![]() |
Spanish Learner Oral Corpus |
![]() |
||
Information | Interviews | Errors | Search | Help |
|
Title: FL | File: FREWB1 | |
Source: corpus ELE | Class: public informal dialogue | Length: 16' 42'' |
Acoustic quality: A | Transcriber: L. Campillos | Reviser: A. Valverde |
information about the student | ||
---|---|---|
Sex: woman | Age: 25-40 | |
Origin: France | Level (CEFR): B1 | Mother tongue: French |
Languages spoken: English, French, Chinese, Spanish | ||
Time studying Spanish:
1: Year(s): 6 Country: France 2: Month(s): 9 Hour(s)/week: 1,5 Context: university City: Madrid Country: Spain |
||
Time in Spanish-speaking country:
1: Month(s): 10 City: Madrid Country: Spain |
||
Comments: 4 seconds cut in the recording in 5' 20''. For the task of telling the story shown in the pictures, the speaker previously had some minutes to prepare it and to think about what she could say. |
*ENT: pues si quieres podemos empezar /// |
0:02 |
*FAN: hhh {%act: assent} /// |
0:02 |
*ENT: y empezamos con una presentación /// |
0:04 |
*ENT: entonces *FAN: <vale> /// *ENT: ¬ [<] <puedes> contar por ejemplo / lo que estudias // de qué parte vienes de tu <país> // *FAN: [<] <hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ cuánto tiempo llevas estudiando español ¿ <vale> ? *FAN: [<] <vale> /// |
0:12 |
*FAN: soy Fxxx / soy francesa ... |
0:14 |
*FAN: hhh {%act: breathing} /// |
0:14 |
*FAN: vivo en norte de Francia {%pho: ['fɾãnsja]} / Lxxx ... |
0:17 |
*FAN: y → / estudio cine {%pho: ['sine]} /// |
0:20 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
0:20 |
*FAN: pero antes tenía una carrera {%pho: [ka'ɾeɾa]} de inglés /// |
0:23 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: [<] <fui> un año en Nueva York y cuando he vuelto / *ENT: hhh {%act: assent} /// *FAN: ¬ quería empezar {%pho: [mpe'saɾ]} una / carrera de cine {%pho: ['sine]} /// |
0:30 |
*FAN: <hhh {%act: click}> /// *ENT: [<] <¡ajá!> |
0:30 |
*FAN: y → estudio → / el español / hhh {%act: laugh} hace {%alt: hases; %pho: ['ases]} de / mucho tiempo pero → / muy poco cada semana / <desde como> *ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: ¬ seis años /// |
0:39 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
0:39 |
*FAN: y → estoy en Madrid desde → septiembre /// |
0:43 |
*ENT: ¡ah! o sea <que llevas ya> *FAN: [<] <hace {%pho: ['ase]}> + *ENT: ¬ varios <meses> /// *FAN: [<] <diez {%pho: ['djes]}> [/] diez {%pho: ['djes]} meses sí más o menos /// |
0:46 |
*ENT: muy bien /// |
0:47 |
*ENT: y → &mm / ¿ qué otras lenguas hablas aparte <del español> ? *FAN: [<] <hhh {%act: click}> /// |
0:50 |
*FAN: inglés /// |
0:51 |
*ENT: inglés /// |
0:51 |
*FAN: y un poquito de chino hhh {%act: laugh} /// |
0:53 |
*ENT: de chino /// |
0:54 |
*FAN: <sí hhh {%act: laugh} / muy poco> /// *ENT: [<] <hhh {%act: laugh}> /// |
0:55 |
*ENT: ¿ y llevas mucho tiempo con el chino <o> ? *FAN: [<] <un año> he [/] he empezado {%pho: [empe'saðo]} aquí /// |
0:59 |
*FAN: <hhh {%act: laugh} / sí> /// *ENT: [<] <¡ah! muy bien> /// |
1:00 |
*ENT: muy bien /// |
1:00 |
*ENT: y → / &eh entonces me has dicho que a la semana → estudiabas / como → ... |
1:06 |
*FAN: una <hora / &eh una hora y media> /// *ENT: <una hora> /// |
1:08 |
*ENT: una hora y <media> /// *FAN: [<] <sí> /// |
1:09 |
*ENT: más o menos /// |
1:09 |
*ENT: muy bien /// |
1:10 |
*ENT: y → / ¿ por qué / querías estudiar español // por [///] te gustaba o ? |
1:14 |
*FAN: porque → / antes / cuando he empezado mi carrera de inglés / <quería> / *ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: ¬ ser traductora ... |
1:20 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
1:20 |
*FAN: y por eso después de mi &añ [/] mi año en / los Estados Unidos / quería {%pho: [ke'ɾja]} aprender una [/] un otro idioma /// |
1:26 |
*ENT: otro idioma ¿no? |
1:27 |
*FAN: hhh {%act: assent} /// |
1:27 |
*ENT: muy bien /// |
1:28 |
*ENT: <y> + *FAN: [<] <y me gusta> el español hhh {%act: laugh} /// |
1:30 |
*ENT: te gusta /// |
1:30 |
*FAN: sí /// |
1:31 |
*ENT: ¿ te gustaría por ejemplo / poder / vivir o trabajar aquí más <adelante> ? *FAN: [<] <sí> /// |
1:35 |
*FAN: hhh {%act: assent} sí /// |
1:36 |
*FAN: <o en> *ENT: [<] <sí> /// *FAN: ¬ América del Sur // también /// |
1:38 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: [<] <me gustaría> viajar por ahí /// |
1:40 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
1:41 |
*FAN: hhh {%act: assent} /// |
1:41 |
*ENT: &eh / ¿ conoces otro país de [///] por ejemplo México / <o Argentina> ? *FAN: [<] <no nunca fui> /// |
1:46 |
*FAN: nunca he ido /// |
1:46 |
*ENT: o sea solamente en <España ¿no?> *FAN: [<] <sí> /// |
1:48 |
*FAN: hhh {%act: assent} /// |
1:48 |
*ENT: ¿ y habías venido a España antes o <solamente> ? *FAN: [<] <no> /// |
1:51 |
*FAN: nunca antes /// |
1:52 |
*FAN: <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: <¡ah! o sea que ha> sido <todo> ... *FAN: [<] <sí / todo@g> /// |
1:54 |
*ENT: este año has aprendido la lengua / <las costumbres> ... *FAN: [<] <hhh {%act: assent}> / sí // todo /// |
1:58 |
*ENT: y en general / ¿ qué + |
1:59 |
*FAN: muy bien /// |
2:00 |
*ENT: muy <bien ¿no?> *FAN: [<] <me gusta> / mucho /// |
2:02 |
*FAN: <sí> /// *ENT: [<] <sí> /// |
2:03 |
*ENT: sí sí sí /// |
2:03 |
*ENT: muy bien /// |
2:05 |
*ENT: ¿ y has aprovechado para viajar también por aquí ? |
2:07 |
*FAN: sí / he viajado / casi en todas partes hhh {%act: laugh} de la España /// |
2:10 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
2:11 |
*FAN: Andalucía {%pho: [andalu'sia]} / Sevilla / Granada / <Málaga hhh {%act: laugh}> ... *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
2:15 |
*FAN: también Barcelona → {%pho: [baɾselo'na]} / Valencia {%pho: [ba'lensja]} / Alicante ... |
2:18 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
2:18 |
*FAN: y &a [/] alrededor {%pho: [areðe'ðoɾ]} de Madrid /// |
2:20 |
*ENT: o sea que → / *FAN: mucho /// *ENT: ¬ has / conocido bastante <¿no?> *FAN: [<] <sí> /// |
2:23 |
*ENT: <claro bueno> + *FAN: [<] <pero no> el norte /// |
2:25 |
*FAN: no <el xxx = sí> / *ENT: [<] <te ha faltado> / *FAN: [<] ¬ <me ha@g faltado@g tiempo> /// *ENT: [<] ¬ <un poco ¿no?> |
2:28 |
*FAN: <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <sí> / bueno la próxima vez <así puedes> ... *FAN: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
2:31 |
*ENT: <¿no?> *FAN: [<] <sí hhh {%act: laugh}> /// |
2:31 |
*FAN: <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <hhh {%act: laugh} muy bien> /// |
2:33 |
*ENT: y / ¿ puedes / describir un poco → cómo es / Lxxx ? |
2:37 |
*FAN: Lxxx / sí /// |
2:39 |
*FAN: soy de Bxxx pero mis &padre [/] &mm mis padres viven en Bxxx pero <estudio> *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// *FAN: ¬ en Lxxx /// |
2:43 |
*FAN: <hhh {%act: assent}> /// *ENT: [<] <hhh {%act: click}> /// |
2:44 |
*FAN: y → / me gusta mucho para estudiar /// |
2:47 |
*ENT: <sí> /// *FAN: [<] <es que> es una ciudad {%pho: [sju'ðað]} = ¿ conoces {%pho: [ko'noses]} ? |
2:49 |
*ENT: sí <bueno> + *FAN: [<] ¿ <sí> ? |
2:50 |
*ENT: yo estuve de Erasmus en <Lxxx> /// *FAN: [<] ¿ <en> serio ? <hhh {%act: laugh} muy = y> ... *ENT: [<] <sí hhh {%act: laugh}> |
2:54 |
*FAN: para estudiar / me parece {%pho: [pa'ɾese]} perfecto /// |
2:56 |
*FAN: hhh {%act: breathing} &ah no me / gustaría vivir ahí /// |
2:59 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
2:59 |
*FAN: me gusta → / más / las ciudades {%pho: [sju'ðaðes]} / grandes /// |
3:03 |
*ENT: sí /// |
3:04 |
*FAN: es / bastante grande pero no mucho hhh {%act: laugh} /// |
3:07 |
*ENT: sí / hombre / &eh lo que pasa que → / hhh {%act: click} aquí en Madrid tienes mucha oferta de ocio <¿no?> *FAN: [<] <sí> /// |
3:12 |
*FAN: <sí sí sí sí> /// *ENT: [<] <tienes> para ir al <cine para> ... *FAN: [<] <es como / para> salir en Lxxx hay como / dos tres calles y ya /// |
3:16 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: [<] <pero> // ¿ cómo ? // he hecho tres años de estudios ahí y era perfecto hhh {%act: laugh} /// |
3:21 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
3:21 |
*ENT: claro /// |
3:23 |
*ENT: y → por ejemplo la zona de Bxxx / esto → yo no lo conozco ¿ cómo <es ? un poco> ... *FAN: [<] <es> [/] es la costa // ¿sabes? // *ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: ¬ [<] <al frente> de Inglaterra /// |
3:31 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: [<] <como> [///] de mi casa puedo ver a Inglaterra hhh {%act: laugh} /// |
3:33 |
*ENT: sí /// |
3:33 |
*FAN: es muy cerca {%pho: ['seɾka]} <y / hay la> *ENT: [<] <¡ah!> *FAN: ¬ playa /// |
3:36 |
*ENT: <o sea / en> + *FAN: [<] <no &e [/] no es como el> sur /// |
3:38 |
*FAN: es / agua menos caliente {%com: laugh while speaking} pero ... |
3:40 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
3:40 |
*FAN: está bien /// |
3:41 |
*FAN: hhh {%act: laugh} /// |
3:42 |
*ENT: muy bien /// |
3:43 |
*ENT: y → &mm / ¿ puedes contar por ejemplo → qué te gusta // si te gusta → &de [/] el deporte / o la naturaleza // o te gusta el ? = |
3:50 |
*ENT: bueno el cine te gusta / <evidentemente> /// *FAN: [<] <me gusta el arte> en general /// |
3:53 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
3:53 |
*FAN: el arte → contemporáneo {%pho: [kontɑ̃mpo'ɾaneo]} /// |
3:55 |
*ENT: sí /// |
3:55 |
*FAN: el cine {%pho: ['sine]} /// |
3:56 |
*FAN: el cine {%pho: ['sine]} francés {%pho: [fɾãn'ses]} me gusta / mucho pero más el cine {%pho: ['sine]} → / antiguo // *ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: ¬ [<] <como> / la Nouvelle Vague / ¿sabes? |
4:02 |
*ENT: hhh {%act: doubting} / <años / ¿ setenta ? sesenta> /// *FAN: [<] <&Truf [///] sí / sesenta / sesenta> /// |
4:06 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
4:07 |
*FAN: fin de cincuenta {%pho: [sin'kwenta]} / sesenta /// |
4:08 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
4:09 |
*FAN: que ahora el cine {%pho: ['sine]} francés / no está → [/] no es muy bien pero {%com: laughing while speaking} ... |
4:13 |
*ENT: ya /// |
4:14 |
*ENT: <¡hombre!> ... *FAN: [<] <hhh {%act: click} vamos a ver hhh {%act: laugh} /// |
4:15 |
*ENT: &eh / también supongo que aquí habrás ido a la &bi [/] Filmoteca alguna vez <¿no?> // *FAN: [<] <sí> sí sí sí /// *ENT: ¬ <para poder>... *FAN: [<] <el cine {%pho: ['sine]} Doré> / fui mucho /// |
4:21 |
*ENT: sí /// |
4:22 |
*FAN: sí /// |
4:22 |
*ENT: <xxx> + *FAN: [<] <muy> / barato y muy bien /// |
4:24 |
*ENT: muy <bien hhh {%act: laugh}> /// *FAN: [<] <hhh {%act: laugh}> /// |
4:26 |
*ENT: ¿ puedes contar alguna cosa graciosa o → curiosa que te haya pasado aquí ? |
4:30 |
*FAN: ¿ aquí en Madrid ? |
4:31 |
*ENT: sí /// |
4:32 |
*FAN: <&mm> ... *ENT: [<] <como por ejemplo> si / te ha pasado alguna vez que has ido a decir alguna cosa / que no era exactamente → el significado que <pensabas> *FAN: [<] <sí> /// *ENT: ¬ y la gente pues → <se ha reído>... *FAN: [<] <una cosa graciosa {%pho: [gɾa'sjosa]}> era lo de → / hhh {%act: click} // ¿ cómo se ? = he olvidado {%com: laughing while speaking} /// |
4:47 |
*FAN: &ah ... |
4:49 |
*FAN: # |
4:52 |
*FAN: ¿ cómo se dice {%pho: ['dise]} cuando estás enfermo // sabes // que no puedes respirar {%pho: [ɾespi'ɾaɾ]} ? |
4:55 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
4:55 |
*FAN: ¿ <cómo se dice {%pho: ['dise]}> ? *ENT: [<] <estás> constipado /// |
4:57 |
*FAN: sí constipado@g / en francés {%pho: [fɾãn'ses]} / <es otra> *ENT: [<] <sí> /// *FAN: ¬ cosa // es cuando no puedes ir al baño <¿sabes?> *ENT: [<] <sí> /// |
5:02 |
*ENT: <hhh {%act: laugh}> /// *FAN: [<] <y una vez le he dicho> [/] he dicho → / eso a un amigo / y había un amigo francés {%pho: [fɾãn'ses]} al → lado // *ENT: <sí> /// *FAN: ¬ [<] <me ha dicho> ¿ qué ? // ¿ estás constipada ? // ¿ qué te pasa hhh {%act: laugh} ? |
5:11 |
*ENT: <hhh {%act: laugh}> /// *FAN: [<] <que estaba diciendo {%pho: [di'sjendo]} en español a un amigo español /// |
5:14 |
*ENT: claro /// |
5:14 |
*FAN: pero hhh {%act: laugh} ... |
5:15 |
*ENT: hhh {%act: laugh} <y la gente / claro> ... *FAN: [<] <él [/] él no ha entendido> la misma cosa /// |
5:18 |
*FAN: <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <claro / claro hhh {%act: laugh}> /// |
5:19 |
*ENT: así ya lo has aprendido ¿no? <hhh {%act: laugh}> /// *FAN: [<] <{%act: assent}> /// |
5:22 |
*ENT: muy bien /// |
5:22 |
*ENT: hhh {%act: clearing of throat} /// |
5:23 |
*ENT: ¿ y puedes dar un consejo a un estudiante → de español / que no consigue comunicarse bien / qué puede hacer ? |
5:29 |
*FAN: ¿ para → hablar español ? |
5:32 |
*ENT: sí /// |
5:32 |
*FAN: &mm / no sé hhh {%act: laugh} /// |
5:35 |
*ENT: ¿ o cómo puede mejorar // por ejemplo ? |
5:37 |
*ENT: ¿ cómo puede mejorar <el español> ? *FAN: [<] <como ver> películas / para mí es / muy bien /// |
5:41 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
5:42 |
*FAN: escuchar música // no sé ... |
5:44 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: [<] <buscar> la [/] las letras de las músicas y después ... |
5:47 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
5:48 |
*FAN: no sé /// |
5:49 |
*ENT: y después + |
5:50 |
*FAN: y encontrar a gente española // porque es difícil {%pho: [di'fisil]} cuando → es [/] <eres> *ENT: [<] <claro> /// *FAN: ¬ erasmus / encontrar gente española /// |
5:56 |
*ENT: ¿ te ha costado aquí ? |
5:57 |
*FAN: sí /// |
5:58 |
*FAN: al [/] al principio {%pho: [pɾin'sipjo]} era difícil {%pho: [di'fisil]} /// |
6:00 |
*FAN: pero poco a poco → / he entrado → / *ENT: sí /// *FAN: ¬ gente /// |
6:04 |
*ENT: ¿ y el = o sea que has podido → / quedar alguna vez para ir a tomar algo o <para> ? *FAN: [<] <sí sí sí> /// |
6:09 |
*FAN: pero es que como la gente en la universidad / los erasmus sí quedan entre erasmus <y> ... *ENT: [<] <claro> /// |
6:14 |
*FAN: es un poco ... |
6:15 |
*ENT: claro / y tú prefieres pues / &mm quedar con la gente → del país / si puedes <para> + *FAN: [<] <para hablar> / más / sí /// |
6:21 |
*ENT: claro / claro /// |
6:22 |
*FAN: es que &co [/] con erasmus hablamos / un dialecto → erasmus como vivo con / siete otros [/] otros estudiantes // *ENT: claro /// *FAN: ¬ y no hay &eras [/] no hay españoles ... |
6:32 |
*FAN: pero hablamos un [/] decimos {%pho: [de'simos]} un dialecto del piso {%com: laughing while speaking} <porque> ... *ENT: [<] <hhh {%act: laugh}> /// |
6:36 |
*FAN: hablamos español al menos pero no bien /// |
6:38 |
*ENT: claro / bueno / o si te equivocas que a veces no → sabes si te has <equivocado ¿no?> *FAN: [<] <nos entendemos> / es / lo principal pero {%com: laughing while speaking} ... |
6:44 |
*ENT: claro / claro /// |
6:45 |
*ENT: muy bien /// |
6:46 |
*ENT: y / para / terminar esta parte ¿ cuando no consigues entenderte con alguien / qué haces ? |
6:52 |
*FAN: hhh {%act: click} /// |
6:53 |
*ENT: en español / quiero decir /// |
6:54 |
*FAN: &mm ... |
6:55 |
*ENT: cuando quieres explicar algo y no encuentras una palabra /// |
6:58 |
*FAN: no sé /// |
6:59 |
*FAN: a veces {%pho: ['beses]} lo digo en inglés /// |
7:00 |
*FAN: sé que no está bien {%com: laughing while speaking} pero ... |
7:02 |
*ENT: no / <bueno> /// *FAN: [<] <y si no> entiendo → / pregunto {%pho: [pre'ɣunto]} que → repite {%pho: [ɾe'pite]} más &ra [/] más / &de [/] despacio {%pho: [des'pasjo]} xxx ... |
7:09 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
7:10 |
*ENT: <vale> /// *FAN: [<] <no sé> /// |
7:12 |
*FAN: <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: <vale> /// |
7:12 |
*ENT: muy bien /// |
7:13 |
*ENT: pues pasamos si quieres a esta parte ... |
7:15 |
*FAN: hhh {%act: assent} /// |
7:15 |
*ENT: entonces si puedes contar qué pasa en esta historia ... |
7:18 |
*FAN: sí /// |
7:18 |
*FAN: a ver / hay / dos amigos que quieren ir al / restaurante {%pho: [βestau'ɾante]} ... |
7:23 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
7:24 |
*FAN: pero / parece {%pho: [pa'ɾese]} que → / el restaurante {%pho: [βestau'ɾante]} está lleno // |
7:27 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: ¬ [<] <que> no hay mesas libres ... |
7:29 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
7:30 |
*FAN: y → / entonces {%pho: [ɛ̃n'ðõzes]} deciden {%pho: [de'siðen]} ir a → / una pizzería o algo así /// |
7:35 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
7:35 |
*FAN: o a / tomar una → hamburguesa {%alt: hemburguesa} /// |
7:38 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
7:38 |
*FAN: parece {%pho: [pa'ɾese]} que al final van a / tomar una pizza /// |
7:41 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
7:41 |
*ENT: &eh / pero → bueno / <fíjate que> + *FAN: [<] <¡ah! no / porque hoy es> cerrado {%pho: [se'raðo]} hhh {%act: laugh} /// |
7:45 |
*ENT: <&es> + *FAN: [<] <está cerrado {%pho: [se'ɾaðo]} hhh {%act: laugh}> /// |
7:46 |
*ENT: muy bien hhh {%act: assent} /// |
7:47 |
*FAN: y [///] ¡ah! al final van a → [/] a tomar una hamburguesa entonces {%pho: [en'tonses]} /// |
7:51 |
*ENT: [<] <claro> /// *FAN: <porque> la pizzería está cerrada {%pho: [se'raða]} /// |
7:53 |
*ENT: muy <bien> /// *FAN: [<] <sí> /// |
7:53 |
*ENT: si tú eres este → personaje ¿ cómo le puedes decir a tu amigo que → [/] que vais a ir a [/] allí a la [/] a la hamburguesería ? |
8:01 |
*ENT: ¿ <cómo> + *FAN: [<] ¿ <como> vamos a / comer una hamburguesa ? |
8:04 |
*ENT: vale /// |
8:05 |
*ENT: muy <bien> /// *FAN: [<] <o> = |
8:06 |
*FAN: sí /// |
8:06 |
*ENT: sí /// |
8:07 |
*FAN: hhh {%act: laugh} /// |
8:08 |
*ENT: ¿ por qué no tomamos una hamburguesa ? |
8:09 |
*FAN: ¿ por@g qué@g no@g tomamos@g una <hamburguesa> ? *ENT: [<] <hhh {%act: question}> /// |
8:11 |
*FAN: <hhh {%act: assent}> /// *ENT: [<] <muy bien> /// |
8:12 |
*ENT: y → / ¿ esta de aquí / la <otra historia> ? *FAN: [<] <sí> /// |
8:14 |
*FAN: hay un → [/] un hombre / solo / en un restaurante {%pho: [ɾestau'ɾante]} ... |
8:19 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
8:20 |
*FAN: tiene → el menú y está / pensando en lo que va a comer /// |
8:25 |
*FAN: <hhh {%act: breathing}> /// *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
8:26 |
*FAN: y al final / el &mm &caba [/] el &mm camarero [/] ¿ camarera / camarero ? // no sé <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <xxx> es un [/] es un <hombre> /// *FAN: [<] <es un> hombre sí hhh {%act: laugh} /// |
8:35 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: [<] <y> / le → [/] le da un consejo /// |
8:38 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
8:38 |
*FAN: le dice → // creo que el pollo asutado está bueno /// |
8:42 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: [<] <algo así> con patatas {%com: laughing while speaking} /// |
8:44 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
8:45 |
*FAN: y → el hombre dice {%pho: ['dise]} vale // ponme también una → [///] póngame también una / botella de vino /// |
8:52 |
*ENT: muy bien /// |
8:53 |
*ENT: ¿ qué tipo de vino es ? |
8:54 |
*FAN: vino tinto /// |
8:55 |
*ENT: muy bien /// |
8:55 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
8:55 |
*FAN: y → [/] y ya /// |
8:58 |
*FAN: parece {%pho: [pa'ɾese]} feliz {%pho: [fe'lis]} el tío <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <hhh {%act: laugh}> /// |
9:00 |
*ENT: al <final> ... *FAN: [<] <y al@g> final@g tiene [///] ¡ah! sí ha dicho como → el pollo era [/] estaba muy bien [/] *ENT: <muy bien> /// *FAN: ¬ [<] <muy bueno> /// |
9:05 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
9:06 |
*FAN: y la botella está casi / vacía {%pho: [ba'sia]} hhh {%act: laugh} /// |
9:09 |
*FAN: <hhh {%act: laugh}> *ENT: [<] <y le hace un> gesto ¿no? |
9:10 |
*ENT: ¿ conoces este gesto ? |
9:11 |
*FAN: ¿ cómo ? |
9:12 |
*FAN: ¡ah! / ¡ah! // la cuenta por favor /// |
9:13 |
*ENT: muy bien / muy bien / eso es /// |
9:15 |
*ENT: <&eh> ... *FAN: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
9:17 |
*ENT: vale /// |
9:17 |
*ENT: pues / vamos a pasar si quieres a estas dos fotografías /// |
9:20 |
*ENT: y se trata un poco que describas / lo que ves // ¿ vale ? // *FAN: <vale> /// *ENT: ¬ [<] <&eh> / que describas los <ingredientes> ... *FAN: [<] <es que / el vocabulario {%pho: [βokeβu'laɾjo]}> hhh {%act: laugh} / de comida no conozco {%pho: [ko'nosko]} bien pero <hhh {%act: laugh}> ... *ENT: [<] <bueno tú lo intentas // lo que puedas> /// |
9:30 |
*FAN: sí /// |
9:31 |
*FAN: hhh {%act: click} la primera es / una foto de una / paella {%pho: [pae'ja]} ... |
9:34 |
*ENT: muy bien /// |
9:34 |
*FAN: de → mariscos /// |
9:36 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: [<] <sí> /// |
9:37 |
*FAN: con → gambas / &ah / &c [/] *ENT: <mejillones> ... *FAN: ¬ [<] <&c [/] mejillones@g> ... |
9:43 |
*FAN: &ah / con arroz {%pho: [a'ros]} <y> ... *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
9:47 |
*FAN: es una paella no sé qué decir {%com: laughing while speaking} /// |
9:49 |
*ENT: <&eh> ... *FAN: [<] <que> [///] con el limón <también> ... *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
9:51 |
*ENT: ¿ esto de aquí rojo // lo <conoces> ? *FAN: <de> [/] pimientos /// |
9:54 |
*ENT: muy bien /// |
9:54 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
9:55 |
*ENT: <y hay> *FAN: [<] <y> + *ENT: ¬ una → / verdura pequeña verde // una legumbre ... |
10:00 |
*FAN: <no sé cómo se xxx> /// *ENT: [<] <se llama guisante> /// |
10:02 |
*FAN: ¿ cómo ? |
10:02 |
*ENT: guisante /// |
10:03 |
*FAN: guisante@g /// |
10:03 |
*ENT: guisante eso es {%com: whispering} /// |
10:04 |
*FAN: no sabía /// |
10:05 |
*ENT: conoces de qué zona es más / típica // ¿no? // aunque <se come en toda España> ... *FAN: [<] <de> ... |
10:09 |
*FAN: más [/] más en Valencia {%pho: [βa'lensja]} /// |
10:11 |
*ENT: <sí> /// *FAN: [<] <la> paella de Valencia {%pho: [βa'lensja]} /// |
10:12 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: [<] <valenciana {%pho: [βalen'sjana]}> /// |
10:13 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
10:14 |
*FAN: ¿ la de Valencia {%pho: [βa'lensja]} es / con mariscos ? |
10:16 |
*ENT: <sí> /// *FAN: [<] ¿ <o> puede ser mixta ? |
10:18 |
*FAN: <no> /// *ENT: [<] <es que> hay muchas variedades /// |
10:20 |
*ENT: <hay> *FAN: [<] <hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ también con → / incluso → / tinta de calamar // <se hace> // *FAN: [<] <hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ se llama el arroz negro /// |
10:25 |
*FAN: sí /// |
10:25 |
*FAN: <me gusta con el arroz {%pho: [a'ɾos]} negro> /// *ENT: [<] <luego / hay también de> [/] de [///] se puede hacer con conejo / con caracoles / es que / <hay muchísimas> *FAN: [<] <¡ah! ¿ sí> ? *ENT: ¬ formas de hacerla sí /// |
10:32 |
*ENT: <pero lo más> / *FAN: [<] <no sabía> /// *ENT: ¬ conocido es la → de <marisco // ¿no? // que> *FAN: [<] <hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ es / hhh {%act: doubting} [/] <está xxx xxx> *FAN: [<] <o de carne> // también /// |
10:38 |
*ENT: tiene carne / suele tener pollo <también> /// *FAN: [<] <¡ah! ese> tiene carne /// |
10:40 |
*ENT: suele &tene [/] suele <tener> / *FAN: [<] <hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ carne también /// |
10:42 |
*ENT: <pollo> ... *FAN: [<] <sí vale> /// |
10:43 |
*ENT: un poquito de ternera ... |
10:45 |
*ENT: <hhh {%act: clearing of throat}> /// *FAN: [<] <porque un amigo> mío me ha dicho que como / las / paellas / mixtas / son más para los turistas // que no → saben lo que es {%com: laughing while speaking} y [/] y que comen paella por la cena {%pho: ['sena]} que no se hace {%pho: ['ase]} tampoco {%com: FAN is laughing while she is speaking and ENT also laughs} /// |
10:57 |
*ENT: ¡hombre! / para cenar no es muy → frecuente <hhh {%act: laugh} pero bueno> /// *FAN: [<] <hhh {%act: laugh} parece> /// |
11:02 |
*ENT: si a ti te → apetece comértelo de cena <pues> ... *FAN: [<] <sí sí> /// |
11:05 |
*FAN: <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <hhh {%act: laugh}> /// |
11:07 |
*ENT: y luego ¿ la otra foto ? |
11:08 |
*FAN: y eso es una hamburguesa // *ENT: hhh {%act: assent} /// *FAN: ¬ con patatas fritas // con patatas // y → &mm / ensalada / carne / queso tomate ... |
11:20 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
11:20 |
*FAN: hhh {%act: click} &mm cebolla {%pho: [se'βoja]} y &eh / lo verde ... |
11:24 |
*ENT: pepino {%com: ENT mistakes “pepino” ('cucumber') for “pepinillo” ('pickle')} ... |
11:25 |
*FAN: pepino@g /// |
11:26 |
*FAN: <sí> /// *ENT: [<] <eso es> /// |
11:26 |
*FAN: parece {%pho: [pa'ɾese]} muy bueno <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
11:29 |
*ENT: y → / por ejemplo cuando no tienes tiempo / pues / comes algo así como <hamburguesa o> / *FAN: [<] <sí> /// *ENT: ¬ <bocadillo> ... *FAN: [<] <o como en> Francia {%pho: ['fɾãnsja]} hacemos {%pho: [a'semos]} / croque-monsieur {%pho: French pronunciation} // ¿sabes? // *ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: ¬ [<] <que es como> pan {%pho: ['pãn]} queso y jamón {%pho: [xa'mɔ̃n]} / y → lo ponemos en el horno y ya /// |
11:42 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
11:42 |
*FAN: es un poco como / *ENT: <sí> /// *FAN: ¬ [<] <hamburguesa> más barato {%com: laughing while speaking} /// |
11:46 |
*ENT: es parecido hhh {%act: assent} /// |
11:47 |
*ENT: aquí en la universidad ¿ sueles comer aquí <o> ? *FAN: [<] <sí> /// |
11:50 |
*FAN: a veces {%pho: ['βeses]} pero → / bocadillos /// |
11:52 |
*FAN: <sobre todo> /// *ENT: [<] <un bocadillo> /// |
11:53 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: [<] <bocadillo> de → / jamón serrano ... |
11:56 |
*ENT: sí porque no tienes tiempo <y / algo rápido ¿no?> *FAN: [<] <hhh {%act: assent} sí sí sí> /// |
11:59 |
*ENT: y → / o sea / no preparas comida aquí por <ejemplo / te traes> ... *FAN: [<] <por la cena {%pho: ['sena]} sí> /// |
12:04 |
*FAN: con mis compañeros de piso / cenamos {%pho: [se'namos]} juntos y / hacemos {%pho: [a'semos]} como / &especie [/] especialidades {%pho: [espesjali'ðaðes]} de nuestros <países> /// *ENT: [<] <¡ah!> muy bien /// |
12:12 |
*FAN: sí /// |
12:12 |
*ENT: <muy bien hhh {%act: laugh}> /// *FAN: [<] <está bien hhh {%act: laugh}> /// |
12:13 |
*ENT: y cuando haces la compra / &eh / ¿ te preocupas / de → ver / qué ingredientes tiene por si / llevan muchos conservantes / o ? |
12:21 |
*FAN: no // eso no /// |
12:22 |
*ENT: no &tan ... |
12:23 |
*FAN: conservantes y todo <no / me da> *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// *FAN: ¬ igual /// |
12:26 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
12:27 |
*FAN: es que / como → soy {%com: laughing while speaking} estudiante // *ENT: hhh {%act: assent} /// *FAN: ¬ es más el precio que {%com: laughing while speaking} [/] que todo / que importa <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <claro / claro> /// |
12:34 |
*ENT: y ¿ crees que → / nuestra generación // nosotros los jóvenes // comemos un poco peor que → nuestros padres o nuestros abuelos ? |
12:41 |
*ENT: ¿ <o depende> ? *FAN: [<] ¿ <en España o> ? |
12:42 |
*ENT: en <general / por ejemplo> *FAN: <en@g general@g> /// *ENT: ¬ ¿ tú que has visto → aquí en España por ejemplo ? |
12:46 |
*ENT: ¿ te parece que → ? |
12:47 |
*FAN: &mm / no sé /// |
12:49 |
*FAN: es que / no tenemos el / tiempo {%pho: ['tˢjẽmpo]} / para cocinar {%pho: [kosi'naɾ]} y tal /// |
12:53 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: [<] <para mí> / es que / me gusta cocinar {%pho: [kosi'naɾ]} pero nunca tengo tiempo {%pho: ['tˢjẽmpo]} ... |
12:58 |
*FAN: <y> ... *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
13:00 |
*FAN: voy deprisa a hacer &eh ... |
13:02 |
*ENT: claro /// |
13:02 |
*FAN: sí /// |
13:03 |
*ENT: claro /// |
13:04 |
*FAN: es que [///] y por eso / creo que → / comemos / mal <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
13:08 |
*ENT: ¿ has tenido que aprender o ya sabías cocinar un poco ? |
13:11 |
*FAN: no [/] es [/] vivo → sola en Francia {%pho: ['fɾãnsa]} / <ya> // *ENT: [<] <¡ah!> *FAN: ¬ entonces {%alt: tonses} / cocino {%pho: [ko'sino]} / <para mí mismo> *ENT: [<] <claro> /// *FAN: ¬ pero ... |
13:16 |
*ENT: claro /// |
13:16 |
*FAN: deprisa como pasta → o ... |
13:19 |
*FAN: <cosas> / *ENT: [<] <sí> /// *FAN: ¬ fáciles {%pho: ['fasiles]} /// |
13:21 |
*FAN: <ensaladas> ... *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
13:22 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
13:22 |
*FAN: hhh {%act: click} /// |
13:23 |
*ENT: y → / o sea que → nuestro ritmo de vida ¿no? // que es muy diferente <a> *FAN: [<] <sí> /// *ENT: ¬ nuestros padres <crees que eso también> *FAN: [<] <sí sí sí> /// *ENT: ¬ influye ¿no? |
13:30 |
*FAN: claro /// |
13:31 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
13:31 |
*ENT: y → / por ejemplo ¿ qué diferencias has notado entre la comida española y la comida francesa ? |
13:37 |
*FAN: primero lo → / del &ta [/] de la [/] de los tapas hhh {%act: laugh} // <que no hay en Francia {%pho: ['fɾãnsja]}> /// *ENT: [<] <¡ah!> |
13:42 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: <ir> de tapas / no conocía {%pho: [kono'sia]} antes y ... |
13:45 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
13:46 |
*FAN: pero es que / siempre no sabemos / nosotros en mi piso / si → las tapas son la cena {%pho: ['sena]} o no /// |
13:52 |
*FAN: <porque> / *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// *FAN: ¬ los chicos por ejemplo tienen {%pho: ['tˢjenẽn]} / hambre después de → [/] *ENT: de ir de <tapas> /// *FAN: ¬ [<] <de tapas> /// |
13:57 |
*FAN: para mí está bien // para cenar /// |
13:59 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
14:00 |
*FAN: y también → / la hora {%pho: ['ora]} // de la cena {%pho: ['sena]} /// |
14:02 |
*ENT: sí /// |
14:02 |
*FAN: eso es → un poco raro {%pho: ['ɾaɾo]} /// |
14:04 |
*ENT: sí /// |
14:04 |
*FAN: porque → / una vez {%pho: ['βes]} he quedado con un amigo / <español> / *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// *FAN: ¬ a las diez {%pho: ['djes]} / <y yo> *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// *FAN: ¬ he cenado {%pho: [se'naðo]} antes // pero no sabía que era para cenar {%pho: [se'naɾ]} ¿sabes? <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <¡ah!> |
14:15 |
*ENT: <hhh {%act: laugh}> /// *FAN: [<] <después / vale hhh {%act: laugh}> /// |
14:17 |
*ENT: claro / y → / ¿ tuviste que cenar otra vez <o> ? *FAN: [<] <no no no he dicho> /// |
14:21 |
*FAN: he tomado un postre {%com: laughing while speaking} y ya <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <hhh {%act: laugh}> /// |
14:23 |
*ENT: claro / sí / es distinto /// |
14:25 |
*FAN: hhh {%act: assent} /// |
14:25 |
*ENT: también aquí / bueno &e [/] &eh / la costumbre a lo mejor de / comer al mediodía se alarga un poco la → <hora ¿no?> *FAN: [<] <sí / como la> pausa / aquí en la universidad es de las / dos a las cuatro // *ENT: sí /// *FAN: ¬ que en Francia {%pho: ['fɾãnsja]} es de las / doce {%pho: ['dose]} a las dos /// |
14:38 |
*FAN: <es un poco // diferente {%pho: [dife'ɾɛ̃nte]}> /// *ENT: [<] <sí // es antes> /// |
14:40 |
*ENT: <claro> /// *FAN: [<] <pero me gusta> esta ... |
14:41 |
*ENT: y / ¿ te costó un poco o no → tanto ? |
14:44 |
*FAN: no / me &gus [/] &mm [///] está bien /// |
14:45 |
*FAN: como la primera semana un poco raro pero <después> *ENT: [<] <claro> /// *FAN: ¬ bien /// |
14:49 |
*ENT: luego ya te acostumbraste // <¿no? y un poco> *FAN: [<] <hhh {%act: assent} sí> /// *ENT: ¬ mejor ¿no? |
14:52 |
*FAN: sí /// |
14:52 |
*ENT: muy bien /// |
14:53 |
*ENT: y → bueno / pues lo último / ya si quieres → contar alguna receta → típica de tu país / cómo lo preparas ... |
14:59 |
*ENT: <alguna cosa → / que hayas preparado por ejemplo / para tus compañeros / de piso> … *FAN: [<] <hhh {%act: laugh} / &mm / hhh {%act: click} / hemos hecho> / quiche // ¿sabes? // quiche lorraine ... |
15:08 |
*ENT: &mm / <no me acuerdo> /// *FAN: [<] <es como una [/] es como una> [/] no una pizza pero / como una tarta / pero → no dulce // &sal [/] ¿ sala ? [/] ¿ salada ? // ¿ cómo se dice ? de <sal> /// *ENT: [<] <salada> /// |
15:18 |
*FAN: sí /// |
15:19 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
15:19 |
*FAN: de → [/] se ponen → lardones / y crema → // *ENT: <&eh> ... *FAN: ¬ [<] <y queso> ... |
15:25 |
*FAN: puedes / poner / champiñones y tal /// |
15:27 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
15:28 |
*ENT: <pero tú solo> [///] *FAN: [<] <es muy &f> + *ENT: ¬ ¿ se come → frío o <lo preparas primero> ? *FAN: [<] <no / lo pone en el> [/] lo pones en el horno / *ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: ¬ [<] <como> media hora y ya /// |
15:34 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
15:34 |
*ENT: pero primero → / <tú haces> + *FAN: [<] <la> [/] la pasta → / la compro porque no sé <hacerla hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <¡ah! vale> /// |
15:39 |
*ENT: que es como → / que lleva una pasta / <¿no?> *FAN: [<] <como una> pasta &mm / pero no de pizza / más → [///] se dice {%pho: ['dise]} / &pa [/] pâte feuilletée /// |
15:45 |
*ENT: será un tipo de → / &mm / <como> + *FAN: [<] <más crocante> / más / <fina>... *ENT: [<] <crujiente> / <más = hhh {%act: assent}> *FAN: [<] <sí / crujiente@g> / más fina /// |
15:52 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: [<] <y> = sí /// |
15:55 |
*FAN: después / con huevos ... |
15:57 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
15:57 |
*FAN: ponen los huevos / como una omeleta // como una → + *ENT: <tortilla> /// *FAN: [<] <tortilla@g> /// |
16:02 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
16:02 |
*FAN: pero → / pues queso → y / pequeños lardones ... |
16:06 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
16:07 |
*FAN: y → [/] y después les pones sobre la pasta /// |
16:09 |
*FAN: <y> / *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// *FAN: ¬ pones en el horno /// |
16:11 |
*FAN: <muy fácil {%pho: ['fasil]}> + *ENT: [<] ¿ <cuánto> [/] cuánto lo dejas en el <horno> ? *FAN: [<] <media> hora /// |
16:14 |
*ENT: ¡ah! media hora /// |
16:14 |
*FAN: sí /// |
16:15 |
*ENT: o sea que → / &p [/] para comer así → cuando haces una cena en <grupo pues> ... *FAN: [<] <sí // con una> ensalada al lado es / perfecto /// |
16:21 |
*ENT: está &bu [/] está bueno <¿no?> *FAN: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
16:22 |
*ENT: muy bien /// |
16:23 |
*ENT: <vale> /// *FAN: [<] <y es típico> de → [/] de la este de → Francia {%pho: ['fɾãnsja]} [/] el este /// |
16:27 |
*ENT: ¡ah! <del este> /// *FAN: [<] <Lorraine> /// |
16:28 |
*FAN: la quiche lorraine / se dice {%pho: ['dise]} /// |
16:29 |
*ENT: <¡ah!> *FAN: [<] <¿sabes?> |
16:30 |
*ENT: <sí> /// *FAN: [<] <la &re> [/] la &ge [/] &leg [/] ¡uh! // región que → se llama Lorraine {%pho: French pronunciation} /// |
16:33 |
*ENT: la Lorraine {%pho: French pronunciation} /// |
16:34 |
*FAN: hhh {%act: assent} /// |
16:35 |
*ENT: muy bien /// |
16:35 |
*ENT: vale / pues muchas gracias por tu <participación> /// *FAN: [<] <de nada> /// |
16:39 |
*FAN: gracias {%pho: ['gɾasjas]} a ti hhh {%act: laugh} /// |
16:40 |