![]() |
Corpus Oral de Español como Lengua Extranjera (ELE) |
![]() |
||
Información | Entrevistas | Errores | Búsqueda | Ayuda |
|
Título: LH | Archivo: DUTWA2_1 | |
Fuente: corpus ELE | Clase: diálogo público informal | Duración: 17' 33'' |
Calidad acústica: A | Transcriptor: L. Campillos | Revisor: P. Gozalo |
información sobre el estudiante | ||
---|---|---|
Sexo: mujer | Edad: 18-25 | |
Origen: Holanda | Nivel (MCER): A2 | Lengua materna: neerlandés |
Lenguas que habla: neerlandés, inglés, español | ||
Tiempo de estudio de español:
1: Mes(es): 9 País: Holanda 2: Mes(es): 4 Hora(s)/semana: 3 Contexto: universidad Ciudad: Madrid País: España |
||
Tiempo de estancia en país hispanohablante:
1: Mes(es): 4 Ciudad: Madrid País: España |
||
Comentarios: en el segundo 50 se cortaron 17 segundos de la grabación; para la tarea de narración con las viñetas, la alumna tuvo previamente algunos minutos para prepararla y pensar en lo que podría decir. |
*ENT: vamos a empezar // ¿ quieres ? |
0:01 |
*LAY: sí / <bien> /// *ENT: [<] <muy bien> hhh {%act: laugh} /// |
0:03 |
*ENT: tú [///] &eh / ¿ cómo te llamas ? te llamas Lxxx / <y> ... *LAY: [<] <Lxxx Vxxx> /// |
0:07 |
*ENT: muy bien / hhh {%act: assent} /// |
0:08 |
*ENT: y → / cuéntame un poquito → / por ejemplo qué estudias → / aquí ... |
0:13 |
*ENT: <&eh> ... *LAY: [<] <aquí estudio> &mm / Psicología {%pho: [psikɔlə'gia]} / social / &eh cuarto → [/] cursos del cuarto año /// |
0:21 |
*LAY: <en el cuarto> /// *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
0:22 |
*LAY: y → &eh / tomo → cuatro [/] cuatro asignaturas / que → el [/] dos de Psicología {%pho: [psikolo'gia]} / Técnicas de intervención {%pho: [inteɾβen'θon]} social {%pho: [θo'sal]} / y → / Comunicación social {%pho: [θo'sal]} // que son optativas // y → / otro curso de Filosofía y letras / que se llama → / Antropología {%pho: [antɾəpolo'gia]} del género /// |
0:42 |
*LAY: hhh {%act: click} y → / el / &ah cuarto es / idiomas /// |
0:48 |
*ENT: muy bien hhh {%act: assent} /// |
0:49 |
*ENT: {%com: cut in the recording} &eh / y me [///] ¿ vienes de qué parte de Bélgica = o de [/] perdón / de Holanda ? |
0:53 |
*LAY: en → [///] yo → / en [///] yo soy de → [/] del sur / de Holanda / pero estudio en Uxxx que está en el centro {%pho: ['sentɾo]} /// |
1:01 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
1:02 |
*ENT: muy bien /// |
1:03 |
*ENT: y → / &eh / ¿ por qué estudias español ? |
1:07 |
*LAY: pues estudio español porque a mí me → [/] me gustaría &eh / aprender otra &en [/] lengua /// |
1:16 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *LAY: [<] <hhh {%act: click}> /// |
1:17 |
*LAY: y → / el español me → [/] me gusta mucho /// |
1:21 |
*LAY: y → / pues / es que / ahora habla → &ah [/] hablo / inglés / y holandés /// |
1:28 |
*LAY: y / quería {%pho: [kɪ'ɾia]} aprender otra lengua / para [/] para &eh mejorar / mi [/] *ENT: muy <bien> /// *LAY: ¬ [<] <mi> conocimiento internacional y ... |
1:39 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
1:39 |
*ENT: muy bien /// |
1:40 |
*ENT: y → / me has dicho que / llevas desde septiembre // <aprendiendo> /// *LAY: [<] <no> /// |
1:44 |
*LAY: &a [/] aprendiendo / sí /// |
1:45 |
*ENT: pero aquí en España llevas / desde / enero febrero /// |
1:49 |
*ENT: <más o> *LAY: [<] <sí> /// *ENT: ¬ menos ¿no? |
1:50 |
*LAY: fin de → enero /// |
1:51 |
*ENT: muy bien /// |
1:52 |
*ENT: y → / &eh / ¿ qué tal [///] &mm / cuando llegaste aquí // qué te pareció al principio / &eh / el Erasmus // la estancia Erasmus ? |
2:02 |
*ENT: ¿ te &cau [/] te causaba → / dificultad / el adaptarte → / a España ? |
2:08 |
*LAY: <&ah> ... *ENT: [<] ¿ <o no> tanto ? |
2:10 |
*LAY: &mm / es que / tenía {%pho: [tɪn'ia]} → / unos problemas / &ah / encontrar un piso // porque → / son muy caros /// |
2:21 |
*LAY: y → / pues / eso era un → / problema / y / con el español / al primero es que me [/] me &cos [/] &eh me costé mucho tiempo / *ENT: <hhh {%act: assent}> /// *LAY: ¬ [<] <hhh {%act: click}> / para leer / y / al fin los clases / eran muy difíciles / pero = |
2:41 |
*LAY: ja /// |
2:43 |
*ENT: sí / al principio → / te costaba coger <apuntes> ... *LAY: [<] <sí> /// |
2:48 |
*LAY: y → / es que [/] porque yo tengo que → [///] al primero / tengo que / traducir / &eh = &ah después / puedo / &ah / entender lo que &ce [/] lo que [/] lo que han {%pho: [ken]} dicho /// |
3:02 |
*LAY: pues [/] pero me costa [/] me cuesta mucho / &te [/] me &cu [/] &ah / me costé mucho tiempo / traducir y después entender lo que → [/] lo que han dicho así que ... |
3:13 |
*LAY: por eso ... |
3:15 |
*ENT: claro /// |
3:15 |
*LAY: era muy / difícil hhh {%act: laugh} /// |
3:18 |
*LAY: estaba muy cansada {%com: LAY laughs while she speaks} después de las clases /// |
3:20 |
*ENT: claro / pero → / has mejorado // ¿no? |
3:23 |
*LAY: sí /// |
3:23 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *LAY: [<] <espero que> sí /// |
3:24 |
*LAY: <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <sí> hhh {%act: laugh} /// |
3:26 |
*ENT: y → &mm / ¿ has vivido / alguna otra vez / en otro país hispano ? |
3:30 |
*ENT: no sé / <Argentina> ... *LAY: [<] <no> /// |
3:32 |
*ENT: solamente aquí <en [/] en &esp> [/] *LAY: [<] <solamente@g en Madrid>/// *ENT: ¬ en España /// |
3:36 |
*ENT: muy bien /// |
3:37 |
*ENT: y → / hhh {%act: click} allí / por ejemplo en Holanda / ¿ me puedes contar un poco → lo que hacías normalmente ? // por ejemplo → de ocio / qué te gustaba hacer ... |
3:47 |
*LAY: <&mm> ... *ENT: [<] <ir al cine> o ... |
3:49 |
*ENT: los fines de <semana> ... *LAY: [<] <¡ah! en> Holanda yo → &mm / bailo flamenco // *ENT: ¡ah! *LAY: ¬ una → &eh [/] una [/] dos {%pho: ['doθ]} veces a la semana /// |
3:59 |
*LAY: y / también / bailo / con un grupo // &mm / con → / un hombre que toca la guitarra {%pho: [gi'taɾa]} // y → &u [/] &ah una mujer que / canta // y / con / unas personas que [/] que también bailan /// |
4:15 |
*LAY: hhh {%act: click} y → / yo también / toco la violín [/] &eh el violín / en {%pho: [a:n]} / &eh / una banda /// |
4:23 |
*LAY: hhh {%act: click} /// |
4:24 |
*LAY: y / a veces / &eh / tenemos &e [/] espectáculos {%pho: [espe'takulos]} /// |
4:31 |
*LAY: y / hhh {%act: click} / pues / &mm también → / &mm salgo [/] salgo como cada semana / a / clubes / que son un poco más / alternativas {%alt: altarnativas} / como en Malasaña ... |
4:45 |
*ENT: sí /// |
4:45 |
*LAY: y hhh {%act: blow} pues / hago muchos &ca {%com: LAY laughs while she is speaking} [/] <cosas {%pho: ['koθas]}> /// *ENT: [<] <sí> /// |
4:49 |
*ENT: pero / es diferente // ¿no? // lo que haces de → [///] aquí en España / a lo que hacías allí /// |
4:54 |
*ENT: digo si → / ya no → estás [///] no sigues tocando → / en el grupo <ni> ... *LAY: [<] <no / es> que → / aquí también tengo mi violín / conmigo / pero → &n [/] no <puedo / no> *ENT: [<] <no puedes> /// *LAY: ¬ puedo / tocar en un grupo /// |
5:08 |
*LAY: y bailo flamenco / &mm / pero en la &esc [/] en {%pho: [an]} la escuela /// |
5:13 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
5:14 |
*LAY: y → / pues es que / cosas que → [/] que yo hago con mis amigas que no puedo hacer aquí /// |
5:21 |
*ENT: claro /// |
5:21 |
*LAY: que {%com: whispering} ... |
5:22 |
*ENT: claro /// |
5:22 |
*ENT: y ¿ te gustaría → / vivir aquí en España o → en un país hispanohablante en el futuro o no sabes ? |
5:29 |
*LAY: &ah / creo que me gustaría / vivir en {%pho: [an]} / país hispánico / pero {%alt: peo} / es que → yo no sé / hhh {%act: click} &ah / creo que hay un diferencia entre / &ah vivir aquí {%pho: [ə'ki]} como / estudiante de Erasmus / y vivir aquí {%pho: [ə'ki]} como / pues alguien que trabaja / y → alguien que / tiene que → [///] creo que hay diferencias como con los impuestos y la asegurancia y ... |
5:58 |
*LAY: todos estos son {%alt: sen} cosas que [/] que / ya no conozco // *ENT: sí /// *LAY: ¬ sobre el país así que no sé si / *ENT: <si puedes> /// *LAY: ¬ [<] <prefería> &eh vivir aquí o allí /// |
6:08 |
*LAY: depende de [/] del trabajo y / *ENT: <hhh {%act: assent}> /// *LAY: ¬ [<] <las> posibilidades son ... |
6:13 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
6:13 |
*ENT: y / hhh {%act: doubt} ¿ me &puede [///] ya para terminar esta parte // &eh / ¿ puedes contar alguna cosa curiosa que te haya pasado / aquí → en Erasmus / alguna vez ? |
6:23 |
*ENT: no sé / &eh / con tus compañeros de Erasmus o ... |
6:28 |
*ENT: o con alguna persona de aquí de → la clase de la universidad ... |
6:31 |
*ENT: alguna anécdota curiosa ... |
6:33 |
*LAY: &ah ... |
6:35 |
*ENT: divertido / alguna cosa ... |
6:38 |
*LAY: pues / &ah / cuando → [///] es que / cada semana / cuando salimos / &mm pues la mayoría de las {%pho: [majə'ɹidləs]} veces / pasa algo /// |
6:52 |
*LAY: hhh {%act: click} y → una vez / &eh hhh {%act: blow} / hhh {%act: onomatopoeia expressing doubt} = |
6:58 |
*LAY: ¿ cómo era ? |
7:01 |
*LAY: es que estábamos / &ah / en {%pho: [an]} la &pach [/] en Pachá {%pho: ['pat͡ʃa]} /// |
7:05 |
*ENT: sí /// |
7:06 |
*LAY: y después / es que → muchos erasmus beben mucho {%pho: ['mut͡ʃɔ]} /// |
7:11 |
*LAY: y una chica / &ah / ha bebido {%pho: [bɪ'bido]} / &eh / demasiado /// |
7:15 |
*LAY: hhh {%act: click} /// |
7:16 |
*LAY: y → / al fin / &eh estaba en {%pho: [an]} un taxi /// |
7:21 |
*LAY: y → / &eh / llamó a su amiga que es mi compañera {%pho: [kɔmpa'ɲeɾə]} de piso /// |
7:27 |
*LAY: y me → [/] y / &pue [/] puso a llorar / porque / &ha [/] había / &ah / un hombre en {%pho: [an]} el taxi /// |
7:39 |
*LAY: y / dijo algo xxx [/] algo como / &es [/] como → estoy en la autopista y me va a &more [/] &ah voy a morir y todo eso y después / es que al fin no ha pasado nada pero ... |
7:51 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
7:51 |
*LAY: es que → / cada vez la gente bebe mucho {%pho: ['mut͡ʃɔ]} y ... |
7:55 |
*ENT: <sí / que> + *LAY: [<] <por eso> / pasan cosas muy extrañas {%com: LAY laughs while she is speaking} ... |
7:59 |
*ENT: estaba borracho /// |
8:00 |
*ENT: <hhh {%act: laugh} / sí> /// *LAY: [<] <sí> /// |
8:02 |
*ENT: bueno /// |
8:03 |
*LAY: <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <hhh {%act: laugh}> /// |
8:04 |
*ENT: bueno te voy a enseñar dos [/] dos fotografías /// |
8:07 |
*ENT: ¿ vale ? |
8:08 |
*LAY: <sí> /// *ENT: [<] <y> / lo que / te pido es que me → describas un poco lo que ves / en esta y en esta {%com: ENT points at the photographs} / *LAY: <hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ [<] <y> que / compares una con otra → o → digas qué prefieres // o... |
8:20 |
*ENT: no sé /// |
8:21 |
*LAY: &ah vale /// |
8:22 |
*LAY: &eh / en {%pho: [an]} / el [/] &eh la primera {%pho: [pɾi'meɾə]} foto / &eh yo veo un / hamburguesa / con → [/] hhh {%act: click} pues con carne / queso / tomate / cebolla {%pho: [se'boja]} / patatas fritas / y lechuga ... |
8:39 |
*LAY: y → no sé si / también hay un salsa de / mayonesa o algo ... |
8:45 |
*LAY: pues en {%pho: [in]} → el otro hhh {%act: blow} [/] &ah en {%pho: [an]} la otra foto / hhh {%act: click} &ah veo / un [/] una paella {%pho: [pa'eja]} / con → [/] con mariscos / con gambas / pimientos / arroz {%pho: ['aɹoθ]} / &ej [/] &eh / hhh {%act: click} / con limón ... |
9:03 |
*LAY: y → / pues / &eh la &hambur [/] la hamburguesa me parece muy [/] muy americano /// |
9:10 |
*LAY: y → la [/] &eh la paella &s [/] &t [/] en [/] es un plato típico de España / que me [/] me gusta mucho /// |
9:18 |
*LAY: <y> ... *ENT: [<] <te gusta> /// |
9:19 |
*LAY: sí / me gusta mucho y ... |
9:21 |
*LAY: &mm / es que no me gusta mucho → &l [/] &ah [/] &ah los mejillones / pero los &gam [/] las gambas y el arroz {%pho: [a'ɹoθ]} / sí /// |
9:31 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
9:32 |
*ENT: ¿ sabes de qué región de España es este plato ? |
9:35 |
*ENT: &eh típico / quiero decir /// |
9:38 |
*ENT: <o sea> + *LAY: [<] <&mm> → me parece → / típico de un → sitio cerca del mar /// |
9:43 |
*ENT: <sí> /// *LAY: [<] <porque> hay muchos mariscos así que / puede ser el ¿ sur ? // o del norte ... |
9:48 |
*ENT: &eh / es de la parte de Valencia / de la costa → de Levante /// |
9:51 |
*LAY: ¡ah! <vale> /// *ENT: [<] <¿eh?> |
9:53 |
*ENT: vale /// |
9:53 |
*ENT: solamente eso <hhh {%act: laugh}> /// *LAY: [<] <hhh {%act: laugh}> /// |
9:56 |
*ENT: y / ¿ has comido antes / este plato en [/] en tu país // o lo conocías ya ? |
10:02 |
*LAY: sí / &eh / el año / pasado estuve en / &eh / ¿ Cantabria ? |
10:08 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
10:08 |
*LAY: y → / &mm / pues he / comido / paellas / como así {%pho: [ə'si]} / también / con / &ah [/] con pollo {%pho: ['pojo]} // que / creo que es más típico de las {%pho: [ləs]} montañas ... |
10:21 |
*ENT: &eh / bueno es que hay muchas [/] muchas recetas diferentes de paella /// |
10:25 |
*ENT: pero → / por ejemplo / en el / hhh {%act: click} [/] la zona de Levante / *LAY: <hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ [<] <hay> / el [/] hay una paella que se hace con la tinta del / calamar // que es arroz negro /// |
10:36 |
*LAY: <hhh {%act: assent}> /// *ENT: [<] ¿ <lo has visto> ? // no sé si <lo has visto> /// *LAY: [<] <no / no> lo <conozco> /// *ENT: [<] <hay muchas> [/] muchas formas diferentes /// |
10:40 |
*LAY: ¡ah! <vale> /// *ENT: [<] <sí> /// |
10:41 |
*LAY: qué <bien> /// *ENT: [<] <o sea> que / ya las / probarás / seguro /// |
10:44 |
*ENT: <hhh {%act: laugh}> /// *LAY: [<] <hhh {%act: assent} / hhh {%act: laugh}> /// |
10:46 |
*ENT: bueno /// |
10:47 |
*ENT: y [/] bueno ahora / pasamos a la parte que te → / he enseñado antes // <hhh {%act: question}> // *LAY: [<] <hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ de las viñetas /// |
10:54 |
*ENT: entonces / &eh → es un poco que me cuentes / pues / qué ves ¿no? // en [/] en esta / qué es lo que está pasando ¿no? |
11:03 |
*LAY: ¿ en este ? |
11:03 |
*ENT: sí /// |
11:04 |
*LAY: &eh / pues hay dos / chicos / que [/] que &v [/] &mm [/] van en {%pho: [an]} un restaurante {%pho: [ðestə'ɹante]} /// |
11:13 |
*LAY: y preguntan → / al / camarero / si → / hay / una mesa para dos / personas /// |
11:20 |
*LAY: pero → / hhh {%act: click} / &ah hhh {%act: laugh} / el camarero es un poco → / caótico y dice / como no tengo unas [/] &ah / una mesa para dos // y / me parece que no tiene / nada de sitio // ahora /// |
11:37 |
*LAY: y → / que hay mucha &ge [///] me parece que hay mucha gentes y que / los chicos no van a esperar / y van al otro sitio / a buscar /// |
11:48 |
*LAY: y al fin / van {%pho: ['bən]} a una / &piz [/] pizzería / y ... |
11:55 |
*LAY: pero el otro chico → / prefería / ir al [/] un / pues / &hamburgue [/] &ah hamburguería al ... |
12:03 |
*LAY: <como un> + *ENT: [<] <hamburguesería> /// |
12:04 |
*LAY: &hamburgueserí <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <muy bien> /// |
12:07 |
*LAY: y → / al final no sé qué va a / pasar si [/] si → / ellos van a → [/] al pizzería o al otro sitio /// |
12:15 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
12:16 |
*ENT: y / si tú fueras por ejemplo → / este chico / ¿ qué le dice [///] cómo le podrías decir al otro ? |
12:23 |
*ENT: ¿ no ? |
12:24 |
*ENT: en este → [/] en esta viñeta {%com: ENT points at the picture} / *LAY: hhh {%act: assent} /// *ENT: ¬ ¿ qué le [///] cómo se lo dirías ? |
12:29 |
*ENT: <a un amigo> /// *LAY: [<] ¿ <en este> ? |
12:30 |
*ENT: sí /// |
12:31 |
*LAY: &mm ¿ qué te parece ir al [/] a la pizzería ? |
12:36 |
*ENT: muy bien /// |
12:36 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
12:37 |
*ENT: muy bien /// |
12:39 |
*ENT: y en estas viñetas ¿ qué pasa ? |
12:41 |
*LAY: &mm / &eh / son dos hombres / un camarero y un hombre que está / sentado / &ah / en {%pho: [an]} una mesa /// |
12:52 |
*LAY: y → / tiene un menú /// |
12:55 |
*LAY: y pregunta → &pa → &eh [/] qué platos hay / &mm quizás / qué es el → menú {%pho: [mɪ'nu]} del día / que hay // si es de / pesca de → / carne o de / pollo ... |
13:09 |
*LAY: y → el camarero dice que → / &ah [/] que → el [/] el pollo // que hay pollo o que el pollo está muy bien /// |
13:20 |
*LAY: es que no sé qué quiere decir {%com: LAY laughs while she is speaking} /// |
13:23 |
*LAY: y → el hombre pregunta también / para / un vino / tinto // hhh {%act: click} / &ah / un → [/] una botella de vino tinto /// |
13:33 |
*LAY: y → al final dice que → / le ha gustado mucho /// |
13:39 |
*LAY: que + |
13:40 |
*ENT: y aquí [/] aquí hace un gesto ¿no? |
13:43 |
*ENT: hace / así {%com: ENT signs with his finger} /// |
13:44 |
*ENT: <esa> + *LAY: [<] <la cuenta> por &favo = |
13:46 |
*LAY: <¡ah! sí / pregunta por la> *ENT: [<] <muy bien / hhh {%act: assent}> /// *LAY: ¬ cuenta /// |
13:47 |
*ENT: muy bien / le dice → // la cuenta / por <favor> /// *LAY: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
13:50 |
*ENT: vale /// |
13:51 |
*ENT: vale / muy bien /// |
13:52 |
*ENT: bueno vamos a ir terminando /// |
13:54 |
*ENT: y → era solo preguntarte → ahora / pues / &mm / sobre → &a [/] el tema de la comida /// |
13:59 |
*ENT: <hhh {%act: question}> /// *LAY: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
14:00 |
*ENT: si → piensas que → / &eh / ahora mismo en [/] actualmente / comemos / bien o comemos mal / o ... |
14:09 |
*ENT: por ejemplo / con los {%alt: leos} trabajos / o / los horarios de la universidad pues a veces / no tenemos / tiempo ¿no? |
14:16 |
*LAY: hhh {%act: assent} /// |
14:17 |
*ENT: &mm / ¿ tú crees que → / por ejemplo en España // &eh con respecto a Holanda // &eh / se come → [/] en cuanto a los horarios y eso se come mejor o ? |
14:28 |
*LAY: &ah hhh {%act: blow} / lo que → / yo pienso es que &mm / &a [/] aquí en España se come menos / verduras / y → &l [/] &com [/] porque en los restaurantes {%pho: [ɹesɔ'ɹantes]} los platos &t [/] &mm / pues / tienen / pocas verduras o no tienen /// |
14:47 |
*LAY: no &lo [/] &eh los &tie [/] &eh no los tienen /// |
14:50 |
*LAY: y → &mm / muchas verduras son fritas /// |
14:54 |
*LAY: así que me parece [/] no me parece tan [/] <tan &s> [/] *ENT: [<] <tan bueno / tan sano> /// *LAY: ¬ [<] <tan bueno@g / tan> sana@g /// |
15:00 |
*LAY: y / &mm lo que yo pienso es que → la gente / tiene que / comer mucha fruta / y verduras / &mm para [/] para &s [/] &eh / sentarte → mejor y para ser &f [/] &eh sana /// |
15:16 |
*ENT: más sano /// |
15:17 |
*LAY: y [/] así que / pues no = sí sí es un / diferencia entre países pero creo que es un / diferencia entre / gente /// |
15:24 |
*LAY: y gente que no tiene → / tiempo / &ah / comen cosas muy rápidos {%pho: ['ɹapiðos]} así que un [/] un sándwich mixto / no me parece muy [/] muy sana /// |
15:35 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *LAY: [<] <es que> está bien / pero / es que / tienes que / comer también fruta o algo así {%pho: [ə'si]} o verduras ... |
15:40 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
15:41 |
*LAY: y → [/] porque mucha gente → / comen / &ah platos / &ah ya preparados / y [/] que son muy salados /// |
15:49 |
*LAY: y / por eso {%pho: ['eθo]} ... |
15:51 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
15:51 |
*ENT: <sí> /// *LAY: [<] <pues> ... |
15:52 |
*ENT: por ejemplo si → // no sé // en tu caso / pues un día → tienes una clase → / *LAY: [<] <hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ <&eh> y solo tienes media hora / para comer / pues a lo mejor comes un sandwich <o un trozo> *LAY: [<] <hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ de pizza o así /// |
16:02 |
*ENT: pero → normalmente eso pues / no siempre ¿no? |
16:06 |
*ENT: <o sea> + *LAY: [<] <es que trato> de → [/] de comer muchas frutas y verduras también /// |
16:10 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
16:11 |
*LAY: pero // es verdad // si no tengo tiempo / no &mm [/] *ENT: [<] <sí> /// *LAY: ¬ <no> puedo → / <cocinar xxx> + *ENT: [<] <o por ejemplo> / hhh {%act: click} / &eh / mucha gente por la noche llega cansado del trabajo o <de los estudios> / *LAY: [<] <hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ y le da pereza prepararse → / &a [/] <algo ¿no? // y entonces> / *LAY: [<] <una pizza o> ... *ENT: ¬ o coge / platos preparados /// |
16:29 |
*LAY: <hhh {%act: assent}> /// *ENT: [<] <hhh {%act: question}> /// |
16:30 |
*ENT: y los cocina ahí rápido pero / ¿ qué piensas de eso / es bueno eso ? |
16:35 |
*LAY: <pues es que> / *ENT: [<] ¿ <o para &algu [/] una> vez / <o dos veces> ? *LAY: ¬ [<] <yo &cono [/] yo> conozco a una → / chica / que → / investiga {%pho: [imbɪs'tiɣa]} / los &pla [/] &el [/] platos / preparados {%pho: [pɾepa'ɾaɹəs]} / y ella dice que [/] que son muy salados / y → &mm / por eso que → / si lo comes / a veces / no es tan malo / pero si lo comes como cada día / gente que tiene trabaja [///] y que trabajan → [/] &eje [/] personas que trabajan hasta {%pho: ['aθa]} las / pues siete ocho cada día y que comen / platos cada → [/] preparados cada día … |
17:08 |
*LAY: así que si [/] si / bebes mucho alcohol / <tampoco> *ENT: [<] <sí> /// *LAY: ¬ me parece muy sana así que mucha gente no [/] no beben {%alt: bemen} bastante agua → o / *ENT: <hhh {%act: assent}> /// *LAY: ¬ [<] <hhh {%act: click}> / vitaminas / y ... |
17:21 |
*ENT: sí sí sí sí /// |
17:22 |
*ENT: <hhh {%act: laugh}> /// *LAY: [<] <es / difícil / porque es más> [/] más rápido {%pho: ['ɹapiðo]} comer otras cosas pero <hhh> ... *ENT: [<] <claro> /// |
17:28 |
*LAY: ja /// |
17:29 |
*ENT: bueno / pues muchas gracias por / <participar hhh {%act: laugh}> /// *LAY: [<] <nada hhh {%act: laugh} / nada> /// |
17:33 |