Corpus Oral de Español como Lengua Extranjera (ELE) | ||||
Información | Entrevistas | Errores | Búsqueda | Ayuda |
|
Título: RB | Archivo: FREMB1 | |
Fuente: corpus ELE | Clase: diálogo público informal | Duración: 21' 56'' |
Calidad acústica: A | Transcriptor: L. Campillos | Revisor: A. Valverde |
información sobre el estudiante | ||
---|---|---|
Sexo: hombre | Edad: 18-25 | |
Origen: Francia | Nivel (MCER): B1 | Lengua materna: francés |
Lenguas que habla: inglés, francés, español | ||
Tiempo de estudio de español:
1: Semana(s): 3 País: España Fecha inicio: hace 7 año(s) 2: Mes(es): 4 Hora(s)/semana: 3 Contexto: universidad Ciudad: Madrid País: España |
||
Tiempo de estancia en país hispanohablante:
1: Semana(s): 3 País: España 2: Mes(es): 4 Ciudad: Madrid País: España |
||
Comentarios: para la tarea de narración con las viñetas, el alumno tuvo previamente alrededor de 5 minutos para prepararla y pensar en lo que podría decir. REM no indicó cuánto tiempo había estudiado español en Madrid, pero debe de haber estudiado en la UAM por lo menos 4 meses. |
*ENT: vamos a empezar con una presentación /// |
0:01 |
*REM: <hhh {%act: assent}> /// *ENT: [<] <me> cuentas / pues / &mm cómo te llamas // por qué estudias español // qué es lo que estudias aquí // &eh de qué parte vienes // *REM: <vale vale vale> /// *ENT: ¬ [<] <una / información> personal // muy <breve> /// *REM: <vale vale> /// |
0:11 |
*ENT: ¿ vale ? |
0:12 |
*REM: entonces yo soy Rxxx /// |
0:13 |
*REM: &eh vengo de Francia {%pho: ['fɾãn'sja]} // *ENT: sí /// *REM: ¬ de una ciudad {%pho: [sju'ðad]} que se llama Cxxx // *ENT: <Cxxx> /// *REM: ¬ [<] <que es a> / cien {%pho: ['sjẽn]} → kilómetros de Lyon // *ENT: hhh {%act: assent} /// <muy bien> /// *REM: ¬ [<] <&eh> que se ubica entonces {%pho: [n'tõzes]} en los Alpes /// |
0:24 |
*REM: y → &mm / bueno / estoy estudiando en Francia {%pho: ['fɾãn'sja]} → / en una escuela de comercio {%pho: [ko'meɾsjo]} / de <negocio {%pho: [ne'ɣosjo]}> // *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// *REM: ¬ y que → &mm [/] hhh {%act: click} que ya se acabó al final de junio {%pho: [χu'ɲo]} // porque estoy en mi último año /// |
0:38 |
*ENT: último año /// |
0:38 |
*REM: sí → /// |
0:39 |
*REM: que → me voy a trabajar /// |
0:40 |
*REM: bueno / primero buscar trabajo // y después trabajar /// |
0:43 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
0:43 |
*REM: y → estoy aquí → / porque / bueno mi segunda lengua extranjera es el español /// |
0:49 |
*ENT: muy bien /// |
0:50 |
*REM: y eligí esto → // no sé // porque → / &mm quería {%pho: [ke'ɾja]} // y porque mi abuelo es español y entonces {%pho: [en'tõses]} &eh // no sé // algo familial // pienso // no sé /// |
1:02 |
*ENT: sí o / <algo> ... *REM: [<] <&genéti [/] genético> <quizás // no sé> /// *ENT: [<] <hhh {%act: laugh}> /// |
1:05 |
*ENT: un vínculo &a [/] afectivo también <porque> *REM: [<] <sí> /// *ENT: ¬ bueno al tener esa familia española pues / te llamaba la atención y querías aprender // <supongo> /// *REM: [<] <sí / sí sí> /// |
1:13 |
*ENT: muy bien /// |
1:13 |
*ENT: ¿ y qué otras lenguas hablas ? |
1:15 |
*REM: el inglés /// |
1:16 |
*ENT: inglés /// |
1:16 |
*REM: más o menos /// |
1:18 |
*REM: &eh que [/] bueno elegí este año en mi escuela de negocio {%pho: [ne'ɣosjo]} una → [/] bueno / algo solo en inglés / todas mis asignaturas {%pho: [asiɲə'tuɾas]} en inglés /// |
1:25 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
1:25 |
*REM: y → al llegar aquí estaba como → // vale el inglés se fue hhh {%act: blows a raspberry} // *ENT: <hhh {%act: laugh}> /// *REM: ¬ [<] <no sé dónde pero algo / por ahí> ... |
1:32 |
*ENT: el español ha <comido toda la parte del inglés hhh {%act: laugh}> /// *REM: [<] <&eh sí he / hhh {%act: laugh} comido inglés> /// |
1:36 |
*ENT: <muy bien> /// *REM: <xxx> /// |
1:37 |
*REM: bueno // y → = ¿ qué más ? |
1:39 |
*REM: <&eh> ... *ENT: [<] <&y [/] y &eh [/] y> cuando [///] ¿ qué te gusta &hace [///] te gusta hacer deporte → // o → ver <cine o> ? *REM: [<] <bueno> ... |
1:45 |
*REM: me gusta salir mucho cuando → [///] bueno cuando estás Erasmus es normal /// |
1:49 |
*ENT: <sí> /// *REM: [<] <siempre> hay fiesta /// |
1:51 |
*REM: y → / si no // sí el deporte me gusta mucho /// *ENT: hhh {%act: assent} /// |
1:55 |
*REM: y → [/] aunque → / hoy en día no [/] no puedo hacer {%pho: [a'seɾ]} mucho / porque tengo problemas de espalda // *ENT: hhh {%act: assent} /// *REM: ¬ y → &mm bueno / pero que va a mejorar // en algunos meses /// |
2:06 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
2:06 |
*REM: y si no me gusta hacer {%pho: [a'seɾ]} el esquí /// |
2:09 |
*ENT: ¡ah! muy bien /// |
2:09 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *REM: [<] <sí sí> esquiar es &mm [/] es muy bien dado que vivo → en la vallée → cerca {%pho: ['seɾka]} de las montañas /// |
2:16 |
*REM: no <sé> ... *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
2:17 |
*REM: <me tarda> ... *ENT: [<] <sí puedes aprovechar> para ... *REM: sí / <me &tard> + *ENT: [<] <es fácil> subir <a la montaña> ... *REM: [<] <sí sí sí> /// |
2:21 |
*REM: me tarda como menos de una hora para allá // *ENT: <hhh {%act: assent}> /// *REM: ¬ [<] <para> [/] para ir a esquiar /// |
2:25 |
*ENT: muy bien /// |
2:26 |
*ENT: y → &mm / ¿ me puedes decir por ejemplo si habías estado alguna vez en otro país / de habla hispana ? |
2:32 |
*ENT: o sea por ejemplo en Argentina / en México ... |
2:35 |
*ENT: o → solamente aquí [/] <aquí en España> /// *REM: [<] <solamente@g aquí@g pero> en España → / ya vine como → cinco {%pho: ['siŋko]} veces {%pho: ['βeses]} /// |
2:42 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
2:43 |
*REM: yo fui hace {%pho: ['ase]} siete años en Salamanca /// |
2:46 |
*ENT: fuiste a <Salamanca // muy bien> /// *REM: [<] <sí /// sí sí sí> /// *ENT: <hhh {%act: assent}> /// *REM: [<] <por> &eh → / dos o tres semanas // no me acuerdo bien /// |
2:53 |
*REM: y → // no sé estaba como → una clase de verano / para la &s [/] &par hhh {%act: blows a raspberry} [/] para mejorar <la [///] sí / sí sí> + *ENT: [<] <para mejorar el español o> ... *REM: ¬ <sí sí / eso> /// *ENT: ¬ [<] <practicar> / *REM: sí <practicar@g> /// *ENT: ¬ <la lengua> /// |
3:04 |
*REM: y viví en una familia de → [/] de = no sé cómo se dice {%pho: ['ðise]} la palabra &eh + |
3:09 |
*ENT: ¿ intercambio ? |
3:10 |
*REM: no no no /// |
3:11 |
*REM: yo fui en &ah una familia /// |
3:12 |
*ENT: ¡ah! una <familia> /// *REM: [<] <&eh bueno> había clases por la mañana y todo pero <dormía en> *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// *REM: ¬ una familia // en la casa de una familia /// |
3:18 |
*ENT: ¡ah! muy bien /// |
3:18 |
*ENT: vale /// |
3:19 |
*REM: <y> ... *ENT: [<] <y> / ¿ puedes contar algo → gracioso o algo raro que te haya pasado aquí / en España ? |
3:25 |
*REM: ¿ aquí en España ? |
3:26 |
*REM: ¡oh! |
3:27 |
*ENT: o algo divertido // no sé /// |
3:29 |
*REM: ¡oh! ¡ es que hay muchas cosas <hhh {%act: laugh}> ! *ENT: [<] <muchas cosas hhh {%act: laugh}> … |
3:32 |
*REM: bueno / &mm / pienso que gardaré un → recuerdo {%pho: [ɾe'kweɾðo]} → muy fuerte de [/] del viaje a Ibiza {%pho: [i'βisa]} // *ENT: sí /// *REM: ¬ que era → [/] que era muy bien / bastante bien // que estaba el [/] a mediades de → [/] de mayo {%pho: [ma'jo]} /// |
3:45 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
3:46 |
*REM: &mm / que → no sé con todos los erasmus de España fuimos aquí [/] ahí y→ &mm / bueno para aprovechar de [/] del buen tiempo // *ENT: hhh {%act: assent} /// *REM: ¬ y para → también → visitar {%pho: [visi'taɾ]} un poquito / y hacer {%pho: [a'seɾ]} la fiesta muchísimo /// |
4:02 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
4:03 |
*REM: y algo → = no sé // estaba algo de loco /// |
4:06 |
*ENT: era un poco → loco / el ambiente hhh {%act: laugh} /// |
4:09 |
*REM: completamente loco /// |
4:10 |
*REM: sí /// |
4:10 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
4:11 |
*REM: hhh {%act: laugh} /// |
4:11 |
*REM: muy divertido /// |
4:13 |
*REM: <muy bien> /// *ENT: [<] <lo pasasteis> bien entonces <y> ... *REM: [<] <sí sí sí> /// |
4:15 |
*REM: sí // muy bien // es que fuimos a visitar {%pho: [visi'taɾ]} = bueno cuando llegamos / &eh las primeras horas estaba como → / fatal / porque era el barco // y el mar / era como [/] estaba como // no sé // muy agitada [/] muy agitado /// |
4:31 |
*ENT: sí / había <un mar> *REM: [<] <&eh> ... *ENT: ¬ un poco / &eh agitado <y> … *REM: <sí> / sí sí /// |
4:36 |
*ENT: ¿ tormenta hubo ? |
4:37 |
*ENT: ¿ <o era solamente> ? *REM: [<] <xxx es que> / no sé /// |
4:39 |
*ENT: ¿ <mar de fondo a lo mejor> ? *REM: [<] <porque hhh {%act: laugh}> yo me [/] me senté en el suelo / en un rincón / *ENT: <sí> /// *REM: ¬ [<] <y con> las bolsas de mareo y → [/] <durante {%pho: [du'ɾɛnte]} dos horas> /// *ENT: [<] <hhh {%act: laugh}> /// |
4:47 |
*REM: estaba / horrible /// |
4:49 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
4:49 |
*REM: pero después muy bien /// |
4:50 |
*REM: todo [/] todo el viaje muy bien // la organización {%pho: [oɾɣanisa'sjõ]} muy bien y → ... |
4:54 |
*REM: conseguimos &eh &con [/] conseguimos &ah / precios {%pho: ['presjos]} / <en los bares> / *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// *REM: ¬ las discos // fuimos al Pachá {%pho: ['paʃa]} / a [/] a El Divino /// |
5:04 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
5:04 |
*REM: y la mejor fiesta era como → la última // que estaba la fiesta del agua /// |
5:09 |
*REM: <que hhh {%act: blows}> ... *ENT: [<] <sí hhh {%act: assent}> /// *REM: ya conoces {%pho: [ko'noses]} ¿no? |
5:11 |
*ENT: me han <contado hhh {%act: laugh}> /// *REM: [<] <&ma [/] más o menos / &eh como> hhh {%act: blows} ... |
5:14 |
*REM: eso no sé cómo → [/] no sé un [/] un espacio {%pho: [es'pasjo]} como [/] como así → {%com: REM makes signs with his hands} y dentro había la gente // <con escaleras> /// *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
5:22 |
*REM: estaba redondo /// |
5:23 |
*ENT: sí /// |
5:23 |
*REM: con escaleras <y> ... *ENT: [<] <era> redondo /// |
5:25 |
*REM: sí / era@g <redondo / sí> /// *ENT: [<] <era redondo> /// |
5:26 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *REM: [<] <y &mm> ... |
5:28 |
*REM: <y> + *ENT: <y había> una especie de → piscina <o algo así> /// *REM: [<] <no / no> /// |
5:31 |
*REM: no sé / es como → [/] bueno / como una corrida // la forma de una corrida /// |
5:35 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *REM: [<] <mientras> que → tú podías ir a bailar dentro /// |
5:38 |
*REM: pero mucho más pequeño /// |
5:41 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *REM: [<] <y> al {%alt: a} principio → había como agua / como lluvia / muy pequeñita que / cayó del suelo [/] de [/] del techo → / a las cinco {%pho: ['siŋko]} y media de la mañana /// |
5:49 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *REM: [<] <pero después> de → // no sé // diez {%pho: ['djez]} minutos / eran ya como tubos de agua // *ENT: hhh {%act: assent} /// *REM: ¬ para [/] por abajo /// |
5:57 |
*REM: y → / el fondo de la piscina {%pho: [pi'sina]} se → [/] <se llenó> *ENT: [<] <se llenó> /// *REM: ¬ hasta no sé // esta altura hhh {%act: REM makes a sign with his hands} /// |
6:02 |
*ENT: hhh {%act: blows} bastante /// |
6:03 |
*ENT: un <metro / más de un metro> /// *REM: [<] <&ba [/] bastante &mm> ... |
6:05 |
*REM: pienso un@g metro@g /// |
6:06 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *REM: [<] <y> yo tenía mi teléfono en mi → [/] <mi bolsillo> // *ENT: [<] <el bolsillo> /// *REM: ¬ y se fue el teléfono /// |
6:11 |
*ENT: <hhh {%act: laugh}> /// *REM: [<] <pero> funciona {%pho: [fun'sjona]} ahora /// |
6:12 |
*ENT: hhh {%act: laugh} /// |
6:13 |
*ENT: <no se ha estropeado> *REM: [<] <funciona {%pho: [fun'sjona]}> /// *ENT: ¬ del <todo hhh {%act: laugh}> /// *REM: [<] <no es que no &fun> [///] estaba como vibrando {%pho: [vi'βɾãndo]} de → hhh {%act: blow} [/] todo lo que podía el teléfono hhh {%act: onomatopoeia} hhh {%act: onomatopoeia} hhh {%act: laugh} pero> ... *ENT: [<] <hhh {%act: laugh}> /// |
6:20 |
*REM: y después hago // vale adiós /// |
6:22 |
*REM: y → / cuando llegué aquí / como → // no sé // le dejé tranquilo y el día después <funcionaba> /// *ENT: [<] <ya funcionaba> /// |
6:29 |
*REM: sí /// |
6:29 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
6:30 |
*REM: <muy bien> /// *ENT: [<] <bueno> / cosas curiosas <hhh {%act: laugh}> /// *REM: [<] <hhh {%act: laugh} sí> {%com: cut in the recording} /// |
6:34 |
*ENT: vale /// |
6:34 |
*ENT: y ¿ qué puedes / aconsejar / a → un estudiante &españ [/] de español {%com: REM clears his throat} como tú / que → no consigue aprender // o no consigue expresarse bien en español ? |
6:44 |
*ENT: ¿ qué consejo se te ocurre ? |
6:45 |
*REM: &eh → &mm ... |
6:48 |
*REM: bon practicar la lengua pienso que es lo [/] lo mejor // no <solo con> [/] *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// *REM: ¬ con españoles / sino también con → [/] <con [/] con> *ENT: [<] <con otros extranjeros> /// *REM: ¬ extranjeros@g porque / bueno → la mayoría del tiempo los españoles no hacen {%pho: ['asen]} como muchas errores {%pho: [e'ɾoɾes]} /// |
7:03 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *REM: [<] <y hablan> tan rápido que no → puedes &eh → <enterarte de> ... *ENT: [<] <entender> /// *REM: ¬ <eso> /// *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
7:08 |
*REM: y puedes entender / pero no puedes enterarte de los errores {%pho: [e'ɾoɾes]} /// |
7:11 |
*REM: y mientras que → [///] cuando un estudiante &e [/] extranjero habla {%pho: [a'βla]} → es más lento y puedes ver las &eh [/] las errores {%pho: [e'ɾoɾes]} <que hace {%pho: ['ase]}> /// *ENT: [<] <los errores> /// |
7:18 |
*ENT: <exactamente> /// *REM: [<] <y> ... |
7:19 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *REM: [<] <pienso sí que> / bueno una mezcla {%pho: ['meskla]} y … |
7:21 |
*REM: mirar la televisión / es muy muy muy útil {%pho: [u'til]} / porque <puedes> *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// *REM: ¬ ver {%pho: ['veɾ]} cuándo → [///] es [/] pienso que es más útil {%pho: [u'til]} que la radio {%pho: [ɾa'dio]} / porque puedes ver las bocas que hablan / entonces {%pho: [ẽn'tõses]} vas a entender &eh... |
7:33 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
7:34 |
*REM: y con la [/] los gestos <y todo> ... *ENT: [<] <sí / la> [/] la televisión <es> [/] *REM: [<] <sí> /// *ENT: ¬ es muy bueno aunque no estés viéndola / pero → a lo mejor estás / cocinando o → estás / <charlando> *REM: [<] <hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ con alguien y ... |
7:43 |
*ENT: aunque sea <de &f [/] el &r> [/] *REM: [<] <sí sí sí> /// *ENT: ¬ sonido → de fondo el [/] el escuchar a la gente hablando <te &a [/] te ayuda> // *REM: [<] <sí sí sí claro> /// *ENT: ¬ para <identificar> // *REM: [<] <hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ es muy bueno /// |
7:50 |
*ENT: vale /// |
7:51 |
*ENT: pues / la última &par [/] pregunta de esta parte / ¿ cuando no → te consigues / &eh hacer expresar // o → / cuando alguien no te entiende / qué → utilizas ? |
8:00 |
*ENT: ¿ qué recursos utilizas ? |
8:02 |
*REM: bueno / otras <palabras> /// *ENT: [<] <otras> palabras /// |
8:04 |
*REM: sí /// |
8:05 |
*REM: y si no → como → / gestos con mis <manos para [/] para explicar> / *ENT: [<] <gestos /// muy bien> /// *REM: ¬ <o> ... *ENT: [<] <mímica> ... |
8:12 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *REM: [<] <sí> /// |
8:13 |
*ENT: muy bien /// |
8:13 |
*ENT: vale /// |
8:14 |
*ENT: <vale> /// *REM: [<] <&eh> pienso que xxx ... |
8:16 |
*ENT: pasamos a esta parte /// |
8:17 |
*ENT: si <puedes> / *REM: [<] <sí> /// *ENT: ¬ entonces / describir / lo que ves /// |
8:21 |
*REM: hhh {%act: assent} /// |
8:22 |
*ENT: ¿ qué es lo que <pasa> ? *REM: [<] <&eh> bueno / &ah → estamos en un restaurante {%pho: [resteu'ɾɛnte]} /// |
8:26 |
*REM: &eh hay un chico que aparentemente = no veo bien / pero no sé si / él / sabe → qué vas a comer porque creo que hay un pez {%pho: ['pes]} aquí [/] *ENT: <sí> /// *REM: ¬ [<] <un pescado> // o un → trozo de <carne {%pho: [kaɾ'ne]}> // *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// *REM: ¬ y → patatas /// |
8:43 |
*ENT: [<] <sí> /// *REM: [<] <no sé> qué /// |
8:44 |
*ENT: está indeciso ¿no? |
8:45 |
*REM: sí sí sí /// |
8:46 |
*REM: claro /// |
8:47 |
*ENT: entonces ... |
8:47 |
*REM: entonces es que = pienso que está preguntando al / camarero <si [/] si él> *ENT: [<] <muy bien> /// *REM: ¬ tiene → algo muy especial {%pho: [espe'sjal]} muy bueno <para comer> /// *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
8:55 |
*ENT: le pide consejo /// |
8:56 |
*ENT: <muy bien> /// *REM: [<] <sí / le@g pide@g> consejo@g /// |
8:58 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *REM: [<] <y> / bueno le aconseja el camarero tomar el último // *ENT: muy bien /// <hhh {%act: assent}> /// *REM: ¬ [<] <hhh {%act: click} que es> como → pollo creo / con &fri [/] con patatas fritas / <¿no?> *ENT: <muy bien> /// |
9:07 |
*ENT: sí / pollo /// |
9:07 |
*ENT: pollo asado / puede ser /// |
9:09 |
*REM: sí /// |
9:09 |
*REM: y dado que es [/] que el hombre es un alcohólico / &eh {%com: ENT laughs} pide una botella entera de vino /// |
9:15 |
*ENT: bueno / no es un alcohólico <hhh {%act: laughs} /// es hhh {%act: laughs}> ... *REM: [<] <hhh {%act: laughs}> /// |
9:18 |
*ENT: el vino [///] ¿ qué tipo de vino es <hhh {%act: laughs}> ? *REM: [<] <sí un vino rojo {%pho: ['ɾoχo]}> [/] tinto <¿no?> *ENT: [<] <tinto> /// |
9:22 |
*REM: <tinto@g> /// *ENT: [<] <tinto> /// |
9:23 |
*ENT: el vino tinto es sano para / comer / <al mediodía hhh {%act: laugh}> /// *REM: [<] <hhh {%act: laugh} sí claro hhh {%act: laugh}> /// |
9:28 |
*REM: bueno no / pienso que va a tomar / sólo un vaso /// |
9:30 |
*ENT: muy bien /// |
9:31 |
*ENT: y ... |
9:32 |
*REM: y → &mm [/] y que &des = ¡guau! ¡bueno! + |
9:36 |
*ENT: al final ... |
9:37 |
*REM: al@g final@g no sé / pero → / creo que → llegó el pollo → / vivo en &eh → [/] en la mesa /// |
9:44 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
9:45 |
*REM: porque hay un cuchillo &eh como un → pollo {%pho: ['polo]} [/] un pollo con → = no veo / bien <pero> ... *ENT: [<] <&ha> [/] ha terminado de comer / ¿no? |
9:52 |
*REM: ¡ah! sí / <quizás {%pho: [ki'sas]}> /// *ENT: [<] <y> &a [/] con la mano hace un gesto ... |
9:55 |
*REM: ¡ah! que era muy bien [///] que estaba muy bien /// |
9:58 |
*ENT: muy bien /// |
9:58 |
*ENT: y luego le pide ... |
9:59 |
*REM: la cuenta ¡ah! sí sí <sí> /// *ENT: [<] <sí> /// |
10:01 |
*ENT: muy bien /// |
10:02 |
*ENT: si tú eres este → personaje ¿ cómo le puedes pedir la cuenta al camarero ? |
10:07 |
*ENT: ¿ <qué formas> ? *REM: [<] <&eh> no sé /// |
10:09 |
*REM: la cuenta <por favor> /// *ENT: <la cuenta> por favor ... |
10:11 |
*ENT: vale /// |
10:11 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *REM: [<] <&eh &mm> ... |
10:12 |
*REM: sí / ¿ si me trae la cuenta por favor ? |
10:15 |
*ENT: eso es más <educado> /// *REM: [<] <sí> /// *ENT: [<] <muy bien> /// |
10:16 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
10:17 |
*ENT: vale /// |
10:17 |
*ENT: muy bien /// |
10:18 |
*ENT: ¿ y aquí ? |
10:19 |
*ENT: ¿ qué <puede [///] qué pasa> ? *REM: [<] <¡ah! otra historia> /// |
10:21 |
*REM: &mm ... |
10:24 |
*REM: # |
10:25 |
*REM: bueno hay como dos chicos que van al restaurante {%pho: [ɾestau'ɾɛnte]} → /// |
10:30 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
10:30 |
*REM: y / quieren comer para dos personas pero → &desfortuna [/] desfortunadamente / no queda espacio {%pho: [es'pasjo]} // <para dos> /// *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
10:39 |
*REM: y → bueno / se fueron → finalmente a la → [/] la pizzería del rincón {%pho: [ɾiŋ'kon]} y → ... |
10:45 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
10:46 |
*REM: y / finalmente no // la mejor idea / sería tomar un → [/] una hamburguesa /// |
10:53 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
10:53 |
*REM: &ah no sé qué / Burger King no <sé> ... *ENT: [<] <sí> /// |
10:56 |
*ENT: está → / cerrada ¿no? // <la pizzería> /// *REM: [<] <¡ah! sí hoy> cerrado@g {%pho: [se'ɾaðo]} /// |
10:59 |
*REM: <&eh> / *ENT: [<] <sí hhh {%act: laugh}> /// *REM: ¬ que no tienen suerte ellos /// |
11:02 |
*ENT: y → si eres este personaje ¿ cómo le puedes decir a → [/] a tu amigo / que vais a ir a otro sitio // a la hamburguesería ? |
11:09 |
*REM: xxx bueno es que → / no sé &se [/] &se = son al lado ¿no? |
11:13 |
*ENT: sí / <está al> [///] *REM: [<] <sí sí sí> /// *ENT: ¬ <la pizzería> y la <hamburguesería> *REM: [<] <sí> /// *ENT: ¬ están al lado /// |
11:17 |
*ENT: &co [///] <pero> ... *REM: [<] <&eh que> ... |
11:19 |
*ENT: ¿ cómo se [/] cómo le puedes decir ? |
11:20 |
*REM: no / no sé // ¿ te gustaría ir &eh [///] te gustaría comer una hamburguesa ? // <o> *ENT: [<] <vale> /// <muy bien> /// *REM: ¬ [<] ¿ <qué tal> una <hamburguesa> ? *ENT: [<] <muy bien> /// |
11:28 |
*ENT: vale /// |
11:29 |
*ENT: fenomenal /// |
11:29 |
*ENT: te paso → estos dibujos ahora /// |
11:32 |
*ENT: ¿ si puedes <describir> *REM: [<] <¡ah!> /// *ENT: ¬ lo que ves ? los ingredientes que conoces / <y> // *REM: [<] <¡ah! sí> /// *ENT: ¬ cuándo te gusta comer una cosa // o cuándo te gusta comer <otra> ... *REM: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
11:41 |
*REM: bueno eso es &eh → [/] es una hamburguesa /// |
11:44 |
*ENT: muy bien /// |
11:45 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
11:45 |
*REM: &eh la mayoría del tiempo cuando como eso es como → / porque no tengo tiempo y → [/] y porque es muy sencillo {%pho: [sẽ'si'jo]} // es muy rápido {%pho: ['ɾapi'ðo]} /// |
11:56 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
11:56 |
*REM: porque me voy al McDonald's la mayoría del tiempo // &eh bueno // no sé // una vez {%pho: ['βes]} al mes /// |
12:03 |
*REM: <no más> /// *ENT: [<] <y> ¿ qué ingredientes <ves> ? *REM: [<] <&ah bueno> hay un → [///] es pan / &tro [/] dos trozos {%pho: ['tɾosos]} de pan → especial {%pho: [espe'sjal]} para hamburguesa /// |
12:12 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
12:12 |
*ENT: pan blando se → suele llamar o pan de hamburguesa /// |
12:15 |
*REM: pan@g de@g hamburguesa@g ¿ o <pan> ? *ENT: [<] <muy bien> /// |
12:17 |
*ENT: &eh pan de molde / <es el [/] es el tipo de> [/] *REM: <pan de &mol [/] ¡ah! pan de molde@g sí hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ de pan / que se utiliza también para los sándwich // *REM: sí sí sí /// *ENT: ¬ que es un pan &ma [/] que es casi todo miga // *REM: sí sí /// *ENT: ¬ y el borde → es mucho más / blando // ¿no? |
12:30 |
*REM: sí sí sí /// |
12:30 |
*REM: <claro> /// *ENT: [<] <pero> bueno también / este típico → [/] este pan → específico para hamburguesa se llama pan de hamburguesa /// |
12:36 |
*ENT: o sea <que> ... *REM: [<] <vale> /// |
12:37 |
*ENT: ¿ y qué &ingre [/] qué otros ingredientes <así> ? *REM: [<] <&eh una &mm> = ¿ se dice {%pho: ['dise]} una hoja de ensalada ? |
12:44 |
*ENT: &eh / <es / una hoja> *REM: [<] ¿ <o no> ? *ENT: ¬ de [/] de lechuga /// |
12:46 |
*REM: de lechuga@g /// |
12:47 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
12:48 |
*REM: vale /// |
12:48 |
*REM: patatas fritas … *ENT: muy bien /// *REM: bueno no muchos … |
12:51 |
*REM: &eh &mm un steak /// |
12:55 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *REM: [<] <como> un = ¿ se dice {%pho: ['dise]} un <steak> ? *ENT: <sí un> ... |
12:57 |
*ENT: sería [///] eso se llama hamburguesa también // la carne /// |
13:00 |
*REM: ¡ah! la carne se {%pho: [ze]} llama hamburguesa <¡ah! vale> /// *ENT: [<] <también // sí> /// |
13:02 |
*ENT: y está hecha de carne picada /// |
13:04 |
*REM: ¡ah! &eh <carne@g picada@g> /// *ENT: [<] <carne picada> se llama /// |
13:06 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *REM: [<] <vale> /// |
13:07 |
*REM: &eh hay como queso <aquí> /// *ENT: [<] <queso / muy bien> /// *REM: [<] <queso de hamburguesa> también ¿no? |
13:11 |
*ENT: <hhh {%act: laugh}> /// *REM: [<] <me imagino hhh {%act: laugh}> /// |
13:13 |
*ENT: no tiene por qué /// |
13:14 |
*ENT: bueno / queso → = ¿ cómo se puede <llamar> ? *REM: <queso> fatal /// |
13:18 |
*ENT: queso cheddar /// |
13:18 |
*REM: &mm sí /// |
13:19 |
*ENT: que es un [///] &eh pero en [/] en España no me acuerdo ahora del nombre /// |
13:22 |
*REM: &ah como <creo que es> *ENT: [<] <vale> /// *REM: ¬ una tomate {%pho: [to'mat]} [/] <una tomate> /// *ENT: [<] <sí un tomate> / sí /// |
13:26 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *REM: <y> &mm cebolla {%pho: [se'βoja]} quizás {%pho: [ki'sas]} ... |
13:28 |
*ENT: sí hhh {%act: assent} /// |
13:29 |
*REM: y quizás {%pho: [ki'sas]} hay pepinos {%com: REM mistakes “pepino” ('cucumber') for “pepinillo” ('pickle')} o ... |
13:31 |
*ENT: sí // pepino {%com: ENT mistakes “pepino” ('cucumber') for “pepinillo” ('pickle')} /// |
13:32 |
*ENT: <muy bien> /// *REM: [<] <pepino> /// |
13:33 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
13:33 |
*ENT: y esto → ¿ puedes / describir un poco // y → comentar qué ingredientes ? |
13:37 |
*REM: bueno eso es la paella = es que creo que la paella viene de → [/] de Valencia ¿no? |
13:43 |
*ENT: sí / <es típica> *REM: ¿ [<] <o no> ? *ENT: ¬ de esa zona /// |
13:45 |
*ENT: luego se come en toda <España // y hay> *REM: <sí sí> /// *ENT: ¬ recetas muy variadas / pero → en principio viene de ahí /// |
13:49 |
*REM: como el gazpacho ¿no? // es que depende de la <región {%pho: [ɾe'xjõn]}> ... *ENT: [<] <el> gazpacho → también // depende de → <la región> ... *REM: [<] <cuando es casera es que> es diferente ¿no? |
13:57 |
*ENT: sí // hay por ejemplo un tipo de gazpacho / *REM: <hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ [<] <que es mucho> más espeso // y se llama salmorejo /// |
14:03 |
*ENT: y entonces se come [///] es más espeso y ... |
14:06 |
*ENT: luego los ingredientes también / en cada zona pues puede llevar [///] hay gente que le gusta con ajo o le gusta → / *REM: <¡ah! sí> /// *ENT: ¬ [<] <&s> &mm [/] con pepino y a otros le gusta sin eso // <no sé> /// *REM: [<] <ya> // añaden de todo <dentro> /// *ENT: [<] <la verdura> / claro /// |
14:18 |
*REM: hhh {%act: assent} /// |
14:18 |
*REM: ¡ah! vale /// |
14:19 |
*ENT: bueno y / eso ... |
14:20 |
*ENT: y → depende de cada región / lo van poniendo de una [///] unas cosas y otras /// |
14:24 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
14:25 |
*ENT: <y {%com: points to the photo of the paella}> ... *REM: [<] <vale> /// |
14:26 |
*REM: <¡ah!> *ENT: [<] ¿ <qué> ingredientes ? |
14:28 |
*REM: dentro de eso hay arroz {%pho: [a'ɾos]} /// |
14:29 |
*REM: pienso que es arroz {%pho: [a'ɾos]} especial para la paella /// |
14:32 |
*REM: hay un tipo de arroz {%pho: [a'ɾo]} ¿no? |
14:33 |
*ENT: &mm → creo que sí /// |
14:36 |
*ENT: <pero> ... *REM: [<] <creo que sí porque> lo vi en el [/] los Supersol y <todo y que> ... *ENT: [<] <sí> /// |
14:40 |
*ENT: lo que pasa es que hay un arroz &q [/] que no se pasa /// |
14:42 |
*ENT: o sea que → // cuando lleva mucho tiempo → / cociendo // <no &s> [/] *REM: [<] <hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ no se pone excesivamente blando /// |
14:48 |
*REM: ¡ah! sí /// |
14:48 |
*ENT: porque el [/] lo bueno es que el arroz se quede duro /// |
14:51 |
*REM: sí sí sí claro /// |
14:52 |
*ENT: entonces a lo mejor lo que viste era <algo así> /// *REM: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
14:54 |
*REM: quizás {%pho: [ki'sas]} /// |
14:55 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
14:56 |
*REM: bueno aquí es lemón {%pho: [le'mõn]} ... |
14:58 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
14:58 |
*REM: &ah &eh mejillones también /// |
15:01 |
*REM: como → gambas /// |
15:03 |
*ENT: muy bien /// |
15:04 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
15:04 |
*REM: aquí es // ¿ cómo se llama ? // pimientos /// |
15:07 |
*ENT: muy bien /// |
15:08 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
15:08 |
*ENT: pimiento rojo /// |
15:09 |
*REM: pimiento rojo@g y → / no hay verde {%pho: ['veɾðe]} creo /// |
15:13 |
*ENT: vale /// |
15:13 |
*REM: y hay cosas como verdes {%pho: ['veɾðes]} / pero no sé <cómo se llaman> *ENT: [<] <son> ... *REM: ¬ aquí /// |
15:17 |
*ENT: guisantes / se llama /// |
15:18 |
*REM: ¿ cómo ? |
15:18 |
*ENT: guisantes /// |
15:19 |
*REM: <guisantes@g> /// *ENT: [<] <guisante> // muy bien /// |
15:21 |
*ENT: sí /// |
15:21 |
*REM: guisantes /// |
15:22 |
*ENT: vale /// |
15:23 |
*ENT: pues pasamos ya a la última parte /// |
15:25 |
*REM: <hhh {%act: assent}> /// *ENT: [<] <y> → es / hablar un poco del tema de la comida /// |
15:28 |
*ENT: y → ¿ <crees que> [///] *REM: [<] <sí> /// *ENT: ¬ en España → los horarios para comer / qué te parecen ? con respecto a Francia /// |
15:33 |
*REM: &eh → bueno la tradición {%pho: [tɾaði'sjõn]} en Francia {%pho: ['fɾãnsja]} es verdad que es un poquito más → temprano /// |
15:39 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
15:39 |
*REM: &eh / sea para → el mediodía o para &l [/] la noche → [///] para la cena {%pho: ['sena]} es &l [/] poquito más <temprano> /// *ENT: [<] <es más> temprano / sí /// |
15:47 |
*REM: &mm ... |
15:49 |
*REM: pero yo prefiero la [/] los horarios de España para la noche // *ENT: <sí> /// *REM: ¬ [<] <porque> me gusta [///] dado que me → [/] me acuesto {%alt: m'acuesto} → &mm <demasiado tarde> // *ENT: [<] <más tarde> hhh {%act: assent} /// *REM: ¬ no me gusta comer a las ocho porque → si no al medianoche tengo hambre /// |
16:02 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
16:02 |
*REM: y → &mm … |
16:03 |
*REM: xxx sin [/] sin embargo para → [/] para el mediodía prefiero comer a <la> + *ENT: [<] <un> poco antes /// |
16:09 |
*REM: sí // a la una es mejor /// |
16:11 |
*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// *REM: <porque> / me levanté [/] me levanto a las → / siete o ocho /// |
16:16 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
16:17 |
*ENT: <y luego tienes xxx> /// *REM: [<] <y al mediodía> es que &mm muero // no sé /// |
16:20 |
*ENT: claro <hhh {%act: laugh}> /// *REM: [<] <no / no puedo> /// |
16:22 |
*REM: <y> ... *ENT: [<] <muy bien> /// |
16:23 |
*ENT: y ¿ crees que antiguamente nuestros padres o nuestros abuelos / comían mejor que nosotros ? |
16:28 |
*ENT: porque → bueno ahora pues {%alt: pos} / &eh → entre que → mucha gente no sabe <cocinar> *REM: [<] <hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ o &n [/] <tiene &pere [/] le da pereza> ... *REM: [<] <en &Fra [/] en Francia {%pho: ['fɾãnsja]}> seguro /// |
16:37 |
*REM: en Francia {%pho: ['fɾãnsja]} seguro en España no sé // lo que sé que se xxx [/] que lo → [/] lo lí en [/] lo leí // *ENT: lo leí /// muy bien /// *REM: ¬ lo leí en el → [/] en los periódicos {%pho: [peɾjo'ðikos]} // que España es el tercer {%pho: [teɾ'seɾ]} país del mundo / con → &eh la → [/] la mejor / tasa → de obesidad infantil /// |
16:54 |
*ENT: la mayor /// |
16:55 |
*REM: la mayor@g /// |
16:56 |
*REM: <&eh> ... *ENT: [<] <la más grande> /// |
16:57 |
*REM: <sí / la [/] la> ... *ENT: [<] <&a [/] o la> más <alta> /// *REM: [<] <la> [/] la tercera {%pho: [teɾ'seɾa]} // sí /// |
16:59 |
*ENT: es <mucho / hhh {%act: assent}> /// *REM: [<] <después de> Estados Unidos y → China /// |
17:02 |
*REM: bueno / es una tasa /// |
17:03 |
*ENT: sí /// |
17:04 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *REM: [<] <y> pienso que Francia {%pho: ['fɾãn'sja]} no es muy [/] muy lejos de España <porque lo> + *ENT: [<] <no está muy lejos> /// <hhh {%act: assent}> /// *REM: [<] <no está@g xxx> muy lejos <porque> / *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// *REM: ¬ bueno / los chicos / jóvenes siempre van al McDonald's y comen → no sé tonterías <y> ... *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
17:18 |
*REM: yo tengo un hermano → más pequeño // *ENT: sí /// *REM: ¬ que → &mm no sé // lo llevo como → nueve o diez {%pho: ['djes]} años /// |
17:26 |
*ENT: sí // no es [///] <te &lleva> *REM: [<] <&eh> ... *ENT: ¬ [/] me llevo con él ... |
17:29 |
*ENT: me llevo con <él ocho o xxx> ... *REM: [<] <sí me@g &lle [/] me@g> llevo → [///] bueno es más pequeño // tiene → trece {%pho: ['tɾese]} o catorce <años> /// *ENT: [<] <sí> /// |
17:34 |
*ENT: vale /// |
17:34 |
*REM: y → &mm / bueno / cuando era joven // no sé // que → [///] mi padre → = porque es &mm [///] mis padres son divorciados {%pho: [diβoɾ'sjaðos]} y es <un> [///] *ENT: <hhh {%act: [assent]}> /// *REM: ¬ en francés {%pho: [fɾãn'ses]} se llama un → medio hermano // no sé por qué /// |
17:46 |
*ENT: <hhh {%act: [assent]}> /// *REM: [<] <es que> el hermano de → hhh {%act: click} [/] de mis = ¿ cómo se dice {%pho: ['dise]} ? // ¿ la mujer de mi padre ? *ENT: &mm ¿ madrastra ? // {%com: cut in the recording} te refieres a la mujer de <tu → padre> /// *REM: [<] <sí // la mujer> /// |
17:57 |
*REM: <bueno y> ... *ENT: [<] <la segunda> mujer de tu padre /// |
17:59 |
*REM: sí /// |
18:00 |
*ENT: <exactamente> /// *REM: [<] <ellos dos> &eh // no sé // llevaron mi → [/] mi hermano cuando → tenía siete años / al McDonald's // comer fritas // *ENT: <hhh {%act: assent}> /// *REM: ¬ [<] <y era> un poquito enorme /// |
18:08 |
*REM: pero → ahora {%alt: ora} que tiene un régimen muy estricto para comer + *ENT: ya está un <poco más delgado> /// *REM: [<] <sí es xxx [///] no> / no // está tranquilo ahora /// |
18:14 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
18:15 |
*REM: pero → [///] no // verdad {%pho: [veɾ'ða]} es que es un problema que → [/] todo eso /// |
18:18 |
*REM: porque es muy sencillo {%pho: [sẽ'si'jo]} que + |
18:19 |
*ENT: es muy <fácil / comer ¿no?> *REM: [<] <porque [///] muy fácil {%pho: ['fasil]} porque> antes // no sé hace {%pho: ['ase]} → veinte años / treinta años // las mujeres no → trabajaron {%com: syllabification: trabaj-jaron} + *ENT: trabajaban /// *REM: no trabajaban@g / <tanto que> *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// *REM: ¬ [/] que hoy → <y> ... *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
18:31 |
*REM: bueno había muchas que → [/] que se quedaron en la [/] la casa → / para ocuparse de la casa // porque es mucho trabajo /// |
18:38 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *REM: [<] <y ahora> trabajan y → / no tienen tiempo para eso <y> ... *ENT: <hhh {%act: assent}> /// |
18:42 |
*ENT: sí /// |
18:44 |
*REM: bueno / podemos ver la [/] la llegada de la comida muy [/] muy fácil {%pho: ['fasil]} /// |
18:47 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
18:48 |
*ENT: y &mm / &en [/] entonces ¿ te gusta cocinar a ti o / <no mucho> ? *REM: [<] <a mí me gusta> <cocinar {%pho: [kosi'naɾ]}> // *ENT: [<] ¿ <sí> ? *REM: ¬ sí sí /// |
18:54 |
*ENT: ¿ y puedes contarme algún plato → de [/] de tu país // que te guste hacer // cómo <lo preparas> ? *REM: [<] <&ah> ... |
19:00 |
*REM: en mi región {%pho: [ðe'xjõn]} tenemos como &mm muchos platos de → [/] típicos de la montaña // *ENT: hhh {%act: assent} /// *REM: ¬ que → [/] bueno / que [/] que vendemos / muy caro para los turistas {%com: ENT laughs while REM speaks} hhh {%act: laugh} / en las montañas hhh {%act: laugh} /// |
19:13 |
*REM: y → / como → / es [///] bueno xxx / se base [/] se basa en → las patatas / <el queso> / *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// *REM: ¬ y → // ¿ los tocinos {%pho: [to'sinos]} ? // ¿ se dice {%pho: ['dise]} <tocino {%pho: [to'sino]}> ? *ENT: [<] <el> tocino /// |
19:26 |
*REM: el@g tocino {%pho: [to'sino]} /// |
19:26 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
19:27 |
*REM: y &mm nata /// |
19:29 |
*ENT: <nata hhh {%act: assent}> /// *REM: [<] <y con eso podemos> hacer {%pho: [a'seɾ]} muchas cosas /// |
19:31 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
19:32 |
*REM: hay &eh [/] por ejemplo → el → / gratino dauphinois // <que es una> ... *ENT: <&eh &mm> / gratinado /// |
19:39 |
*REM: sí gratinado@g → / dauphinois // que → = la región dofina es como → cerca {%pho: ['seɾka]} de Grenoble /// |
19:46 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
19:47 |
*REM: y es como patatas // que → &mm te pone en el horno con nata y con queso → por arriba {%pho: [a'ɾiβa]} /// |
19:53 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
19:53 |
*REM: y → / hhh {%act: click} es muy bueno /// |
19:56 |
*ENT: está muy bueno /// |
19:56 |
*REM: pero después / es muy → [/] muy pesado /// |
19:59 |
*ENT: para → <&com> + *REM: [<] <sí> /// *ENT: [<] <la> digestión <¿no?> *REM: [<] <hay> [/] aquí tenemos un problema de tradición // es que no hay siesta en → [/] <en Francia y> ... *ENT: [<] <en Francia hhh {%act: laughs}> /// |
20:07 |
*REM: después de eso necesitas {%pho: [nese'sitas]} una <siesta> /// *ENT: [<] <una siesta> <hhh {%act: laughs}> /// *REM: [<] <sí porque es> hhh {%act: blows a raspberry} /// |
20:11 |
*REM: pero hay muchísimo / hay también las fondues // no sé si <conoces {%pho: [ko'noses]}> /// *ENT: [<] <sí> // la fondú /// |
20:14 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *REM: [<] <hay> como la fondue bourguignonne // que es como → trozos {%pho: ['tɾosos]} de carne // *ENT: hhh {%act: assent} /// *REM: ¬ que te → la pones en → [/] <en aceite {%pho: [a'seite]}> ... *ENT: [<] <sí en> [/] en <aceite hhh {%act: assent}> ... *REM: [<] <sí / en aceite> … |
20:26 |
*REM: o la fondue → [/] &mm la fondue savoyarde // que es de <la> *ENT: [<] <y> ... *REM: ¬ región {%pho: [ɾe'xjon]} de Savoie /// |
20:31 |
*ENT: ¿ y qué lleva <eso> ? *REM: [<] <que> [///] bueno / hay queso /// |
20:33 |
*ENT: sí /// |
20:34 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *REM: <queso> con [/] con vino {%pho: ['bi'no]} / dos o tres / tipos de queso / y &mm / hhh {%act: click} un poquito de vino {%alt: veno} [/] de vino y un huevo // *ENT: <hhh {%act: assent}> /// *REM: ¬ [<] <para> que no pegue <al / fondo de = sí> /// *ENT: <para que no se pegue al fondo> de ... |
20:46 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *REM: [<] <y> / después todo el mundo con / pan = bueno &eh [///] sí // es que → / como haces {%pho: ['ases]} [///] es que / tienes como pan // *ENT: hhh {%act: assent} /// *REM: ¬ con un poquito de ajo /// |
20:58 |
*REM: hhh {%act: click} y → / con el [/] el <picador> + *ENT: [<] <pones> el ... *REM: sí el &pica = no sé cómo se dice {%pho: ['dise]} /// |
21:03 |
*ENT: &eh bueno ... |
21:04 |
*REM: [<] <un [/] una> ... *ENT: [<] <sería el> pincho // *REM: sí el <pincho@g> /// *ENT: ¬ [<] <para el> queso /// |
21:07 |
*ENT: <entonces> / *REM: <sí> /// *ENT: ¬ metes el &que [/] el pincho con el queso en el &acei [/] en el → vino / <caliente ¿no? o> ... *REM: [<] <no no no no no / es que> / hay como el [/] en la cacerola {%pho: [kase'ɾola]} / *ENT: <sí> /// *REM: ¬ [<] <hay &eh> el queso → caliente <con> [/] *ENT: [<] <sí> /// *REM: ¬ con [///] es una mezcla {%pho: ['meskla]} con vino queso / mucho queso / <un poquito> + *ENT: [<] <¡ah! o sea> + *REM: ¬ de vino y &a [/] y → eso es &ah como → <caliente> /// *ENT: [<] ¿ <una salsa> caliente ? |
21:26 |
*REM: hhh {%act: assent} /// |
21:27 |
*REM: <sí sí // porque hay fuego> // *ENT: [<] <y tú mojas en el> ... *REM: ¬ y [/] y tú pones el → &en [/] tu / trocito {%pho: [tɾo'sito]} de pan // *ENT: <lo mojas> /// *REM: ¬ [<] <lo pones dentro> [/] dentro del queso // así {%alt: asé} como → redondo {%pho: [ɾe'ðõndo]} / bola y después / hhh {%act: onomatopoeia} / lo comes /// |
21:37 |
*ENT: ¡ah! <vale /// lo enrollas en el queso> /// *REM: [<] <eso es muy rico {%pho: ['ɾiko]} /// lo@g enrollas@g> en el queso <y> ... *ENT: [<] <porque> está fundido / <y> ... *REM: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
21:42 |
*ENT: digamos que es <como una> + *REM: [<] <sí> /// *ENT: ¬ pasta que vas <enrollando> /// *REM: [<] <sí> sí sí /// |
21:45 |
*ENT: ¡ah! muy bien muy bien /// |
21:46 |
*ENT: <pues no lo conocía> /// *REM: [<] <eso es muy> ... |
21:47 |
*REM: &ah <sí> /// *ENT: [<] <tiene que estar rico> /// *REM: [<] <tienes que> probar <eso porque es muy fuerte> /// *ENT: [<] <sí sí sí hhh {%act: laugh}> /// |
21:51 |
*ENT: <muy bien> /// *REM: [<] <y> ... |
21:52 |
*ENT: pues muchas gracias por tu <participación> /// *REM: [<] <&eh> de <nada> /// *ENT: [<] <hhh {%act: laugh}> /// *REM: [<] <de nada> /// |
21:56 |