &eh recuperados en cero coma cero un segundo 04:13

CON yo quiero respuestas 04:15

CON ¿ cuál es el PIB de Portugal ? 04:16

CON el PIB de Portugal son tantos mil millones de euros 04:19

CON ¿ cuál es el -> [/] la población de no sé qué ? 04:22

CON pues quiero el número 04:23

CON no quiero documentos que contengan estos títulos 04:25

CON este sería el segundo paso / y este es el paso / que ya estamos viendo en [/] en institutos de investigación / que ya lo están sacando como prototipos / ya lo están sacando como [/] como / primeras aplicaciones 04:35

CON el siguiente paso / son los [/] los sistemas / de [/] de gestión de diálogo 04:40

CON o sea / yo quiero dialogar con el [/] con [/] con una máquina 04:43

CON quiero &in [/] incluso superar el [/] la prueba de Turing / para que &m [/] pueda refinar / para que pueda [/] para que pueda &eh / llegar a la información que yo necesito 04:52

CON eso sería el siguiente paso 04:53

CON en paralelo a esto / no sé si estaría bien ordenado / es la [/] la personalización 04:59

CON si habláis con las grandes entidades / lo que les interesa es llegar a sus clientes / o a sus [/] a sus [/] a los ciudadanos de manera / personalizada 05:07

CON o sea / todo [/] todas las {%alt: todos los} iniciativas dentro de publicidad / todas las iniciativas dentro de &entida [/] &en [/] entidades financieras es / colocar el producto adecuado / a la persona adecuada / en el momento adecuado 05:17

CON entonces hablamos de personalidad extrema / donde necesitamos saber en qué situación está / y / darle / justo la información que necesita 05:26

CON y ya por último / pues la [/] &eh los agentes inteligentes / que lo llevamos oyendo desde hace / años / y nadie entendemos &o [/] nadie sabemos muy bien lo que [/] lo que quiere decir pero / hacía allá vamos 05:36

CON queremos software que trabaje por nosotros de manera inteligente / que hable / con nosotros cuando sea / y haga la información que xxx / por nosotros 05:42

CON ejemplos / ejemplos que os puedo contar sobre [/] sobre buscadores semánticos / que hay por ahí 05:49

CON pasaré muy rápido sobre [/] sobre ellos / porque luego / Fermín contará / el [/] el buscador suyo en [/] en particular 05:55

CON uno es / el Ayuntamiento de Zaragoza / que es / &eh [///] aquí / sí que hay / problemas / entre el vocabulario que tiene un ciudadano / y el vocabulario que tienen un funcionario // de / la administración local 06:06

CON o sea / parecen dos idiomas distintos 06:08

CON si uno quisiera / tirar [///] bueno / esto pasaba hace un año // queríais tirar un armario de [/] en Madrid capital / y queríais buscar el trámite que solicita / lo que es la [/] &eh la retirada de la [/] grandes objetos / en la web de madrid punto o erre ge / eran diez minutos 06:25

CON diez minutos hasta que / os dabais cuenta que / es un trámite de la Consejería Medioambiente 06:29

CON entrabais a la web suya / y ahí encontrabais el trámite de recogida de grandes objetos 06:35

CON entonces / sí que con tecnologías semánticas se pueden hacer / una especie de traductores de vocabularios / de uno a otro 06:42

CON o sea / yo quiero tirar una nevera 06:43

CON para el Ayuntamiento es una recogida de un objeto grande 06:46

CON siguiente tipo de [/] de [/] de estructuración de información / y esto sí que se está viendo hoy en día / es / usar estructura de información para geoposicionar recursos 06:57

CON Flicker / &eh -> / bueno / un montón de [/] de &aplicaci [///] Web 2.0 nos permiten / geoposicionar nuestras fotos / y subirlas / y / navegar / en una estructura &eh [/] en una estructura geográfica 07:11

CON otro tipo de [/] de búsquedas / que ya incluye / una especie de diálogo 07:17

CON esto viene dado porque / primero se hizo un buscador en [/] en [/] en el ámbito geopolítico / donde uno podía preguntar el PIB de Portugal / o los países que tienen frontera con Serbia / o cuál es / el número de tanques / que tiene no sé qué [/] no sé qué / país 07:32

CON esto todo es información pública / que está estructurada en la CIA / está estructurada en el Ministerio de Exterior / o sea / se puede utilizar 07:39

CON y esto lo [/] lo pusimos como experiencia a [/] para que cualquiera pueda entrar y pueda probar 07:46

CON no os imaginais cuál era la pregunta más frecuente a este buscador 07:48

CON la pregunta más frecuente es / quién es la más guapa 07:51

CON y ahí se quedaba 07:53

CON entonces / sí que estamos viendo que hace falta / &eh / &e [/] educarle al usuario / sacarle de Google / para que / sepa lo que puede esperar de un sistema / de lenguaje natural / o de un sistema de búsqueda perfecta 08:06

CON o sea no [/] no estamos preparados / ni los sistemas ni los usuarios / para poder interaccionar con xxx 08:12

CON entonces aquí este [/] este sistema / este buscador / permite interpretar en tiempo real lo que está entendiendo / que no es poco 08:19

CON es / mira no te entiendo / o te entiendo que me estás preguntando esto / ¿ vale ? 08:23

CON para / poco rebajar el nivel de frustración de [/] de [/] del usuario 08:28

CON y ya una de las aplicaciones / más [/] más futuristas es / &eh / hacer &di [/] sistema de [/] de [/] de acceso a información de un vehículo / de un coche ¿ no ? 08:40

CON entonces ya las [/] algunas fabricantes de coches / para [/] para / dos mil veinte se están planteando / que los usuarios podamos interaccionar / con nuestros vehículos 08:49

CON y no simplemente basado en comandos de / llama / a mi suegra / o hhh {%act: doubt} / pon el CD no sé qué 08:56

CON sino que / cuando yo digo / ¿ qué es esto ? 08:58

CON &eh el coche / sepa distinguir si me estoy refiriendo a la luz que se me acaba de encender de [/] de [/] de [/] de gasolina / o &s [/] o me estoy refiriendo a un edificio que acabo de pasar / alrededor ¿ no ? 09:09

CON entonces / ya cada vez / esto del acceso a la información / y no solamente en Internet / sino ya en [/] en [/] en software empotrado / se está convirtiendo en una necesidad que / los usuarios vamos a requerir de [/] de [/] de los sistemas 09:21

CON bueno / no os aburro más / y dejo a Fermín que os cuente ya el caso concreto 09:26

LOZ bueno / &eh -> / lo que voy a contar es un caso concreto / partiendo de un problema que nos encontramos hace [///] bueno yo [/] yo llegué a esta empresa de [/] después de diez años en Internet / y me encuentro con una empresa en la que / &eh tenemos cuatrocientos operadores / todo es teléfono / aunque ahora estamos pasando a Internet 09:51

LOZ y / lo primero que nos planteamos es que / tenemos / cuatrocientos operadores dando información / información 09:59

LOZ y cuando damos información estamos hablando de / teléfonos / direcciones 10:03

LOZ pero / &eh / la [/] lo que se me ocurrió es [///] al llegar / o se nos ocurrió a todos / es que / &eh igual que Internet / compite con nosotros / cuando un usuario está delante de una mesa con el ordenador la posibilidad de conectarse / a [/] a su ordenador / o hacer una llamada / &eh nosotros teníamos que tomar de Internet el concepto de portal 10:23

LOZ entonces / &eh / portal de voz / viene [///] &con [/] convertir un teléfono de información en un portal de voz / es nuestra intención / es decir / dar soluciones al usuario 10:32

LOZ estamos hablando de un mercado / en el que [/] que estaba totalmente regulado 10:36

LOZ había un / teléfono cero cero tres que / todo el mundo recordará / después un mil tres / ahora sigue habiendo un once &o [///] se liberalizó en el dos mil tres 10:43

LOZ y / &eh / se convirtió en el once ocho dieciocho 10:48

LOZ que es un teléfono subvencionado / entre comillas 10:50

LOZ porque [///] subvencionado quiere decir que pagamos con impuestos de todos los españoles / el [/] el [/] el [///] para poder llegar a números negros 11:00

LOZ ese número / que da una información muy básica / un teléfono / y te cuelgan 11:03

LOZ y se acabó 11:03

LOZ y además te lo dan con una máquina 11:05

LOZ nosotros / &eh lo que tenemos es un concepto totalmente distinto / nosotros y [/] y -> / Telefónica y / Yell / TPI / &eh / que es [/] lo que pretendemos es dar soluciones 11:16

LOZ es decir / nos llama un usuario / y no le damos una información sino / le &pe [/] le pedimos que nos diga qué problema tiene / e intentamos resolvérselo / lo más rápido posible 11:23

LOZ lo más rápido posible / con un tiempo de respuesta / medido por el Ministerio / de Industria / Comercio y Turismo / en el cual / &eh no podemos responder en menos de [/] de [///] o sea / tenemos que dar una media / &eh diaria mensual trimestral de noventa / por ciento de las lamadas atendidas en veinte segundos 11:40

LOZ es decir / lo contrario de lo que se pueden encontrar si llaman a una compañía de taxis / por ejemplo 11:44

LOZ en veinte segundos / como media / tenemos que haber respondido / y si no estamos sujetos a [/] a una multa del Ministerio 11:49

LOZ &eh / ¿ quién es [/] quién es [///] primero voy a empezar muy rápido por quién es / el Once Ocho Once 11:55

LOZ el Once Ocho Once es una [///] voy a pasarlo entero {%com: related to the transparency} // es una compañía alemana / que se llama Telegate AG / que en [/] en Alemania es el número dos del mercado 12:04

LOZ compite con / Deutsche [/] Deutsche Telecom 12:06

LOZ somos el número / dos y el uno en [/] en Italia / porque nuestra empresa es propiedad de [/] de Pagine Gialle / empresa italiana que es líder / el antiguo TP italiano y ha privatizado 12:15

LOZ estamos en Francia / con [/] con una serie de números / pero el principal es el / once ocho cero cero cero 12:21

LOZ y en España tenemos / este número / el once / y otro que es el ochenta de información internacional que busca / contra bases de datos internacionales 12:29

LOZ en cualquier país de Europa / o en cualquier &esps [/] en cualquier país del mundo podíamos encontrar / &eh una información 12:34

LOZ el otro día salió un caso en [/] en [///] nos entrevistaron / en Radio Nacional de España y nos hicieron un [/] una trampa / porque en plena entrevista hicieron [/] llamaron al once ocho ochenta preguntando el teléfono de Sarkozy 12:43

LOZ y fuimos capaces dar en minuto y medio / el teléfono / del Elíseo / de [/] por donde &entr [/] de la [/] de la asistente personal de Sarkozy donde claro / si llamas no te van a coger el teléfono directamente / pero por lo menos / cogerán el recado y -> / te lo pondrán en [/] en cola de espera ¿ no ? 12:58

LOZ &eh / como digo / empresa alemana que se extiende / a nivel internacional primero en [/] en España / después en Italia / y después en Francia // en Austria ya también estamos 13:07

LOZ esto es lo que [/] es lo que pone aquí 13:10

LOZ tenemos call-centers en Alemania / seis / en Italia / tenemos dos / estamos también en España / con un call-center [///] realmente son tres en una misma [/] en un [/] en un solo sitio / en Madrid 13:19

LOZ estamos cuatrocientos operadores / en Las Rozas / en la nacional [/] en la nacional uno [/] la nacional seis / perdón 13:27

LOZ &eh / y en Francia 13:29

LOZ en Francia / tenemos cinco call-centers aunque / la verdad es que están en el norte de [/] en el norte de / Marruecos // por el [/] por ser un país francófono sobre todo / y por cercanía ¿ no ? 13:39

LOZ ¿ &eh qué es lo que ofrecemos ? 13:40

LOZ bueno / un servicio internacional / de información / el once / el ochenta / que es el servicio internacional como decía / contra bases de datos de [/] de todo el mundo 13:49

LOZ &eh aparte que tenemos otro servicio y es que si un alemán / está en España / y ya está acostumbrado / a llamar al once ocho ochenta en Alemania / y marca el once ocho ochenta en España / automáticamente le atendemos / con un operador / que habla alemán / y le da una información de [/] de Alemania / de España / de cualquier país del mundo / &eh / en alemán ¿ no ? 14:06

LOZ &eh también enviamos información por SMS / por correo electrónico / hacemos [/] podemos dar / equis informaciones / todas las que / quiera el cliente en una sola llamada / no es una y colgamos / &eh buscamos la información y si no la encontramos llamamos de vuelta / &eh -> confirmamos por SMS gratuito // eso ya lo había dicho // y además / &eh -> / tenemos también / aunque no lo pongo aquí / una versión gratuita en Internet / y además un portal WAP 14:31

LOZ es decir / lo que nosotros llamamos WAP xxx 14:33

LOZ básicamente es que pides la información / y / el agente telefónico / te manda la información / que linka con un portal WAP nuestro / donde ya puedes navegar 14:41

LOZ &eh -> / ¿ nuestra misión ? 14:44

LOZ bueno / pues no voy a leer todo esta {%alt: este} frase / pero es / dar soluciones / no sólo dar información 14:50

LOZ entonces en línea con esto que acabo de contar / &eh nos encontramos hace / año y medio / que / la [/] la información más &requerrida [/] más requerida a nuestros cuatrocientos operadores / es &eh [/] es la de [/] la de / gestiones públicas / de [/] de organismos públicos // gestiones 15:09

LOZ lo que [///] es gente que busca gestiones / no busca un teléfono / no busca una dirección 15:12

LOZ entonces / nos planteamos primero hacer un enriquecimiento de [/] de las bases de datos / &eh -> / pues con pura / búsqueda web / acuerdos 15:21

LOZ yo por ejemplo hablé con una sociedad estatal donde / una de las cosas / primeras que se me ocurrió / es oye / si ya tiene unas bases de datos muy ricas sobre turismo [///] el Instituto Cervantes nos conoce xxx Spain Info xxx // nos [/] bueno nos conocía // yo ya no estoy allí 15:34

LOZ teníamos una alianza con el Instituto Cervantes 15:36

LOZ vamos a intentar llegar a alianzas / para tener esa información disponible // sin ningún interés comercial ¿ no ? 15:41

LOZ pero tener esa información disponible / porque es lo que más nos solicitan los [/] los usuarios 15:46

LOZ nos dimos cuenta que / esos acuerdos no eran fáciles / porque claro / somos una empresa privada y &comer [/] y con [/] y con intereses comercial 15:53

LOZ y por otro lado / &eh -> / la búsqueda en Internet / era muy pesada // muy pesada -> / muy [/] y muy intensiva en [/] en coste de personal 16:01

LOZ entonces se nos ocurrió / &eh [///] por otro lado // perdón / la situación también nos indicaba que los agentes son muy heterogéneos 16:09

LOZ son / agentes que pasan una serie de pruebas / para ser agentes telefónicos 16:13

LOZ &eh tienen niveles culturales / muy diferentes / estudios muy diferentes / la manera cómo atienden el teléfono / es muy diferente 16:20

LOZ en la llegada / nosotros tenemos que hacer unos cursos para / homogeneizar 16:23

LOZ pero lo que no podemos garantizar / es que siempre den una respuesta / totalmente homogénea / al cliente que le llama 16:29

LOZ ni por su cultura / ni por su manera de atender el teléfono / ni por cómo busca la información en nuestras bases de datos propias / o en algunos casos / en webs que están permitidas 16:38

LOZ nosotros tenemos homologadas determinadas webs 16:40

LOZ no damos salida a Internet / &eh automática para cualquier búsqueda / porque entonces la información que daríamos sería / totalmente distinta de su padre y de su madre / según / qué agente de los cuatrocientos / fuera / el que te contestara en cada momento ¿ no ? 16:52

LOZ por otro lado tenemos un mercado donde / prácticamente / parece que todos damos lo mismo // no es verdad 16:57

LOZ el dieciocho no da la misma información que el once // &eh / el dieciocho / no da [/] no da soluciones / da / un teléfono 17:03

LOZ y fuera 17:04

LOZ y te cuelga 17:04

LOZ te lo da con una máquina / y te cuelga ¿ no ? 17:06

LOZ puedes seguir hablando / pero ya tienes la máquina conectada / y te cuelga 17:09

LOZ %eh / entonces / necesitamos diferenciarnos 17:12

LOZ diferenciarnos de nuestros principales competidores / dando / como digo / no sólo información / información lo más enriquecida posible / sino también / soluciones 17:20

LOZ entonces / ¿ qué se nos ocurrió ? 17:21

LOZ pues que / en a categoría más buscada / que es la de &informa [/] la [/] la de información para después realizar gestiones / intentar facilitar al máximo la gestión ya desde nuestro operador 17:31

LOZ no dar un teléfono / donde llamas / puede estar cerrado 17:34

LOZ &eh puede ser que sea al mediodía o después de las seis de la tarde y entonces ese teléfono no está atendido / sino nosotros ya dar el máximo de información / en lo que llamamos el primer nivel / es decir / damos el teléfono / damos el horario / damos incluso qué papeles tienes que llevar / damos qué [/] qué dinero tienes que llevar en el bolsillo &eh / y qué documentos tienes que llevar de [/] pues tu partida de nacimiento / DNI / pasaporte / cualquier cosa que necesites / para ya darle totalmente cerrada la solución al usuario / y que a veces ni siquiera necesite llamar al organismo público 18:04

LOZ quizás llame 18:05

LOZ y se lo damos el teléfono / y se lo mandamos por SMS gratuito 18:08

LOZ incluso / la web / WAP / donde puede navegar / y puede ver cómo ir 18:13

LOZ incluso puede meter el [///] estoy en tal sitio / y / quiero ir a este sitio donde está el organismo público / y yo te explico / el [/] el recorrido / las rotondas / donde girar / pero [///] todo eso lo podemos hacer / pero si podemos dar la solución ya en el primer nivel / pues / eso es lo que estamos intentando hacer 18:30

LOZ se nos ocurrió / &eh -> / con ISOCO / desarrollar un sistema / que lo que pretendía era / pues &eh / primero que fuese fácil / que fuese / utilizable por cualquier usuario de los cuatrocientos operadores que tenemos diariamente 18:43

LOZ &eh / que buscara en todos los niveles posibles de la administración / es decir / que buscara a nivel nacional / regional / y local 18:50

LOZ &eh / y que además / &eh / lo / ofreciese de una manera / también / &eh / como si dijéramos / lo más ajustada / a la pregunta que ha hecho el usuario 18:59

LOZ es decir / que entendiera la pregunta que ha hecho el usuario directamente tecleada / en el buscador / y que las soluciones que diera / la diera / jerarquizadas / de manera / que &apareciera [/] tenemos resultados que &ma [/] los que más se ajustan / a esa pregunta &col [/] escrita de una manera coloquial 19:14

LOZ esto implica / detrás / como os podeis imaginar [///] bueno no sólo un [/] un sistema de jerarquías / sino también un sistema [///] yo creo que me lo he saltado en algún sitio // &eh sí / me lo he saltado // que es / &eh -> / el [/] un corrector ortográfico / es decir que / aunque ponga [///] que esto es una consulta real 19:34

LOZ no sé si lo han visto 19:35

LOZ nosotros hemos [/] vamos a editar un libro con curiosidades en nuestro [/] en nuestro [/] que nos cuenta nuestro call-center 19:40

LOZ hace poco / nos hicieron una entrevista en [/] en [///] no / en La2 no / en Radio [/] en Radio Nacional de España 19:47

LOZ entonces contamos una anécdota / real 19:49

LOZ hicieron &eh [/] incluso hicieron una [/] hicieron varias llamadas para ver anécdotas / &eh de alguien que llamaba preguntando por / &eh [/] por &eh / Berga 19:57

LOZ y entonces el operador le decía / ¿ con [/] con be / o con uve ? 19:59

LOZ entonces el [/] el [/] el [/] el cliente le decía / oiga / aquí somos muy decentes ¿ no ? 20:04

LOZ pero / yo lo que necesito es que me deletree el nombre / &sa [/] el [/] el nombre exacto 20:07

LOZ bueno pues para evitar el tener que hacer todo este trámite / deletréeme cada letra del [/] del [/] del [/] del nombre que [/] del [/] del [/] del concepto que está buscando / lo que / hemos hecho es directamente meter un corrector ortográfico que podríamos llegar a aplicar / en nuestro buscador general de / cualquier otro tipo de [/] de [/] de [/] de campo de nuestra base de datos 20:25

LOZ o sea / de cualquier otra [/] de turismo / ocio / &eh hhh {%act: doubt} / restaurantes / bueno / las categorías más buscadas 20:33

LOZ y además un tesauro de sinónimos 20:35

LOZ de manera que si pusiéramos / cualquier concepto buscaría los sinónimos que podrían [/] que podrían &se [/] &eh ser similares a ese concepto y por tanto dar &resultades [/] resultados iguales 20:45

LOZ aquí tenemos un [/] un caso real / donde // no me acuerdo muy bien // estábamos buscando / creo que era un perro / encontrar un perro muerto 20:53

LOZ quiero &vacu [/] no / quiero vacunar a mi perro 20:55

LOZ había otro que me he encontrado un perro muerto 20:56

LOZ o hhh {%act: doubt} / también puedes poner / me lo quiero quedar 20:59

LOZ o me quiero desprender de él 21:00

LOZ y entonces daba / soluciones en Madrid / y en la Comunidad de Madrid / porque el usuario decía que llamaba desde [/] desde Madrid 21:06

LOZ entonces / no le [/] como digo no da [/] no &di [/] no da teléfonos 21:10

LOZ da / sitios donde se pueden hacer las gestiones / y clickando / qué gestion es la que hay que hacer / qué papeles hay que llevar / qué dinero hay que llevar 21:16

LOZ &eh lo de los sellos creo que es un poco antiguo / pero si [/] antiguamente se diría qué sellos hay que llevar / comprados en el estanco ¿ no ? 21:22

LOZ y esto es [/] de esto se trata / es decir / buscar un [/] buscar un [/] una manera de simplificar la vida / a nuestros cuatrocientos operadores / y dar una solución / a la gente que nos llama / no sólo una información / y &hacemo [/] además hacerlo / el [/] de la manera más rápida / posible / y lo más ajustado a lo que realmente nos está pidiendo el [/] el [/] el [/] el usuario 21:43

LOZ muchísimas gracias 21:45