Corpus Oral de Español como Lengua Extranjera (ELE)






Título: RB Archivo: FREMB1
Fuente: corpus ELE Clase: diálogo público informal Duración: 21' 56''
Calidad acústica: A Transcriptor: L. Campillos Revisor: A. Valverde
información sobre el estudiante
Sexo: hombre Edad: 18-25
Origen: Francia Nivel (MCER): B1 Lengua materna: francés
Lenguas que habla: inglés, francés, español
Tiempo de estudio de español:
1: Semana(s): 3   País: España   Fecha inicio: hace 7 año(s)   
2: Mes(es): 4   Hora(s)/semana: 3   Contexto: universidad   Ciudad: Madrid   País: España   
Tiempo de estancia en país hispanohablante:
1: Semana(s): 3   País: España   
2: Mes(es): 4   Ciudad: Madrid   País: España   
Comentarios: para la tarea de narración con las viñetas, el alumno tuvo previamente alrededor de 5 minutos para prepararla y pensar en lo que podría decir. REM no indicó cuánto tiempo había estudiado español en Madrid, pero debe de haber estudiado en la UAM por lo menos 4 meses.

*ENT: vamos a empezar con una presentación ///

0:01

*REM: <hhh {%act: assent}> ///

*ENT: [<] <me> cuentas / pues / &mm cómo te llamas // por qué estudias español // qué es lo que estudias aquí // &eh de qué parte vienes //

*REM: <vale vale vale> ///

*ENT: ¬ [<] <una / información> personal // muy <breve> ///

*REM: <vale vale> ///

0:11

*ENT: ¿ vale ?

0:12

*REM: entonces yo soy Rxxx ///

0:13

*REM: &eh vengo de Francia {%pho: ['fɾãn'sja]} //

*ENT: sí ///

*REM: ¬ de una ciudad {%pho: [sju'ðad]} que se llama Cxxx //

*ENT: <Cxxx> ///

*REM: ¬ [<] <que es a> / cien {%pho: ['sjẽn]} → kilómetros de Lyon //

*ENT: hhh {%act: assent} /// <muy bien> ///

*REM: ¬ [<] <&eh> que se ubica entonces {%pho: [n'tõzes]} en los Alpes ///

0:24

*REM: y → &mm / bueno / estoy estudiando en Francia {%pho: ['fɾãn'sja]} → / en una escuela de comercio {%pho: [ko'meɾsjo]} / de <negocio {%pho: [ne'ɣosjo]}> //

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

*REM: ¬ y que → &mm [/] hhh {%act: click} que ya se acabó al final de junio {%pho: [χu'ɲo]} // porque estoy en mi último año ///

0:38

*ENT: último año ///

0:38

*REM: sí → ///

0:39

*REM: que → me voy a trabajar ///

0:40

*REM: bueno / primero buscar trabajo // y después trabajar ///

0:43

*ENT: hhh {%act: assent} ///

0:43

*REM: y → estoy aquí → / porque / bueno mi segunda lengua extranjera es el español ///

0:49

*ENT: muy bien ///

0:50

*REM: y eligí esto → // no sé // porque → / &mm quería {%pho: [ke'ɾja]} // y porque mi abuelo es español y entonces {%pho: [en'tõses]} &eh // no sé // algo familial // pienso // no sé ///

1:02

*ENT: sí o / <algo> ...

*REM: [<] <&genéti [/] genético> <quizás // no sé> ///

*ENT: [<] <hhh {%act: laugh}> ///

1:05

*ENT: un vínculo &a [/] afectivo también <porque>

*REM: [<] <sí> ///

*ENT: ¬ bueno al tener esa familia española pues / te llamaba la atención y querías aprender // <supongo> ///

*REM: [<] <sí / sí sí> ///

1:13

*ENT: muy bien ///

1:13

*ENT: ¿ y qué otras lenguas hablas ?

1:15

*REM: el inglés ///

1:16

*ENT: inglés ///

1:16

*REM: más o menos ///

1:18

*REM: &eh que [/] bueno elegí este año en mi escuela de negocio {%pho: [ne'ɣosjo]} una → [/] bueno / algo solo en inglés / todas mis asignaturas {%pho: [asiɲə'tuɾas]} en inglés ///

1:25

*ENT: hhh {%act: assent} ///

1:25

*REM: y → al llegar aquí estaba como → // vale el inglés se fue hhh {%act: blows a raspberry} //

*ENT: <hhh {%act: laugh}> ///

*REM: ¬ [<] <no sé dónde pero algo / por ahí> ...

1:32

*ENT: el español ha <comido toda la parte del inglés hhh {%act: laugh}> ///

*REM: [<] <&eh sí he / hhh {%act: laugh} comido inglés> ///

1:36

*ENT: <muy bien> ///

*REM: <xxx> ///

1:37

*REM: bueno // y → = ¿ qué más ?

1:39

*REM: <&eh> ...

*ENT: [<] <&y [/] y &eh [/] y> cuando [///] ¿ qué te gusta &hace [///] te gusta hacer deporte → // o → ver <cine o> ?

*REM: [<] <bueno> ...

1:45

*REM: me gusta salir mucho cuando → [///] bueno cuando estás Erasmus es normal ///

1:49

*ENT: <sí> ///

*REM: [<] <siempre> hay fiesta ///

1:51

*REM: y → / si no // sí el deporte me gusta mucho ///

*ENT: hhh {%act: assent} ///

1:55

*REM: y → [/] aunque → / hoy en día no [/] no puedo hacer {%pho: [a'seɾ]} mucho / porque tengo problemas de espalda //

*ENT: hhh {%act: assent} ///

*REM: ¬ y → &mm bueno / pero que va a mejorar // en algunos meses ///

2:06

*ENT: hhh {%act: assent} ///

2:06

*REM: y si no me gusta hacer {%pho: [a'seɾ]} el esquí ///

2:09

*ENT: ¡ah! muy bien ///

2:09

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

*REM: [<] <sí sí> esquiar es &mm [/] es muy bien dado que vivo → en la vallée → cerca {%pho: ['seɾka]} de las montañas ///

2:16

*REM: no <sé> ...

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

2:17

*REM: <me tarda> ...

*ENT: [<] <sí puedes aprovechar> para ...

*REM: sí / <me &tard> +

*ENT: [<] <es fácil> subir <a la montaña> ...

*REM: [<] <sí sí sí> ///

2:21

*REM: me tarda como menos de una hora para allá //

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

*REM: ¬ [<] <para> [/] para ir a esquiar ///

2:25

*ENT: muy bien ///

2:26

*ENT: y → &mm / ¿ me puedes decir por ejemplo si habías estado alguna vez en otro país / de habla hispana ?

2:32

*ENT: o sea por ejemplo en Argentina / en México ...

2:35

*ENT: o → solamente aquí [/] <aquí en España> ///

*REM: [<] <solamente@g aquí@g pero> en España → / ya vine como → cinco {%pho: ['siŋko]} veces {%pho: ['βeses]} ///

2:42

*ENT: hhh {%act: assent} ///

2:43

*REM: yo fui hace {%pho: ['ase]} siete años en Salamanca ///

2:46

*ENT: fuiste a <Salamanca // muy bien> ///

*REM: [<] <sí /// sí sí sí> ///

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

*REM: [<] <por> &eh → / dos o tres semanas // no me acuerdo bien ///

2:53

*REM: y → // no sé estaba como → una clase de verano / para la &s [/] &par hhh {%act: blows a raspberry} [/] para mejorar <la [///] sí / sí sí> +

*ENT: [<] <para mejorar el español o> ...

*REM: ¬ <sí sí / eso> ///

*ENT: ¬ [<] <practicar> /

*REM: sí <practicar@g> ///

*ENT: ¬ <la lengua> ///

3:04

*REM: y viví en una familia de → [/] de = no sé cómo se dice {%pho: ['ðise]} la palabra &eh +

3:09

*ENT: ¿ intercambio ?

3:10

*REM: no no no ///

3:11

*REM: yo fui en &ah una familia ///

3:12

*ENT: ¡ah! una <familia> ///

*REM: [<] <&eh bueno> había clases por la mañana y todo pero <dormía en>

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

*REM: ¬ una familia // en la casa de una familia ///

3:18

*ENT: ¡ah! muy bien ///

3:18

*ENT: vale ///

3:19

*REM: <y> ...

*ENT: [<] <y> / ¿ puedes contar algo → gracioso o algo raro que te haya pasado aquí / en España ?

3:25

*REM: ¿ aquí en España ?

3:26

*REM: ¡oh!

3:27

*ENT: o algo divertido // no sé ///

3:29

*REM: ¡oh! ¡ es que hay muchas cosas <hhh {%act: laugh}> !

*ENT: [<] <muchas cosas hhh {%act: laugh}> …

3:32

*REM: bueno / &mm / pienso que gardaré un → recuerdo {%pho: [ɾe'kweɾðo]} → muy fuerte de [/] del viaje a Ibiza {%pho: [i'βisa]} //

*ENT: sí ///

*REM: ¬ que era → [/] que era muy bien / bastante bien // que estaba el [/] a mediades de → [/] de mayo {%pho: [ma'jo]} ///

3:45

*ENT: hhh {%act: assent} ///

3:46

*REM: &mm / que → no sé con todos los erasmus de España fuimos aquí [/] ahí y→ &mm / bueno para aprovechar de [/] del buen tiempo //

*ENT: hhh {%act: assent} ///

*REM: ¬ y para → también → visitar {%pho: [visi'taɾ]} un poquito / y hacer {%pho: [a'seɾ]} la fiesta muchísimo ///

4:02

*ENT: hhh {%act: assent} ///

4:03

*REM: y algo → = no sé // estaba algo de loco ///

4:06

*ENT: era un poco → loco / el ambiente hhh {%act: laugh} ///

4:09

*REM: completamente loco ///

4:10

*REM: sí ///

4:10

*ENT: hhh {%act: assent} ///

4:11

*REM: hhh {%act: laugh} ///

4:11

*REM: muy divertido ///

4:13

*REM: <muy bien> ///

*ENT: [<] <lo pasasteis> bien entonces <y> ...

*REM: [<] <sí sí sí> ///

4:15

*REM: sí // muy bien // es que fuimos a visitar {%pho: [visi'taɾ]} = bueno cuando llegamos / &eh las primeras horas estaba como → / fatal / porque era el barco // y el mar / era como [/] estaba como // no sé // muy agitada [/] muy agitado ///

4:31

*ENT: sí / había <un mar>

*REM: [<] <&eh> ...

*ENT: ¬ un poco / &eh agitado <y> …

*REM: <sí> / sí sí ///

4:36

*ENT: ¿ tormenta hubo ?

4:37

*ENT: ¿ <o era solamente> ?

*REM: [<] <xxx es que> / no sé ///

4:39

*ENT: ¿ <mar de fondo a lo mejor> ?

*REM: [<] <porque hhh {%act: laugh}> yo me [/] me senté en el suelo / en un rincón /

*ENT: <sí> ///

*REM: ¬ [<] <y con> las bolsas de mareo y → [/] <durante {%pho: [du'ɾɛnte]} dos horas> ///

*ENT: [<] <hhh {%act: laugh}> ///

4:47

*REM: estaba / horrible ///

4:49

*ENT: hhh {%act: assent} ///

4:49

*REM: pero después muy bien ///

4:50

*REM: todo [/] todo el viaje muy bien // la organización {%pho: [oɾɣanisa'sjõ]} muy bien y → ...

4:54

*REM: conseguimos &eh &con [/] conseguimos &ah / precios {%pho: ['presjos]} / <en los bares> /

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

*REM: ¬ las discos // fuimos al Pachá {%pho: ['paʃa]} / a [/] a El Divino ///

5:04

*ENT: hhh {%act: assent} ///

5:04

*REM: y la mejor fiesta era como → la última // que estaba la fiesta del agua ///

5:09

*REM: <que hhh {%act: blows}> ...

*ENT: [<] <sí hhh {%act: assent}> ///

*REM: ya conoces {%pho: [ko'noses]} ¿no?

5:11

*ENT: me han <contado hhh {%act: laugh}> ///

*REM: [<] <&ma [/] más o menos / &eh como> hhh {%act: blows} ...

5:14

*REM: eso no sé cómo → [/] no sé un [/] un espacio {%pho: [es'pasjo]} como [/] como así → {%com: REM makes signs with his hands} y dentro había la gente // <con escaleras> ///

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

5:22

*REM: estaba redondo ///

5:23

*ENT: sí ///

5:23

*REM: con escaleras <y> ...

*ENT: [<] <era> redondo ///

5:25

*REM: sí / era@g <redondo / sí> ///

*ENT: [<] <era redondo> ///

5:26

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

*REM: [<] <y &mm> ...

5:28

*REM: <y> +

*ENT: <y había> una especie de → piscina <o algo así> ///

*REM: [<] <no / no> ///

5:31

*REM: no sé / es como → [/] bueno / como una corrida // la forma de una corrida ///

5:35

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

*REM: [<] <mientras> que → tú podías ir a bailar dentro ///

5:38

*REM: pero mucho más pequeño ///

5:41

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

*REM: [<] <y> al {%alt: a} principio → había como agua / como lluvia / muy pequeñita que / cayó del suelo [/] de [/] del techo → / a las cinco {%pho: ['siŋko]} y media de la mañana ///

5:49

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

*REM: [<] <pero después> de → // no sé // diez {%pho: ['djez]} minutos / eran ya como tubos de agua //

*ENT: hhh {%act: assent} ///

*REM: ¬ para [/] por abajo ///

5:57

*REM: y → / el fondo de la piscina {%pho: [pi'sina]} se → [/] <se llenó>

*ENT: [<] <se llenó> ///

*REM: ¬ hasta no sé // esta altura hhh {%act: REM makes a sign with his hands} ///

6:02

*ENT: hhh {%act: blows} bastante ///

6:03

*ENT: un <metro / más de un metro> ///

*REM: [<] <&ba [/] bastante &mm> ...

6:05

*REM: pienso un@g metro@g ///

6:06

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

*REM: [<] <y> yo tenía mi teléfono en mi → [/] <mi bolsillo> //

*ENT: [<] <el bolsillo> ///

*REM: ¬ y se fue el teléfono ///

6:11

*ENT: <hhh {%act: laugh}> ///

*REM: [<] <pero> funciona {%pho: [fun'sjona]} ahora ///

6:12

*ENT: hhh {%act: laugh} ///

6:13

*ENT: <no se ha estropeado>

*REM: [<] <funciona {%pho: [fun'sjona]}> ///

*ENT: ¬ del <todo hhh {%act: laugh}> ///

*REM: [<] <no es que no &fun> [///] estaba como vibrando {%pho: [vi'βɾãndo]} de → hhh {%act: blow} [/] todo lo que podía el teléfono hhh {%act: onomatopoeia} hhh {%act: onomatopoeia} hhh {%act: laugh} pero> ...

*ENT: [<] <hhh {%act: laugh}> ///

6:20

*REM: y después hago // vale adiós ///

6:22

*REM: y → / cuando llegué aquí / como → // no sé // le dejé tranquilo y el día después <funcionaba> ///

*ENT: [<] <ya funcionaba> ///

6:29

*REM: sí ///

6:29

*ENT: hhh {%act: assent} ///

6:30

*REM: <muy bien> ///

*ENT: [<] <bueno> / cosas curiosas <hhh {%act: laugh}> ///

*REM: [<] <hhh {%act: laugh} sí> {%com: cut in the recording} ///

6:34

*ENT: vale ///

6:34

*ENT: y ¿ qué puedes / aconsejar / a → un estudiante &españ [/] de español {%com: REM clears his throat} como tú / que → no consigue aprender // o no consigue expresarse bien en español ?

6:44

*ENT: ¿ qué consejo se te ocurre ?

6:45

*REM: &eh → &mm ...

6:48

*REM: bon practicar la lengua pienso que es lo [/] lo mejor // no <solo con> [/]

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

*REM: ¬ con españoles / sino también con → [/] <con [/] con>

*ENT: [<] <con otros extranjeros> ///

*REM: ¬ extranjeros@g porque / bueno → la mayoría del tiempo los españoles no hacen {%pho: ['asen]} como muchas errores {%pho: [e'ɾoɾes]} ///

7:03

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

*REM: [<] <y hablan> tan rápido que no → puedes &eh → <enterarte de> ...

*ENT: [<] <entender> ///

*REM: ¬ <eso> ///

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

7:08

*REM: y puedes entender / pero no puedes enterarte de los errores {%pho: [e'ɾoɾes]} ///

7:11

*REM: y mientras que → [///] cuando un estudiante &e [/] extranjero habla {%pho: [a'βla]} → es más lento y puedes ver las &eh [/] las errores {%pho: [e'ɾoɾes]} <que hace {%pho: ['ase]}> ///

*ENT: [<] <los errores> ///

7:18

*ENT: <exactamente> ///

*REM: [<] <y> ...

7:19

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

*REM: [<] <pienso sí que> / bueno una mezcla {%pho: ['meskla]} y …

7:21

*REM: mirar la televisión / es muy muy muy útil {%pho: [u'til]} / porque <puedes>

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

*REM: ¬ ver {%pho: ['veɾ]} cuándo → [///] es [/] pienso que es más útil {%pho: [u'til]} que la radio {%pho: [ɾa'dio]} / porque puedes ver las bocas que hablan / entonces {%pho: [ẽn'tõses]} vas a entender &eh...

7:33

*ENT: hhh {%act: assent} ///

7:34

*REM: y con la [/] los gestos <y todo> ...

*ENT: [<] <sí / la> [/] la televisión <es> [/]

*REM: [<] <sí> ///

*ENT: ¬ es muy bueno aunque no estés viéndola / pero → a lo mejor estás / cocinando o → estás / <charlando>

*REM: [<] <hhh {%act: assent}> ///

*ENT: ¬ con alguien y ...

7:43

*ENT: aunque sea <de &f [/] el &r> [/]

*REM: [<] <sí sí sí> ///

*ENT: ¬ sonido → de fondo el [/] el escuchar a la gente hablando <te &a [/] te ayuda> //

*REM: [<] <sí sí sí claro> ///

*ENT: ¬ para <identificar> //

*REM: [<] <hhh {%act: assent}> ///

*ENT: ¬ es muy bueno ///

7:50

*ENT: vale ///

7:51

*ENT: pues / la última &par [/] pregunta de esta parte / ¿ cuando no → te consigues / &eh hacer expresar // o → / cuando alguien no te entiende / qué → utilizas ?

8:00

*ENT: ¿ qué recursos utilizas ?

8:02

*REM: bueno / otras <palabras> ///

*ENT: [<] <otras> palabras ///

8:04

*REM: sí ///

8:05

*REM: y si no → como → / gestos con mis <manos para [/] para explicar> /

*ENT: [<] <gestos /// muy bien> ///

*REM: ¬ <o> ...

*ENT: [<] <mímica> ...

8:12

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

*REM: [<] <sí> ///

8:13

*ENT: muy bien ///

8:13

*ENT: vale ///

8:14

*ENT: <vale> ///

*REM: [<] <&eh> pienso que xxx ...

8:16

*ENT: pasamos a esta parte ///

8:17

*ENT: si <puedes> /

*REM: [<] <sí> ///

*ENT: ¬ entonces / describir / lo que ves ///

8:21

*REM: hhh {%act: assent} ///

8:22

*ENT: ¿ qué es lo que <pasa> ?

*REM: [<] <&eh> bueno / &ah → estamos en un restaurante {%pho: [resteu'ɾɛnte]} ///

8:26

*REM: &eh hay un chico que aparentemente = no veo bien / pero no sé si / él / sabe → qué vas a comer porque creo que hay un pez {%pho: ['pes]} aquí [/]

*ENT: <sí> ///

*REM: ¬ [<] <un pescado> // o un → trozo de <carne {%pho: [kaɾ'ne]}> //

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

*REM: ¬ y → patatas ///

8:43

*ENT: [<] <sí> ///

*REM: [<] <no sé> qué ///

8:44

*ENT: está indeciso ¿no?

8:45

*REM: sí sí sí ///

8:46

*REM: claro ///

8:47

*ENT: entonces ...

8:47

*REM: entonces es que = pienso que está preguntando al / camarero <si [/] si él>

*ENT: [<] <muy bien> ///

*REM: ¬ tiene → algo muy especial {%pho: [espe'sjal]} muy bueno <para comer> ///

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

8:55

*ENT: le pide consejo ///

8:56

*ENT: <muy bien> ///

*REM: [<] <sí / le@g pide@g> consejo@g ///

8:58

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

*REM: [<] <y> / bueno le aconseja el camarero tomar el último //

*ENT: muy bien /// <hhh {%act: assent}> ///

*REM: ¬ [<] <hhh {%act: click} que es> como → pollo creo / con &fri [/] con patatas fritas / <¿no?>

*ENT: <muy bien> ///

9:07

*ENT: sí / pollo ///

9:07

*ENT: pollo asado / puede ser ///

9:09

*REM: sí ///

9:09

*REM: y dado que es [/] que el hombre es un alcohólico / &eh {%com: ENT laughs} pide una botella entera de vino ///

9:15

*ENT: bueno / no es un alcohólico <hhh {%act: laughs} /// es hhh {%act: laughs}> ...

*REM: [<] <hhh {%act: laughs}> ///

9:18

*ENT: el vino [///] ¿ qué tipo de vino es <hhh {%act: laughs}> ?

*REM: [<] <sí un vino rojo {%pho: ['ɾoχo]}> [/] tinto <¿no?>

*ENT: [<] <tinto> ///

9:22

*REM: <tinto@g> ///

*ENT: [<] <tinto> ///

9:23

*ENT: el vino tinto es sano para / comer / <al mediodía hhh {%act: laugh}> ///

*REM: [<] <hhh {%act: laugh} sí claro hhh {%act: laugh}> ///

9:28

*REM: bueno no / pienso que va a tomar / sólo un vaso ///

9:30

*ENT: muy bien ///

9:31

*ENT: y ...

9:32

*REM: y → &mm [/] y que &des = ¡guau! ¡bueno! +

9:36

*ENT: al final ...

9:37

*REM: al@g final@g no sé / pero → / creo que → llegó el pollo → / vivo en &eh → [/] en la mesa ///

9:44

*ENT: hhh {%act: assent} ///

9:45

*REM: porque hay un cuchillo &eh como un → pollo {%pho: ['polo]} [/] un pollo con → = no veo / bien <pero> ...

*ENT: [<] <&ha> [/] ha terminado de comer / ¿no?

9:52

*REM: ¡ah! sí / <quizás {%pho: [ki'sas]}> ///

*ENT: [<] <y> &a [/] con la mano hace un gesto ...

9:55

*REM: ¡ah! que era muy bien [///] que estaba muy bien ///

9:58

*ENT: muy bien ///

9:58

*ENT: y luego le pide ...

9:59

*REM: la cuenta ¡ah! sí sí <sí> ///

*ENT: [<] <sí> ///

10:01

*ENT: muy bien ///

10:02

*ENT: si tú eres este → personaje ¿ cómo le puedes pedir la cuenta al camarero ?

10:07

*ENT: ¿ <qué formas> ?

*REM: [<] <&eh> no sé ///

10:09

*REM: la cuenta <por favor> ///

*ENT: <la cuenta> por favor ...

10:11

*ENT: vale ///

10:11

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

*REM: [<] <&eh &mm> ...

10:12

*REM: sí / ¿ si me trae la cuenta por favor ?

10:15

*ENT: eso es más <educado> ///

*REM: [<] <sí> ///

*ENT: [<] <muy bien> ///

10:16

*ENT: hhh {%act: assent} ///

10:17

*ENT: vale ///

10:17

*ENT: muy bien ///

10:18

*ENT: ¿ y aquí ?

10:19

*ENT: ¿ qué <puede [///] qué pasa> ?

*REM: [<] <¡ah! otra historia> ///

10:21

*REM: &mm ...

10:24

*REM: #

10:25

*REM: bueno hay como dos chicos que van al restaurante {%pho: [ɾestau'ɾɛnte]} → ///

10:30

*ENT: hhh {%act: assent} ///

10:30

*REM: y / quieren comer para dos personas pero → &desfortuna [/] desfortunadamente / no queda espacio {%pho: [es'pasjo]} // <para dos> ///

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

10:39

*REM: y → bueno / se fueron → finalmente a la → [/] la pizzería del rincón {%pho: [ɾiŋ'kon]} y → ...

10:45

*ENT: hhh {%act: assent} ///

10:46

*REM: y / finalmente no // la mejor idea / sería tomar un → [/] una hamburguesa ///

10:53

*ENT: hhh {%act: assent} ///

10:53

*REM: &ah no sé qué / Burger King no <sé> ...

*ENT: [<] <sí> ///

10:56

*ENT: está → / cerrada ¿no? // <la pizzería> ///

*REM: [<] <¡ah! sí hoy> cerrado@g {%pho: [se'ɾaðo]} ///

10:59

*REM: <&eh> /

*ENT: [<] <sí hhh {%act: laugh}> ///

*REM: ¬ que no tienen suerte ellos ///

11:02

*ENT: y → si eres este personaje ¿ cómo le puedes decir a → [/] a tu amigo / que vais a ir a otro sitio // a la hamburguesería ?

11:09

*REM: xxx bueno es que → / no sé &se [/] &se = son al lado ¿no?

11:13

*ENT: sí / <está al> [///]

*REM: [<] <sí sí sí> ///

*ENT: ¬ <la pizzería> y la <hamburguesería>

*REM: [<] <sí> ///

*ENT: ¬ están al lado ///

11:17

*ENT: &co [///] <pero> ...

*REM: [<] <&eh que> ...

11:19

*ENT: ¿ cómo se [/] cómo le puedes decir ?

11:20

*REM: no / no sé // ¿ te gustaría ir &eh [///] te gustaría comer una hamburguesa ? // <o>

*ENT: [<] <vale> /// <muy bien> ///

*REM: ¬ [<] ¿ <qué tal> una <hamburguesa> ?

*ENT: [<] <muy bien> ///

11:28

*ENT: vale ///

11:29

*ENT: fenomenal ///

11:29

*ENT: te paso → estos dibujos ahora ///

11:32

*ENT: ¿ si puedes <describir>

*REM: [<] <¡ah!> ///

*ENT: ¬ lo que ves ? los ingredientes que conoces / <y> //

*REM: [<] <¡ah! sí> ///

*ENT: ¬ cuándo te gusta comer una cosa // o cuándo te gusta comer <otra> ...

*REM: [<] <hhh {%act: assent}> ///

11:41

*REM: bueno eso es &eh → [/] es una hamburguesa ///

11:44

*ENT: muy bien ///

11:45

*ENT: hhh {%act: assent} ///

11:45

*REM: &eh la mayoría del tiempo cuando como eso es como → / porque no tengo tiempo y → [/] y porque es muy sencillo {%pho: [sẽ'si'jo]} // es muy rápido {%pho: ['ɾapi'ðo]} ///

11:56

*ENT: hhh {%act: assent} ///

11:56

*REM: porque me voy al McDonald's la mayoría del tiempo // &eh bueno // no sé // una vez {%pho: ['βes]} al mes ///

12:03

*REM: <no más> ///

*ENT: [<] <y> ¿ qué ingredientes <ves> ?

*REM: [<] <&ah bueno> hay un → [///] es pan / &tro [/] dos trozos {%pho: ['tɾosos]} de pan → especial {%pho: [espe'sjal]} para hamburguesa ///

12:12

*ENT: hhh {%act: assent} ///

12:12

*ENT: pan blando se → suele llamar o pan de hamburguesa ///

12:15

*REM: pan@g de@g hamburguesa@g ¿ o <pan> ?

*ENT: [<] <muy bien> ///

12:17

*ENT: &eh pan de molde / <es el [/] es el tipo de> [/]

*REM: <pan de &mol [/] ¡ah! pan de molde@g sí hhh {%act: assent}> ///

*ENT: ¬ de pan / que se utiliza también para los sándwich //

*REM: sí sí sí ///

*ENT: ¬ que es un pan &ma [/] que es casi todo miga //

*REM: sí sí ///

*ENT: ¬ y el borde → es mucho más / blando // ¿no?

12:30

*REM: sí sí sí ///

12:30

*REM: <claro> ///

*ENT: [<] <pero> bueno también / este típico → [/] este pan → específico para hamburguesa se llama pan de hamburguesa ///

12:36

*ENT: o sea <que> ...

*REM: [<] <vale> ///

12:37

*ENT: ¿ y qué &ingre [/] qué otros ingredientes <así> ?

*REM: [<] <&eh una &mm> = ¿ se dice {%pho: ['dise]} una hoja de ensalada ?

12:44

*ENT: &eh / <es / una hoja>

*REM: [<] ¿ <o no> ?

*ENT: ¬ de [/] de lechuga ///

12:46

*REM: de lechuga@g ///

12:47

*ENT: hhh {%act: assent} ///

12:48

*REM: vale ///

12:48

*REM: patatas fritas …

*ENT: muy bien ///

*REM: bueno no muchos …

12:51

*REM: &eh &mm un steak ///

12:55

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

*REM: [<] <como> un = ¿ se dice {%pho: ['dise]} un <steak> ?

*ENT: <sí un> ...

12:57

*ENT: sería [///] eso se llama hamburguesa también // la carne ///

13:00

*REM: ¡ah! la carne se {%pho: [ze]} llama hamburguesa <¡ah! vale> ///

*ENT: [<] <también // sí> ///

13:02

*ENT: y está hecha de carne picada ///

13:04

*REM: ¡ah! &eh <carne@g picada@g> ///

*ENT: [<] <carne picada> se llama ///

13:06

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

*REM: [<] <vale> ///

13:07

*REM: &eh hay como queso <aquí> ///

*ENT: [<] <queso / muy bien> ///

*REM: [<] <queso de hamburguesa> también ¿no?

13:11

*ENT: <hhh {%act: laugh}> ///

*REM: [<] <me imagino hhh {%act: laugh}> ///

13:13

*ENT: no tiene por qué ///

13:14

*ENT: bueno / queso → = ¿ cómo se puede <llamar> ?

*REM: <queso> fatal ///

13:18

*ENT: queso cheddar ///

13:18

*REM: &mm sí ///

13:19

*ENT: que es un [///] &eh pero en [/] en España no me acuerdo ahora del nombre ///

13:22

*REM: &ah como <creo que es>

*ENT: [<] <vale> ///

*REM: ¬ una tomate {%pho: [to'mat]} [/] <una tomate> ///

*ENT: [<] <sí un tomate> / sí ///

13:26

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

*REM: <y> &mm cebolla {%pho: [se'βoja]} quizás {%pho: [ki'sas]} ...

13:28

*ENT: sí hhh {%act: assent} ///

13:29

*REM: y quizás {%pho: [ki'sas]} hay pepinos {%com: REM mistakes “pepino” ('cucumber') for “pepinillo” ('pickle')} o ...

13:31

*ENT: sí // pepino {%com: ENT mistakes “pepino” ('cucumber') for “pepinillo” ('pickle')} ///

13:32

*ENT: <muy bien> ///

*REM: [<] <pepino> ///

13:33

*ENT: hhh {%act: assent} ///

13:33

*ENT: y esto → ¿ puedes / describir un poco // y → comentar qué ingredientes ?

13:37

*REM: bueno eso es la paella = es que creo que la paella viene de → [/] de Valencia ¿no?

13:43

*ENT: sí / <es típica>

*REM: ¿ [<] <o no> ?

*ENT: ¬ de esa zona ///

13:45

*ENT: luego se come en toda <España // y hay>

*REM: <sí sí> ///

*ENT: ¬ recetas muy variadas / pero → en principio viene de ahí ///

13:49

*REM: como el gazpacho ¿no? // es que depende de la <región {%pho: [ɾe'xjõn]}> ...

*ENT: [<] <el> gazpacho → también // depende de → <la región> ...

*REM: [<] <cuando es casera es que> es diferente ¿no?

13:57

*ENT: sí // hay por ejemplo un tipo de gazpacho /

*REM: <hhh {%act: assent}> ///

*ENT: ¬ [<] <que es mucho> más espeso // y se llama salmorejo ///

14:03

*ENT: y entonces se come [///] es más espeso y ...

14:06

*ENT: luego los ingredientes también / en cada zona pues puede llevar [///] hay gente que le gusta con ajo o le gusta → /

*REM: <¡ah! sí> ///

*ENT: ¬ [<] <&s> &mm [/] con pepino y a otros le gusta sin eso // <no sé> ///

*REM: [<] <ya> // añaden de todo <dentro> ///

*ENT: [<] <la verdura> / claro ///

14:18

*REM: hhh {%act: assent} ///

14:18

*REM: ¡ah! vale ///

14:19

*ENT: bueno y / eso ...

14:20

*ENT: y → depende de cada región / lo van poniendo de una [///] unas cosas y otras ///

14:24

*ENT: hhh {%act: assent} ///

14:25

*ENT: <y {%com: points to the photo of the paella}> ...

*REM: [<] <vale> ///

14:26

*REM: <¡ah!>

*ENT: [<] ¿ <qué> ingredientes ?

14:28

*REM: dentro de eso hay arroz {%pho: [a'ɾos]} ///

14:29

*REM: pienso que es arroz {%pho: [a'ɾos]} especial para la paella ///

14:32

*REM: hay un tipo de arroz {%pho: [a'ɾo]} ¿no?

14:33

*ENT: &mm → creo que sí ///

14:36

*ENT: <pero> ...

*REM: [<] <creo que sí porque> lo vi en el [/] los Supersol y <todo y que> ...

*ENT: [<] <sí> ///

14:40

*ENT: lo que pasa es que hay un arroz &q [/] que no se pasa ///

14:42

*ENT: o sea que → // cuando lleva mucho tiempo → / cociendo // <no &s> [/]

*REM: [<] <hhh {%act: assent}> ///

*ENT: ¬ no se pone excesivamente blando ///

14:48

*REM: ¡ah! sí ///

14:48

*ENT: porque el [/] lo bueno es que el arroz se quede duro ///

14:51

*REM: sí sí sí claro ///

14:52

*ENT: entonces a lo mejor lo que viste era <algo así> ///

*REM: [<] <hhh {%act: assent}> ///

14:54

*REM: quizás {%pho: [ki'sas]} ///

14:55

*ENT: hhh {%act: assent} ///

14:56

*REM: bueno aquí es lemón {%pho: [le'mõn]} ...

14:58

*ENT: hhh {%act: assent} ///

14:58

*REM: &ah &eh mejillones también ///

15:01

*REM: como → gambas ///

15:03

*ENT: muy bien ///

15:04

*ENT: hhh {%act: assent} ///

15:04

*REM: aquí es // ¿ cómo se llama ? // pimientos ///

15:07

*ENT: muy bien ///

15:08

*ENT: hhh {%act: assent} ///

15:08

*ENT: pimiento rojo ///

15:09

*REM: pimiento rojo@g y → / no hay verde {%pho: ['veɾðe]} creo ///

15:13

*ENT: vale ///

15:13

*REM: y hay cosas como verdes {%pho: ['veɾðes]} / pero no sé <cómo se llaman>

*ENT: [<] <son> ...

*REM: ¬ aquí ///

15:17

*ENT: guisantes / se llama ///

15:18

*REM: ¿ cómo ?

15:18

*ENT: guisantes ///

15:19

*REM: <guisantes@g> ///

*ENT: [<] <guisante> // muy bien ///

15:21

*ENT: sí ///

15:21

*REM: guisantes ///

15:22

*ENT: vale ///

15:23

*ENT: pues pasamos ya a la última parte ///

15:25

*REM: <hhh {%act: assent}> ///

*ENT: [<] <y> → es / hablar un poco del tema de la comida ///

15:28

*ENT: y → ¿ <crees que> [///]

*REM: [<] <sí> ///

*ENT: ¬ en España → los horarios para comer / qué te parecen ? con respecto a Francia ///

15:33

*REM: &eh → bueno la tradición {%pho: [tɾaði'sjõn]} en Francia {%pho: ['fɾãnsja]} es verdad que es un poquito más → temprano ///

15:39

*ENT: hhh {%act: assent} ///

15:39

*REM: &eh / sea para → el mediodía o para &l [/] la noche → [///] para la cena {%pho: ['sena]} es &l [/] poquito más <temprano> ///

*ENT: [<] <es más> temprano / sí ///

15:47

*REM: &mm ...

15:49

*REM: pero yo prefiero la [/] los horarios de España para la noche //

*ENT: <sí> ///

*REM: ¬ [<] <porque> me gusta [///] dado que me → [/] me acuesto {%alt: m'acuesto} → &mm <demasiado tarde> //

*ENT: [<] <más tarde> hhh {%act: assent} ///

*REM: ¬ no me gusta comer a las ocho porque → si no al medianoche tengo hambre ///

16:02

*ENT: hhh {%act: assent} ///

16:02

*REM: y → &mm …

16:03

*REM: xxx sin [/] sin embargo para → [/] para el mediodía prefiero comer a <la> +

*ENT: [<] <un> poco antes ///

16:09

*REM: sí // a la una es mejor ///

16:11

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

*REM: <porque> / me levanté [/] me levanto a las → / siete o ocho ///

16:16

*ENT: hhh {%act: assent} ///

16:17

*ENT: <y luego tienes xxx> ///

*REM: [<] <y al mediodía> es que &mm muero // no sé ///

16:20

*ENT: claro <hhh {%act: laugh}> ///

*REM: [<] <no / no puedo> ///

16:22

*REM: <y> ...

*ENT: [<] <muy bien> ///

16:23

*ENT: y ¿ crees que antiguamente nuestros padres o nuestros abuelos / comían mejor que nosotros ?

16:28

*ENT: porque → bueno ahora pues {%alt: pos} / &eh → entre que → mucha gente no sabe <cocinar>

*REM: [<] <hhh {%act: assent}> ///

*ENT: ¬ o &n [/] <tiene &pere [/] le da pereza> ...

*REM: [<] <en &Fra [/] en Francia {%pho: ['fɾãnsja]}> seguro ///

16:37

*REM: en Francia {%pho: ['fɾãnsja]} seguro en España no sé // lo que sé que se xxx [/] que lo → [/] lo lí en [/] lo leí //

*ENT: lo leí /// muy bien ///

*REM: ¬ lo leí en el → [/] en los periódicos {%pho: [peɾjo'ðikos]} // que España es el tercer {%pho: [teɾ'seɾ]} país del mundo / con → &eh la → [/] la mejor / tasa → de obesidad infantil ///

16:54

*ENT: la mayor ///

16:55

*REM: la mayor@g ///

16:56

*REM: <&eh> ...

*ENT: [<] <la más grande> ///

16:57

*REM: <sí / la [/] la> ...

*ENT: [<] <&a [/] o la> más <alta> ///

*REM: [<] <la> [/] la tercera {%pho: [teɾ'seɾa]} // sí ///

16:59

*ENT: es <mucho / hhh {%act: assent}> ///

*REM: [<] <después de> Estados Unidos y → China ///

17:02

*REM: bueno / es una tasa ///

17:03

*ENT: sí ///

17:04

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

*REM: [<] <y> pienso que Francia {%pho: ['fɾãn'sja]} no es muy [/] muy lejos de España <porque lo> +

*ENT: [<] <no está muy lejos> /// <hhh {%act: assent}> ///

*REM: [<] <no está@g xxx> muy lejos <porque> /

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

*REM: ¬ bueno / los chicos / jóvenes siempre van al McDonald's y comen → no sé tonterías <y> ...

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

17:18

*REM: yo tengo un hermano → más pequeño //

*ENT: sí ///

*REM: ¬ que → &mm no sé // lo llevo como → nueve o diez {%pho: ['djes]} años ///

17:26

*ENT: sí // no es [///] <te &lleva>

*REM: [<] <&eh> ...

*ENT: ¬ [/] me llevo con él ...

17:29

*ENT: me llevo con <él ocho o xxx> ...

*REM: [<] <sí me@g &lle [/] me@g> llevo → [///] bueno es más pequeño // tiene → trece {%pho: ['tɾese]} o catorce <años> ///

*ENT: [<] <sí> ///

17:34

*ENT: vale ///

17:34

*REM: y → &mm / bueno / cuando era joven // no sé // que → [///] mi padre → = porque es &mm [///] mis padres son divorciados {%pho: [diβoɾ'sjaðos]} y es <un> [///]

*ENT: <hhh {%act: [assent]}> ///

*REM: ¬ en francés {%pho: [fɾãn'ses]} se llama un → medio hermano // no sé por qué ///

17:46

*ENT: <hhh {%act: [assent]}> ///

*REM: [<] <es que> el hermano de → hhh {%act: click} [/] de mis = ¿ cómo se dice {%pho: ['dise]} ? // ¿ la mujer de mi padre ?

*ENT: &mm ¿ madrastra ? // {%com: cut in the recording} te refieres a la mujer de <tu → padre> ///

*REM: [<] <sí // la mujer> ///

17:57

*REM: <bueno y> ...

*ENT: [<] <la segunda> mujer de tu padre ///

17:59

*REM: sí ///

18:00

*ENT: <exactamente> ///

*REM: [<] <ellos dos> &eh // no sé // llevaron mi → [/] mi hermano cuando → tenía siete años / al McDonald's // comer fritas //

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

*REM: ¬ [<] <y era> un poquito enorme ///

18:08

*REM: pero → ahora {%alt: ora} que tiene un régimen muy estricto para comer +

*ENT: ya está un <poco más delgado> ///

*REM: [<] <sí es xxx [///] no> / no // está tranquilo ahora ///

18:14

*ENT: hhh {%act: assent} ///

18:15

*REM: pero → [///] no // verdad {%pho: [veɾ'ða]} es que es un problema que → [/] todo eso ///

18:18

*REM: porque es muy sencillo {%pho: [sẽ'si'jo]} que +

18:19

*ENT: es muy <fácil / comer ¿no?>

*REM: [<] <porque [///] muy fácil {%pho: ['fasil]} porque> antes // no sé hace {%pho: ['ase]} → veinte años / treinta años // las mujeres no → trabajaron {%com: syllabification: trabaj-jaron} +

*ENT: trabajaban ///

*REM: no trabajaban@g / <tanto que>

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

*REM: ¬ [/] que hoy → <y> ...

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

18:31

*REM: bueno había muchas que → [/] que se quedaron en la [/] la casa → / para ocuparse de la casa // porque es mucho trabajo ///

18:38

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

*REM: [<] <y ahora> trabajan y → / no tienen tiempo para eso <y> ...

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

18:42

*ENT: sí ///

18:44

*REM: bueno / podemos ver la [/] la llegada de la comida muy [/] muy fácil {%pho: ['fasil]} ///

18:47

*ENT: hhh {%act: assent} ///

18:48

*ENT: y &mm / &en [/] entonces ¿ te gusta cocinar a ti o / <no mucho> ?

*REM: [<] <a mí me gusta> <cocinar {%pho: [kosi'naɾ]}> //

*ENT: [<] ¿ <sí> ?

*REM: ¬ sí sí ///

18:54

*ENT: ¿ y puedes contarme algún plato → de [/] de tu país // que te guste hacer // cómo <lo preparas> ?

*REM: [<] <&ah> ...

19:00

*REM: en mi región {%pho: [ðe'xjõn]} tenemos como &mm muchos platos de → [/] típicos de la montaña //

*ENT: hhh {%act: assent} ///

*REM: ¬ que → [/] bueno / que [/] que vendemos / muy caro para los turistas {%com: ENT laughs while REM speaks} hhh {%act: laugh} / en las montañas hhh {%act: laugh} ///

19:13

*REM: y → / como → / es [///] bueno xxx / se base [/] se basa en → las patatas / <el queso> /

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

*REM: ¬ y → // ¿ los tocinos {%pho: [to'sinos]} ? // ¿ se dice {%pho: ['dise]} <tocino {%pho: [to'sino]}> ?

*ENT: [<] <el> tocino ///

19:26

*REM: el@g tocino {%pho: [to'sino]} ///

19:26

*ENT: hhh {%act: assent} ///

19:27

*REM: y &mm nata ///

19:29

*ENT: <nata hhh {%act: assent}> ///

*REM: [<] <y con eso podemos> hacer {%pho: [a'seɾ]} muchas cosas ///

19:31

*ENT: hhh {%act: assent} ///

19:32

*REM: hay &eh [/] por ejemplo → el → / gratino dauphinois // <que es una> ...

*ENT: <&eh &mm> / gratinado ///

19:39

*REM: sí gratinado@g → / dauphinois // que → = la región dofina es como → cerca {%pho: ['seɾka]} de Grenoble ///

19:46

*ENT: hhh {%act: assent} ///

19:47

*REM: y es como patatas // que → &mm te pone en el horno con nata y con queso → por arriba {%pho: [a'ɾiβa]} ///

19:53

*ENT: hhh {%act: assent} ///

19:53

*REM: y → / hhh {%act: click} es muy bueno ///

19:56

*ENT: está muy bueno ///

19:56

*REM: pero después / es muy → [/] muy pesado ///

19:59

*ENT: para → <&com> +

*REM: [<] <sí> ///

*ENT: [<] <la> digestión <¿no?>

*REM: [<] <hay> [/] aquí tenemos un problema de tradición // es que no hay siesta en → [/] <en Francia y> ...

*ENT: [<] <en Francia hhh {%act: laughs}> ///

20:07

*REM: después de eso necesitas {%pho: [nese'sitas]} una <siesta> ///

*ENT: [<] <una siesta> <hhh {%act: laughs}> ///

*REM: [<] <sí porque es> hhh {%act: blows a raspberry} ///

20:11

*REM: pero hay muchísimo / hay también las fondues // no sé si <conoces {%pho: [ko'noses]}> ///

*ENT: [<] <sí> // la fondú ///

20:14

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

*REM: [<] <hay> como la fondue bourguignonne // que es como → trozos {%pho: ['tɾosos]} de carne //

*ENT: hhh {%act: assent} ///

*REM: ¬ que te → la pones en → [/] <en aceite {%pho: [a'seite]}> ...

*ENT: [<] <sí en> [/] en <aceite hhh {%act: assent}> ...

*REM: [<] <sí / en aceite> …

20:26

*REM: o la fondue → [/] &mm la fondue savoyarde // que es de <la>

*ENT: [<] <y> ...

*REM: ¬ región {%pho: [ɾe'xjon]} de Savoie ///

20:31

*ENT: ¿ y qué lleva <eso> ?

*REM: [<] <que> [///] bueno / hay queso ///

20:33

*ENT: sí ///

20:34

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

*REM: <queso> con [/] con vino {%pho: ['bi'no]} / dos o tres / tipos de queso / y &mm / hhh {%act: click} un poquito de vino {%alt: veno} [/] de vino y un huevo //

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

*REM: ¬ [<] <para> que no pegue <al / fondo de = sí> ///

*ENT: <para que no se pegue al fondo> de ...

20:46

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

*REM: [<] <y> / después todo el mundo con / pan = bueno &eh [///] sí // es que → / como haces {%pho: ['ases]} [///] es que / tienes como pan //

*ENT: hhh {%act: assent} ///

*REM: ¬ con un poquito de ajo ///

20:58

*REM: hhh {%act: click} y → / con el [/] el <picador> +

*ENT: [<] <pones> el ...

*REM: sí el &pica = no sé cómo se dice {%pho: ['dise]} ///

21:03

*ENT: &eh bueno ...

21:04

*REM: [<] <un [/] una> ...

*ENT: [<] <sería el> pincho //

*REM: sí el <pincho@g> ///

*ENT: ¬ [<] <para el> queso ///

21:07

*ENT: <entonces> /

*REM: <sí> ///

*ENT: ¬ metes el &que [/] el pincho con el queso en el &acei [/] en el → vino / <caliente ¿no? o> ...

*REM: [<] <no no no no no / es que> / hay como el [/] en la cacerola {%pho: [kase'ɾola]} /

*ENT: <sí> ///

*REM: ¬ [<] <hay &eh> el queso → caliente <con> [/]

*ENT: [<] <sí> ///

*REM: ¬ con [///] es una mezcla {%pho: ['meskla]} con vino queso / mucho queso / <un poquito> +

*ENT: [<] <¡ah! o sea> +

*REM: ¬ de vino y &a [/] y → eso es &ah como → <caliente> ///

*ENT: [<] ¿ <una salsa> caliente ?

21:26

*REM: hhh {%act: assent} ///

21:27

*REM: <sí sí // porque hay fuego> //

*ENT: [<] <y tú mojas en el> ...

*REM: ¬ y [/] y tú pones el → &en [/] tu / trocito {%pho: [tɾo'sito]} de pan //

*ENT: <lo mojas> ///

*REM: ¬ [<] <lo pones dentro> [/] dentro del queso // así {%alt: asé} como → redondo {%pho: [ɾe'ðõndo]} / bola y después / hhh {%act: onomatopoeia} / lo comes ///

21:37

*ENT: ¡ah! <vale /// lo enrollas en el queso> ///

*REM: [<] <eso es muy rico {%pho: ['ɾiko]} /// lo@g enrollas@g> en el queso <y> ...

*ENT: [<] <porque> está fundido / <y> ...

*REM: [<] <hhh {%act: assent}> ///

21:42

*ENT: digamos que es <como una> +

*REM: [<] <sí> ///

*ENT: ¬ pasta que vas <enrollando> ///

*REM: [<] <sí> sí sí ///

21:45

*ENT: ¡ah! muy bien muy bien ///

21:46

*ENT: <pues no lo conocía> ///

*REM: [<] <eso es muy> ...

21:47

*REM: &ah <sí> ///

*ENT: [<] <tiene que estar rico> ///

*REM: [<] <tienes que> probar <eso porque es muy fuerte> ///

*ENT: [<] <sí sí sí hhh {%act: laugh}> ///

21:51

*ENT: <muy bien> ///

*REM: [<] <y> ...

21:52

*ENT: pues muchas gracias por tu <participación> ///

*REM: [<] <&eh> de <nada> ///

*ENT: [<] <hhh {%act: laugh}> ///

*REM: [<] <de nada> ///

21:56