Corpus Oral de Español como Lengua Extranjera (ELE) | ||||
Información | Entrevistas | Errores | Búsqueda | Ayuda |
|
Título: FL | Archivo: FREWB1 | |
Fuente: corpus ELE | Clase: diálogo público informal | Duración: 16' 42'' |
Calidad acústica: A | Transcriptor: L. Campillos | Revisor: A. Valverde |
información sobre el estudiante | ||
---|---|---|
Sexo: mujer | Edad: 25-40 | |
Origen: Francia | Nivel (MCER): B1 | Lengua materna: francés |
Lenguas que habla: inglés, francés, chino, español | ||
Tiempo de estudio de español:
1: Año(s): 6 País: Francia 2: Mes(es): 9 Hora(s)/semana: 1,5 Contexto: universidad Ciudad: Madrid País: España |
||
Tiempo de estancia en país hispanohablante:
1: Mes(es): 10 Ciudad: Madrid País: España |
||
Comentarios: se cortaron 4 segundos de la grabación en 5' 20''. Para la tarea de narración con las viñetas, la alumna tuvo previamente alrededor de 5 minutos para prepararla y pensar en lo que podría decir. |
*ENT: pues si quieres podemos empezar /// |
0:02 |
*FAN: hhh {%act: assent} /// |
0:02 |
*ENT: y empezamos con una presentación /// |
0:04 |
*ENT: entonces *FAN: <vale> /// *ENT: ¬ [<] <puedes> contar por ejemplo / lo que estudias // de qué parte vienes de tu <país> // *FAN: [<] <hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ cuánto tiempo llevas estudiando español ¿ <vale> ? *FAN: [<] <vale> /// |
0:12 |
*FAN: soy Fxxx / soy francesa ... |
0:14 |
*FAN: hhh {%act: breathing} /// |
0:14 |
*FAN: vivo en norte de Francia {%pho: ['fɾãnsja]} / Lxxx ... |
0:17 |
*FAN: y → / estudio cine {%pho: ['sine]} /// |
0:20 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
0:20 |
*FAN: pero antes tenía una carrera {%pho: [ka'ɾeɾa]} de inglés /// |
0:23 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: [<] <fui> un año en Nueva York y cuando he vuelto / *ENT: hhh {%act: assent} /// *FAN: ¬ quería empezar {%pho: [mpe'saɾ]} una / carrera de cine {%pho: ['sine]} /// |
0:30 |
*FAN: <hhh {%act: click}> /// *ENT: [<] <¡ajá!> |
0:30 |
*FAN: y → estudio → / el español / hhh {%act: laugh} hace {%alt: hases; %pho: ['ases]} de / mucho tiempo pero → / muy poco cada semana / <desde como> *ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: ¬ seis años /// |
0:39 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
0:39 |
*FAN: y → estoy en Madrid desde → septiembre /// |
0:43 |
*ENT: ¡ah! o sea <que llevas ya> *FAN: [<] <hace {%pho: ['ase]}> + *ENT: ¬ varios <meses> /// *FAN: [<] <diez {%pho: ['djes]}> [/] diez {%pho: ['djes]} meses sí más o menos /// |
0:46 |
*ENT: muy bien /// |
0:47 |
*ENT: y → &mm / ¿ qué otras lenguas hablas aparte <del español> ? *FAN: [<] <hhh {%act: click}> /// |
0:50 |
*FAN: inglés /// |
0:51 |
*ENT: inglés /// |
0:51 |
*FAN: y un poquito de chino hhh {%act: laugh} /// |
0:53 |
*ENT: de chino /// |
0:54 |
*FAN: <sí hhh {%act: laugh} / muy poco> /// *ENT: [<] <hhh {%act: laugh}> /// |
0:55 |
*ENT: ¿ y llevas mucho tiempo con el chino <o> ? *FAN: [<] <un año> he [/] he empezado {%pho: [empe'saðo]} aquí /// |
0:59 |
*FAN: <hhh {%act: laugh} / sí> /// *ENT: [<] <¡ah! muy bien> /// |
1:00 |
*ENT: muy bien /// |
1:00 |
*ENT: y → / &eh entonces me has dicho que a la semana → estudiabas / como → ... |
1:06 |
*FAN: una <hora / &eh una hora y media> /// *ENT: <una hora> /// |
1:08 |
*ENT: una hora y <media> /// *FAN: [<] <sí> /// |
1:09 |
*ENT: más o menos /// |
1:09 |
*ENT: muy bien /// |
1:10 |
*ENT: y → / ¿ por qué / querías estudiar español // por [///] te gustaba o ? |
1:14 |
*FAN: porque → / antes / cuando he empezado mi carrera de inglés / <quería> / *ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: ¬ ser traductora ... |
1:20 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
1:20 |
*FAN: y por eso después de mi &añ [/] mi año en / los Estados Unidos / quería {%pho: [ke'ɾja]} aprender una [/] un otro idioma /// |
1:26 |
*ENT: otro idioma ¿no? |
1:27 |
*FAN: hhh {%act: assent} /// |
1:27 |
*ENT: muy bien /// |
1:28 |
*ENT: <y> + *FAN: [<] <y me gusta> el español hhh {%act: laugh} /// |
1:30 |
*ENT: te gusta /// |
1:30 |
*FAN: sí /// |
1:31 |
*ENT: ¿ te gustaría por ejemplo / poder / vivir o trabajar aquí más <adelante> ? *FAN: [<] <sí> /// |
1:35 |
*FAN: hhh {%act: assent} sí /// |
1:36 |
*FAN: <o en> *ENT: [<] <sí> /// *FAN: ¬ América del Sur // también /// |
1:38 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: [<] <me gustaría> viajar por ahí /// |
1:40 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
1:41 |
*FAN: hhh {%act: assent} /// |
1:41 |
*ENT: &eh / ¿ conoces otro país de [///] por ejemplo México / <o Argentina> ? *FAN: [<] <no nunca fui> /// |
1:46 |
*FAN: nunca he ido /// |
1:46 |
*ENT: o sea solamente en <España ¿no?> *FAN: [<] <sí> /// |
1:48 |
*FAN: hhh {%act: assent} /// |
1:48 |
*ENT: ¿ y habías venido a España antes o <solamente> ? *FAN: [<] <no> /// |
1:51 |
*FAN: nunca antes /// |
1:52 |
*FAN: <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: <¡ah! o sea que ha> sido <todo> ... *FAN: [<] <sí / todo@g> /// |
1:54 |
*ENT: este año has aprendido la lengua / <las costumbres> ... *FAN: [<] <hhh {%act: assent}> / sí // todo /// |
1:58 |
*ENT: y en general / ¿ qué + |
1:59 |
*FAN: muy bien /// |
2:00 |
*ENT: muy <bien ¿no?> *FAN: [<] <me gusta> / mucho /// |
2:02 |
*FAN: <sí> /// *ENT: [<] <sí> /// |
2:03 |
*ENT: sí sí sí /// |
2:03 |
*ENT: muy bien /// |
2:05 |
*ENT: ¿ y has aprovechado para viajar también por aquí ? |
2:07 |
*FAN: sí / he viajado / casi en todas partes hhh {%act: laugh} de la España /// |
2:10 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
2:11 |
*FAN: Andalucía {%pho: [andalu'sia]} / Sevilla / Granada / <Málaga hhh {%act: laugh}> ... *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
2:15 |
*FAN: también Barcelona → {%pho: [baɾselo'na]} / Valencia {%pho: [ba'lensja]} / Alicante ... |
2:18 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
2:18 |
*FAN: y &a [/] alrededor {%pho: [areðe'ðoɾ]} de Madrid /// |
2:20 |
*ENT: o sea que → / *FAN: mucho /// *ENT: ¬ has / conocido bastante <¿no?> *FAN: [<] <sí> /// |
2:23 |
*ENT: <claro bueno> + *FAN: [<] <pero no> el norte /// |
2:25 |
*FAN: no <el xxx = sí> / *ENT: [<] <te ha faltado> / *FAN: [<] ¬ <me ha@g faltado@g tiempo> /// *ENT: [<] ¬ <un poco ¿no?> |
2:28 |
*FAN: <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <sí> / bueno la próxima vez <así puedes> ... *FAN: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
2:31 |
*ENT: <¿no?> *FAN: [<] <sí hhh {%act: laugh}> /// |
2:31 |
*FAN: <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <hhh {%act: laugh} muy bien> /// |
2:33 |
*ENT: y / ¿ puedes / describir un poco → cómo es / Lxxx ? |
2:37 |
*FAN: Lxxx / sí /// |
2:39 |
*FAN: soy de Bxxx pero mis &padre [/] &mm mis padres viven en Bxxx pero <estudio> *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// *FAN: ¬ en Lxxx /// |
2:43 |
*FAN: <hhh {%act: assent}> /// *ENT: [<] <hhh {%act: click}> /// |
2:44 |
*FAN: y → / me gusta mucho para estudiar /// |
2:47 |
*ENT: <sí> /// *FAN: [<] <es que> es una ciudad {%pho: [sju'ðað]} = ¿ conoces {%pho: [ko'noses]} ? |
2:49 |
*ENT: sí <bueno> + *FAN: [<] ¿ <sí> ? |
2:50 |
*ENT: yo estuve de Erasmus en <Lxxx> /// *FAN: [<] ¿ <en> serio ? <hhh {%act: laugh} muy = y> ... *ENT: [<] <sí hhh {%act: laugh}> |
2:54 |
*FAN: para estudiar / me parece {%pho: [pa'ɾese]} perfecto /// |
2:56 |
*FAN: hhh {%act: breathing} &ah no me / gustaría vivir ahí /// |
2:59 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
2:59 |
*FAN: me gusta → / más / las ciudades {%pho: [sju'ðaðes]} / grandes /// |
3:03 |
*ENT: sí /// |
3:04 |
*FAN: es / bastante grande pero no mucho hhh {%act: laugh} /// |
3:07 |
*ENT: sí / hombre / &eh lo que pasa que → / hhh {%act: click} aquí en Madrid tienes mucha oferta de ocio <¿no?> *FAN: [<] <sí> /// |
3:12 |
*FAN: <sí sí sí sí> /// *ENT: [<] <tienes> para ir al <cine para> ... *FAN: [<] <es como / para> salir en Lxxx hay como / dos tres calles y ya /// |
3:16 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: [<] <pero> // ¿ cómo ? // he hecho tres años de estudios ahí y era perfecto hhh {%act: laugh} /// |
3:21 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
3:21 |
*ENT: claro /// |
3:23 |
*ENT: y → por ejemplo la zona de Bxxx / esto → yo no lo conozco ¿ cómo <es ? un poco> ... *FAN: [<] <es> [/] es la costa // ¿sabes? // *ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: ¬ [<] <al frente> de Inglaterra /// |
3:31 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: [<] <como> [///] de mi casa puedo ver a Inglaterra hhh {%act: laugh} /// |
3:33 |
*ENT: sí /// |
3:33 |
*FAN: es muy cerca {%pho: ['seɾka]} <y / hay la> *ENT: [<] <¡ah!> *FAN: ¬ playa /// |
3:36 |
*ENT: <o sea / en> + *FAN: [<] <no &e [/] no es como el> sur /// |
3:38 |
*FAN: es / agua menos caliente {%com: laugh while speaking} pero ... |
3:40 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
3:40 |
*FAN: está bien /// |
3:41 |
*FAN: hhh {%act: laugh} /// |
3:42 |
*ENT: muy bien /// |
3:43 |
*ENT: y → &mm / ¿ puedes contar por ejemplo → qué te gusta // si te gusta → &de [/] el deporte / o la naturaleza // o te gusta el ? = |
3:50 |
*ENT: bueno el cine te gusta / <evidentemente> /// *FAN: [<] <me gusta el arte> en general /// |
3:53 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
3:53 |
*FAN: el arte → contemporáneo {%pho: [kontɑ̃mpo'ɾaneo]} /// |
3:55 |
*ENT: sí /// |
3:55 |
*FAN: el cine {%pho: ['sine]} /// |
3:56 |
*FAN: el cine {%pho: ['sine]} francés {%pho: [fɾãn'ses]} me gusta / mucho pero más el cine {%pho: ['sine]} → / antiguo // *ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: ¬ [<] <como> / la Nouvelle Vague / ¿sabes? |
4:02 |
*ENT: hhh {%act: doubting} / <años / ¿ setenta ? sesenta> /// *FAN: [<] <&Truf [///] sí / sesenta / sesenta> /// |
4:06 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
4:07 |
*FAN: fin de cincuenta {%pho: [sin'kwenta]} / sesenta /// |
4:08 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
4:09 |
*FAN: que ahora el cine {%pho: ['sine]} francés / no está → [/] no es muy bien pero {%com: laughing while speaking} ... |
4:13 |
*ENT: ya /// |
4:14 |
*ENT: <¡hombre!> ... *FAN: [<] <hhh {%act: click} vamos a ver hhh {%act: laugh} /// |
4:15 |
*ENT: &eh / también supongo que aquí habrás ido a la &bi [/] Filmoteca alguna vez <¿no?> // *FAN: [<] <sí> sí sí sí /// *ENT: ¬ <para poder>... *FAN: [<] <el cine {%pho: ['sine]} Doré> / fui mucho /// |
4:21 |
*ENT: sí /// |
4:22 |
*FAN: sí /// |
4:22 |
*ENT: <xxx> + *FAN: [<] <muy> / barato y muy bien /// |
4:24 |
*ENT: muy <bien hhh {%act: laugh}> /// *FAN: [<] <hhh {%act: laugh}> /// |
4:26 |
*ENT: ¿ puedes contar alguna cosa graciosa o → curiosa que te haya pasado aquí ? |
4:30 |
*FAN: ¿ aquí en Madrid ? |
4:31 |
*ENT: sí /// |
4:32 |
*FAN: <&mm> ... *ENT: [<] <como por ejemplo> si / te ha pasado alguna vez que has ido a decir alguna cosa / que no era exactamente → el significado que <pensabas> *FAN: [<] <sí> /// *ENT: ¬ y la gente pues → <se ha reído>... *FAN: [<] <una cosa graciosa {%pho: [gɾa'sjosa]}> era lo de → / hhh {%act: click} // ¿ cómo se ? = he olvidado {%com: laughing while speaking} /// |
4:47 |
*FAN: &ah ... |
4:49 |
*FAN: # |
4:52 |
*FAN: ¿ cómo se dice {%pho: ['dise]} cuando estás enfermo // sabes // que no puedes respirar {%pho: [ɾespi'ɾaɾ]} ? |
4:55 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
4:55 |
*FAN: ¿ <cómo se dice {%pho: ['dise]}> ? *ENT: [<] <estás> constipado /// |
4:57 |
*FAN: sí constipado@g / en francés {%pho: [fɾãn'ses]} / <es otra> *ENT: [<] <sí> /// *FAN: ¬ cosa // es cuando no puedes ir al baño <¿sabes?> *ENT: [<] <sí> /// |
5:02 |
*ENT: <hhh {%act: laugh}> /// *FAN: [<] <y una vez le he dicho> [/] he dicho → / eso a un amigo / y había un amigo francés {%pho: [fɾãn'ses]} al → lado // *ENT: <sí> /// *FAN: ¬ [<] <me ha dicho> ¿ qué ? // ¿ estás constipada ? // ¿ qué te pasa hhh {%act: laugh} ? |
5:11 |
*ENT: <hhh {%act: laugh}> /// *FAN: [<] <que estaba diciendo {%pho: [di'sjendo]} en español a un amigo español /// |
5:14 |
*ENT: claro /// |
5:14 |
*FAN: pero hhh {%act: laugh} ... |
5:15 |
*ENT: hhh {%act: laugh} <y la gente / claro> ... *FAN: [<] <él [/] él no ha entendido> la misma cosa /// |
5:18 |
*FAN: <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <claro / claro hhh {%act: laugh}> /// |
5:19 |
*ENT: así ya lo has aprendido ¿no? <hhh {%act: laugh}> /// *FAN: [<] <{%act: assent}> /// |
5:22 |
*ENT: muy bien /// |
5:22 |
*ENT: hhh {%act: clearing of throat} /// |
5:23 |
*ENT: ¿ y puedes dar un consejo a un estudiante → de español / que no consigue comunicarse bien / qué puede hacer ? |
5:29 |
*FAN: ¿ para → hablar español ? |
5:32 |
*ENT: sí /// |
5:32 |
*FAN: &mm / no sé hhh {%act: laugh} /// |
5:35 |
*ENT: ¿ o cómo puede mejorar // por ejemplo ? |
5:37 |
*ENT: ¿ cómo puede mejorar <el español> ? *FAN: [<] <como ver> películas / para mí es / muy bien /// |
5:41 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
5:42 |
*FAN: escuchar música // no sé ... |
5:44 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: [<] <buscar> la [/] las letras de las músicas y después ... |
5:47 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
5:48 |
*FAN: no sé /// |
5:49 |
*ENT: y después + |
5:50 |
*FAN: y encontrar a gente española // porque es difícil {%pho: [di'fisil]} cuando → es [/] <eres> *ENT: [<] <claro> /// *FAN: ¬ erasmus / encontrar gente española /// |
5:56 |
*ENT: ¿ te ha costado aquí ? |
5:57 |
*FAN: sí /// |
5:58 |
*FAN: al [/] al principio {%pho: [pɾin'sipjo]} era difícil {%pho: [di'fisil]} /// |
6:00 |
*FAN: pero poco a poco → / he entrado → / *ENT: sí /// *FAN: ¬ gente /// |
6:04 |
*ENT: ¿ y el = o sea que has podido → / quedar alguna vez para ir a tomar algo o <para> ? *FAN: [<] <sí sí sí> /// |
6:09 |
*FAN: pero es que como la gente en la universidad / los erasmus sí quedan entre erasmus <y> ... *ENT: [<] <claro> /// |
6:14 |
*FAN: es un poco ... |
6:15 |
*ENT: claro / y tú prefieres pues / &mm quedar con la gente → del país / si puedes <para> + *FAN: [<] <para hablar> / más / sí /// |
6:21 |
*ENT: claro / claro /// |
6:22 |
*FAN: es que &co [/] con erasmus hablamos / un dialecto → erasmus como vivo con / siete otros [/] otros estudiantes // *ENT: claro /// *FAN: ¬ y no hay &eras [/] no hay españoles ... |
6:32 |
*FAN: pero hablamos un [/] decimos {%pho: [de'simos]} un dialecto del piso {%com: laughing while speaking} <porque> ... *ENT: [<] <hhh {%act: laugh}> /// |
6:36 |
*FAN: hablamos español al menos pero no bien /// |
6:38 |
*ENT: claro / bueno / o si te equivocas que a veces no → sabes si te has <equivocado ¿no?> *FAN: [<] <nos entendemos> / es / lo principal pero {%com: laughing while speaking} ... |
6:44 |
*ENT: claro / claro /// |
6:45 |
*ENT: muy bien /// |
6:46 |
*ENT: y / para / terminar esta parte ¿ cuando no consigues entenderte con alguien / qué haces ? |
6:52 |
*FAN: hhh {%act: click} /// |
6:53 |
*ENT: en español / quiero decir /// |
6:54 |
*FAN: &mm ... |
6:55 |
*ENT: cuando quieres explicar algo y no encuentras una palabra /// |
6:58 |
*FAN: no sé /// |
6:59 |
*FAN: a veces {%pho: ['beses]} lo digo en inglés /// |
7:00 |
*FAN: sé que no está bien {%com: laughing while speaking} pero ... |
7:02 |
*ENT: no / <bueno> /// *FAN: [<] <y si no> entiendo → / pregunto {%pho: [pre'ɣunto]} que → repite {%pho: [ɾe'pite]} más &ra [/] más / &de [/] despacio {%pho: [des'pasjo]} xxx ... |
7:09 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
7:10 |
*ENT: <vale> /// *FAN: [<] <no sé> /// |
7:12 |
*FAN: <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: <vale> /// |
7:12 |
*ENT: muy bien /// |
7:13 |
*ENT: pues pasamos si quieres a esta parte ... |
7:15 |
*FAN: hhh {%act: assent} /// |
7:15 |
*ENT: entonces si puedes contar qué pasa en esta historia ... |
7:18 |
*FAN: sí /// |
7:18 |
*FAN: a ver / hay / dos amigos que quieren ir al / restaurante {%pho: [βestau'ɾante]} ... |
7:23 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
7:24 |
*FAN: pero / parece {%pho: [pa'ɾese]} que → / el restaurante {%pho: [βestau'ɾante]} está lleno // |
7:27 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: ¬ [<] <que> no hay mesas libres ... |
7:29 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
7:30 |
*FAN: y → / entonces {%pho: [ɛ̃n'ðõzes]} deciden {%pho: [de'siðen]} ir a → / una pizzería o algo así /// |
7:35 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
7:35 |
*FAN: o a / tomar una → hamburguesa {%alt: hemburguesa} /// |
7:38 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
7:38 |
*FAN: parece {%pho: [pa'ɾese]} que al final van a / tomar una pizza /// |
7:41 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
7:41 |
*ENT: &eh / pero → bueno / <fíjate que> + *FAN: [<] <¡ah! no / porque hoy es> cerrado {%pho: [se'raðo]} hhh {%act: laugh} /// |
7:45 |
*ENT: <&es> + *FAN: [<] <está cerrado {%pho: [se'ɾaðo]} hhh {%act: laugh}> /// |
7:46 |
*ENT: muy bien hhh {%act: assent} /// |
7:47 |
*FAN: y [///] ¡ah! al final van a → [/] a tomar una hamburguesa entonces {%pho: [en'tonses]} /// |
7:51 |
*ENT: [<] <claro> /// *FAN: <porque> la pizzería está cerrada {%pho: [se'raða]} /// |
7:53 |
*ENT: muy <bien> /// *FAN: [<] <sí> /// |
7:53 |
*ENT: si tú eres este → personaje ¿ cómo le puedes decir a tu amigo que → [/] que vais a ir a [/] allí a la [/] a la hamburguesería ? |
8:01 |
*ENT: ¿ <cómo> + *FAN: [<] ¿ <como> vamos a / comer una hamburguesa ? |
8:04 |
*ENT: vale /// |
8:05 |
*ENT: muy <bien> /// *FAN: [<] <o> = |
8:06 |
*FAN: sí /// |
8:06 |
*ENT: sí /// |
8:07 |
*FAN: hhh {%act: laugh} /// |
8:08 |
*ENT: ¿ por qué no tomamos una hamburguesa ? |
8:09 |
*FAN: ¿ por@g qué@g no@g tomamos@g una <hamburguesa> ? *ENT: [<] <hhh {%act: question}> /// |
8:11 |
*FAN: <hhh {%act: assent}> /// *ENT: [<] <muy bien> /// |
8:12 |
*ENT: y → / ¿ esta de aquí / la <otra historia> ? *FAN: [<] <sí> /// |
8:14 |
*FAN: hay un → [/] un hombre / solo / en un restaurante {%pho: [ɾestau'ɾante]} ... |
8:19 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
8:20 |
*FAN: tiene → el menú y está / pensando en lo que va a comer /// |
8:25 |
*FAN: <hhh {%act: breathing}> /// *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
8:26 |
*FAN: y al final / el &mm &caba [/] el &mm camarero [/] ¿ camarera / camarero ? // no sé <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <xxx> es un [/] es un <hombre> /// *FAN: [<] <es un> hombre sí hhh {%act: laugh} /// |
8:35 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: [<] <y> / le → [/] le da un consejo /// |
8:38 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
8:38 |
*FAN: le dice → // creo que el pollo asutado está bueno /// |
8:42 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: [<] <algo así> con patatas {%com: laughing while speaking} /// |
8:44 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
8:45 |
*FAN: y → el hombre dice {%pho: ['dise]} vale // ponme también una → [///] póngame también una / botella de vino /// |
8:52 |
*ENT: muy bien /// |
8:53 |
*ENT: ¿ qué tipo de vino es ? |
8:54 |
*FAN: vino tinto /// |
8:55 |
*ENT: muy bien /// |
8:55 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
8:55 |
*FAN: y → [/] y ya /// |
8:58 |
*FAN: parece {%pho: [pa'ɾese]} feliz {%pho: [fe'lis]} el tío <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <hhh {%act: laugh}> /// |
9:00 |
*ENT: al <final> ... *FAN: [<] <y al@g> final@g tiene [///] ¡ah! sí ha dicho como → el pollo era [/] estaba muy bien [/] *ENT: <muy bien> /// *FAN: ¬ [<] <muy bueno> /// |
9:05 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
9:06 |
*FAN: y la botella está casi / vacía {%pho: [ba'sia]} hhh {%act: laugh} /// |
9:09 |
*FAN: <hhh {%act: laugh}> *ENT: [<] <y le hace un> gesto ¿no? |
9:10 |
*ENT: ¿ conoces este gesto ? |
9:11 |
*FAN: ¿ cómo ? |
9:12 |
*FAN: ¡ah! / ¡ah! // la cuenta por favor /// |
9:13 |
*ENT: muy bien / muy bien / eso es /// |
9:15 |
*ENT: <&eh> ... *FAN: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
9:17 |
*ENT: vale /// |
9:17 |
*ENT: pues / vamos a pasar si quieres a estas dos fotografías /// |
9:20 |
*ENT: y se trata un poco que describas / lo que ves // ¿ vale ? // *FAN: <vale> /// *ENT: ¬ [<] <&eh> / que describas los <ingredientes> ... *FAN: [<] <es que / el vocabulario {%pho: [βokeβu'laɾjo]}> hhh {%act: laugh} / de comida no conozco {%pho: [ko'nosko]} bien pero <hhh {%act: laugh}> ... *ENT: [<] <bueno tú lo intentas // lo que puedas> /// |
9:30 |
*FAN: sí /// |
9:31 |
*FAN: hhh {%act: click} la primera es / una foto de una / paella {%pho: [pae'ja]} ... |
9:34 |
*ENT: muy bien /// |
9:34 |
*FAN: de → mariscos /// |
9:36 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: [<] <sí> /// |
9:37 |
*FAN: con → gambas / &ah / &c [/] *ENT: <mejillones> ... *FAN: ¬ [<] <&c [/] mejillones@g> ... |
9:43 |
*FAN: &ah / con arroz {%pho: [a'ros]} <y> ... *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
9:47 |
*FAN: es una paella no sé qué decir {%com: laughing while speaking} /// |
9:49 |
*ENT: <&eh> ... *FAN: [<] <que> [///] con el limón <también> ... *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
9:51 |
*ENT: ¿ esto de aquí rojo // lo <conoces> ? *FAN: <de> [/] pimientos /// |
9:54 |
*ENT: muy bien /// |
9:54 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
9:55 |
*ENT: <y hay> *FAN: [<] <y> + *ENT: ¬ una → / verdura pequeña verde // una legumbre ... |
10:00 |
*FAN: <no sé cómo se xxx> /// *ENT: [<] <se llama guisante> /// |
10:02 |
*FAN: ¿ cómo ? |
10:02 |
*ENT: guisante /// |
10:03 |
*FAN: guisante@g /// |
10:03 |
*ENT: guisante eso es {%com: whispering} /// |
10:04 |
*FAN: no sabía /// |
10:05 |
*ENT: conoces de qué zona es más / típica // ¿no? // aunque <se come en toda España> ... *FAN: [<] <de> ... |
10:09 |
*FAN: más [/] más en Valencia {%pho: [βa'lensja]} /// |
10:11 |
*ENT: <sí> /// *FAN: [<] <la> paella de Valencia {%pho: [βa'lensja]} /// |
10:12 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: [<] <valenciana {%pho: [βalen'sjana]}> /// |
10:13 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
10:14 |
*FAN: ¿ la de Valencia {%pho: [βa'lensja]} es / con mariscos ? |
10:16 |
*ENT: <sí> /// *FAN: [<] ¿ <o> puede ser mixta ? |
10:18 |
*FAN: <no> /// *ENT: [<] <es que> hay muchas variedades /// |
10:20 |
*ENT: <hay> *FAN: [<] <hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ también con → / incluso → / tinta de calamar // <se hace> // *FAN: [<] <hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ se llama el arroz negro /// |
10:25 |
*FAN: sí /// |
10:25 |
*FAN: <me gusta con el arroz {%pho: [a'ɾos]} negro> /// *ENT: [<] <luego / hay también de> [/] de [///] se puede hacer con conejo / con caracoles / es que / <hay muchísimas> *FAN: [<] <¡ah! ¿ sí> ? *ENT: ¬ formas de hacerla sí /// |
10:32 |
*ENT: <pero lo más> / *FAN: [<] <no sabía> /// *ENT: ¬ conocido es la → de <marisco // ¿no? // que> *FAN: [<] <hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ es / hhh {%act: doubting} [/] <está xxx xxx> *FAN: [<] <o de carne> // también /// |
10:38 |
*ENT: tiene carne / suele tener pollo <también> /// *FAN: [<] <¡ah! ese> tiene carne /// |
10:40 |
*ENT: suele &tene [/] suele <tener> / *FAN: [<] <hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ carne también /// |
10:42 |
*ENT: <pollo> ... *FAN: [<] <sí vale> /// |
10:43 |
*ENT: un poquito de ternera ... |
10:45 |
*ENT: <hhh {%act: clearing of throat}> /// *FAN: [<] <porque un amigo> mío me ha dicho que como / las / paellas / mixtas / son más para los turistas // que no → saben lo que es {%com: laughing while speaking} y [/] y que comen paella por la cena {%pho: ['sena]} que no se hace {%pho: ['ase]} tampoco {%com: FAN is laughing while she is speaking and ENT also laughs} /// |
10:57 |
*ENT: ¡hombre! / para cenar no es muy → frecuente <hhh {%act: laugh} pero bueno> /// *FAN: [<] <hhh {%act: laugh} parece> /// |
11:02 |
*ENT: si a ti te → apetece comértelo de cena <pues> ... *FAN: [<] <sí sí> /// |
11:05 |
*FAN: <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <hhh {%act: laugh}> /// |
11:07 |
*ENT: y luego ¿ la otra foto ? |
11:08 |
*FAN: y eso es una hamburguesa // *ENT: hhh {%act: assent} /// *FAN: ¬ con patatas fritas // con patatas // y → &mm / ensalada / carne / queso tomate ... |
11:20 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
11:20 |
*FAN: hhh {%act: click} &mm cebolla {%pho: [se'βoja]} y &eh / lo verde ... |
11:24 |
*ENT: pepino {%com: ENT mistakes “pepino” ('cucumber') for “pepinillo” ('pickle')} ... |
11:25 |
*FAN: pepino@g /// |
11:26 |
*FAN: <sí> /// *ENT: [<] <eso es> /// |
11:26 |
*FAN: parece {%pho: [pa'ɾese]} muy bueno <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
11:29 |
*ENT: y → / por ejemplo cuando no tienes tiempo / pues / comes algo así como <hamburguesa o> / *FAN: [<] <sí> /// *ENT: ¬ <bocadillo> ... *FAN: [<] <o como en> Francia {%pho: ['fɾãnsja]} hacemos {%pho: [a'semos]} / croque-monsieur {%pho: French pronunciation} // ¿sabes? // *ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: ¬ [<] <que es como> pan {%pho: ['pãn]} queso y jamón {%pho: [xa'mɔ̃n]} / y → lo ponemos en el horno y ya /// |
11:42 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
11:42 |
*FAN: es un poco como / *ENT: <sí> /// *FAN: ¬ [<] <hamburguesa> más barato {%com: laughing while speaking} /// |
11:46 |
*ENT: es parecido hhh {%act: assent} /// |
11:47 |
*ENT: aquí en la universidad ¿ sueles comer aquí <o> ? *FAN: [<] <sí> /// |
11:50 |
*FAN: a veces {%pho: ['βeses]} pero → / bocadillos /// |
11:52 |
*FAN: <sobre todo> /// *ENT: [<] <un bocadillo> /// |
11:53 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: [<] <bocadillo> de → / jamón serrano ... |
11:56 |
*ENT: sí porque no tienes tiempo <y / algo rápido ¿no?> *FAN: [<] <hhh {%act: assent} sí sí sí> /// |
11:59 |
*ENT: y → / o sea / no preparas comida aquí por <ejemplo / te traes> ... *FAN: [<] <por la cena {%pho: ['sena]} sí> /// |
12:04 |
*FAN: con mis compañeros de piso / cenamos {%pho: [se'namos]} juntos y / hacemos {%pho: [a'semos]} como / &especie [/] especialidades {%pho: [espesjali'ðaðes]} de nuestros <países> /// *ENT: [<] <¡ah!> muy bien /// |
12:12 |
*FAN: sí /// |
12:12 |
*ENT: <muy bien hhh {%act: laugh}> /// *FAN: [<] <está bien hhh {%act: laugh}> /// |
12:13 |
*ENT: y cuando haces la compra / &eh / ¿ te preocupas / de → ver / qué ingredientes tiene por si / llevan muchos conservantes / o ? |
12:21 |
*FAN: no // eso no /// |
12:22 |
*ENT: no &tan ... |
12:23 |
*FAN: conservantes y todo <no / me da> *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// *FAN: ¬ igual /// |
12:26 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
12:27 |
*FAN: es que / como → soy {%com: laughing while speaking} estudiante // *ENT: hhh {%act: assent} /// *FAN: ¬ es más el precio que {%com: laughing while speaking} [/] que todo / que importa <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <claro / claro> /// |
12:34 |
*ENT: y ¿ crees que → / nuestra generación // nosotros los jóvenes // comemos un poco peor que → nuestros padres o nuestros abuelos ? |
12:41 |
*ENT: ¿ <o depende> ? *FAN: [<] ¿ <en España o> ? |
12:42 |
*ENT: en <general / por ejemplo> *FAN: <en@g general@g> /// *ENT: ¬ ¿ tú que has visto → aquí en España por ejemplo ? |
12:46 |
*ENT: ¿ te parece que → ? |
12:47 |
*FAN: &mm / no sé /// |
12:49 |
*FAN: es que / no tenemos el / tiempo {%pho: ['tˢjẽmpo]} / para cocinar {%pho: [kosi'naɾ]} y tal /// |
12:53 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: [<] <para mí> / es que / me gusta cocinar {%pho: [kosi'naɾ]} pero nunca tengo tiempo {%pho: ['tˢjẽmpo]} ... |
12:58 |
*FAN: <y> ... *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
13:00 |
*FAN: voy deprisa a hacer &eh ... |
13:02 |
*ENT: claro /// |
13:02 |
*FAN: sí /// |
13:03 |
*ENT: claro /// |
13:04 |
*FAN: es que [///] y por eso / creo que → / comemos / mal <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
13:08 |
*ENT: ¿ has tenido que aprender o ya sabías cocinar un poco ? |
13:11 |
*FAN: no [/] es [/] vivo → sola en Francia {%pho: ['fɾãnsa]} / <ya> // *ENT: [<] <¡ah!> *FAN: ¬ entonces {%alt: tonses} / cocino {%pho: [ko'sino]} / <para mí mismo> *ENT: [<] <claro> /// *FAN: ¬ pero ... |
13:16 |
*ENT: claro /// |
13:16 |
*FAN: deprisa como pasta → o ... |
13:19 |
*FAN: <cosas> / *ENT: [<] <sí> /// *FAN: ¬ fáciles {%pho: ['fasiles]} /// |
13:21 |
*FAN: <ensaladas> ... *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
13:22 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
13:22 |
*FAN: hhh {%act: click} /// |
13:23 |
*ENT: y → / o sea que → nuestro ritmo de vida ¿no? // que es muy diferente <a> *FAN: [<] <sí> /// *ENT: ¬ nuestros padres <crees que eso también> *FAN: [<] <sí sí sí> /// *ENT: ¬ influye ¿no? |
13:30 |
*FAN: claro /// |
13:31 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
13:31 |
*ENT: y → / por ejemplo ¿ qué diferencias has notado entre la comida española y la comida francesa ? |
13:37 |
*FAN: primero lo → / del &ta [/] de la [/] de los tapas hhh {%act: laugh} // <que no hay en Francia {%pho: ['fɾãnsja]}> /// *ENT: [<] <¡ah!> |
13:42 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: <ir> de tapas / no conocía {%pho: [kono'sia]} antes y ... |
13:45 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
13:46 |
*FAN: pero es que / siempre no sabemos / nosotros en mi piso / si → las tapas son la cena {%pho: ['sena]} o no /// |
13:52 |
*FAN: <porque> / *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// *FAN: ¬ los chicos por ejemplo tienen {%pho: ['tˢjenẽn]} / hambre después de → [/] *ENT: de ir de <tapas> /// *FAN: ¬ [<] <de tapas> /// |
13:57 |
*FAN: para mí está bien // para cenar /// |
13:59 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
14:00 |
*FAN: y también → / la hora {%pho: ['ora]} // de la cena {%pho: ['sena]} /// |
14:02 |
*ENT: sí /// |
14:02 |
*FAN: eso es → un poco raro {%pho: ['ɾaɾo]} /// |
14:04 |
*ENT: sí /// |
14:04 |
*FAN: porque → / una vez {%pho: ['βes]} he quedado con un amigo / <español> / *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// *FAN: ¬ a las diez {%pho: ['djes]} / <y yo> *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// *FAN: ¬ he cenado {%pho: [se'naðo]} antes // pero no sabía que era para cenar {%pho: [se'naɾ]} ¿sabes? <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <¡ah!> |
14:15 |
*ENT: <hhh {%act: laugh}> /// *FAN: [<] <después / vale hhh {%act: laugh}> /// |
14:17 |
*ENT: claro / y → / ¿ tuviste que cenar otra vez <o> ? *FAN: [<] <no no no he dicho> /// |
14:21 |
*FAN: he tomado un postre {%com: laughing while speaking} y ya <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <hhh {%act: laugh}> /// |
14:23 |
*ENT: claro / sí / es distinto /// |
14:25 |
*FAN: hhh {%act: assent} /// |
14:25 |
*ENT: también aquí / bueno &e [/] &eh / la costumbre a lo mejor de / comer al mediodía se alarga un poco la → <hora ¿no?> *FAN: [<] <sí / como la> pausa / aquí en la universidad es de las / dos a las cuatro // *ENT: sí /// *FAN: ¬ que en Francia {%pho: ['fɾãnsja]} es de las / doce {%pho: ['dose]} a las dos /// |
14:38 |
*FAN: <es un poco // diferente {%pho: [dife'ɾɛ̃nte]}> /// *ENT: [<] <sí // es antes> /// |
14:40 |
*ENT: <claro> /// *FAN: [<] <pero me gusta> esta ... |
14:41 |
*ENT: y / ¿ te costó un poco o no → tanto ? |
14:44 |
*FAN: no / me &gus [/] &mm [///] está bien /// |
14:45 |
*FAN: como la primera semana un poco raro pero <después> *ENT: [<] <claro> /// *FAN: ¬ bien /// |
14:49 |
*ENT: luego ya te acostumbraste // <¿no? y un poco> *FAN: [<] <hhh {%act: assent} sí> /// *ENT: ¬ mejor ¿no? |
14:52 |
*FAN: sí /// |
14:52 |
*ENT: muy bien /// |
14:53 |
*ENT: y → bueno / pues lo último / ya si quieres → contar alguna receta → típica de tu país / cómo lo preparas ... |
14:59 |
*ENT: <alguna cosa → / que hayas preparado por ejemplo / para tus compañeros / de piso> … *FAN: [<] <hhh {%act: laugh} / &mm / hhh {%act: click} / hemos hecho> / quiche // ¿sabes? // quiche lorraine ... |
15:08 |
*ENT: &mm / <no me acuerdo> /// *FAN: [<] <es como una [/] es como una> [/] no una pizza pero / como una tarta / pero → no dulce // &sal [/] ¿ sala ? [/] ¿ salada ? // ¿ cómo se dice ? de <sal> /// *ENT: [<] <salada> /// |
15:18 |
*FAN: sí /// |
15:19 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
15:19 |
*FAN: de → [/] se ponen → lardones / y crema → // *ENT: <&eh> ... *FAN: ¬ [<] <y queso> ... |
15:25 |
*FAN: puedes / poner / champiñones y tal /// |
15:27 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
15:28 |
*ENT: <pero tú solo> [///] *FAN: [<] <es muy &f> + *ENT: ¬ ¿ se come → frío o <lo preparas primero> ? *FAN: [<] <no / lo pone en el> [/] lo pones en el horno / *ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: ¬ [<] <como> media hora y ya /// |
15:34 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
15:34 |
*ENT: pero primero → / <tú haces> + *FAN: [<] <la> [/] la pasta → / la compro porque no sé <hacerla hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <¡ah! vale> /// |
15:39 |
*ENT: que es como → / que lleva una pasta / <¿no?> *FAN: [<] <como una> pasta &mm / pero no de pizza / más → [///] se dice {%pho: ['dise]} / &pa [/] pâte feuilletée /// |
15:45 |
*ENT: será un tipo de → / &mm / <como> + *FAN: [<] <más crocante> / más / <fina>... *ENT: [<] <crujiente> / <más = hhh {%act: assent}> *FAN: [<] <sí / crujiente@g> / más fina /// |
15:52 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *FAN: [<] <y> = sí /// |
15:55 |
*FAN: después / con huevos ... |
15:57 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
15:57 |
*FAN: ponen los huevos / como una omeleta // como una → + *ENT: <tortilla> /// *FAN: [<] <tortilla@g> /// |
16:02 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
16:02 |
*FAN: pero → / pues queso → y / pequeños lardones ... |
16:06 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
16:07 |
*FAN: y → [/] y después les pones sobre la pasta /// |
16:09 |
*FAN: <y> / *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// *FAN: ¬ pones en el horno /// |
16:11 |
*FAN: <muy fácil {%pho: ['fasil]}> + *ENT: [<] ¿ <cuánto> [/] cuánto lo dejas en el <horno> ? *FAN: [<] <media> hora /// |
16:14 |
*ENT: ¡ah! media hora /// |
16:14 |
*FAN: sí /// |
16:15 |
*ENT: o sea que → / &p [/] para comer así → cuando haces una cena en <grupo pues> ... *FAN: [<] <sí // con una> ensalada al lado es / perfecto /// |
16:21 |
*ENT: está &bu [/] está bueno <¿no?> *FAN: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
16:22 |
*ENT: muy bien /// |
16:23 |
*ENT: <vale> /// *FAN: [<] <y es típico> de → [/] de la este de → Francia {%pho: ['fɾãnsja]} [/] el este /// |
16:27 |
*ENT: ¡ah! <del este> /// *FAN: [<] <Lorraine> /// |
16:28 |
*FAN: la quiche lorraine / se dice {%pho: ['dise]} /// |
16:29 |
*ENT: <¡ah!> *FAN: [<] <¿sabes?> |
16:30 |
*ENT: <sí> /// *FAN: [<] <la &re> [/] la &ge [/] &leg [/] ¡uh! // región que → se llama Lorraine {%pho: French pronunciation} /// |
16:33 |
*ENT: la Lorraine {%pho: French pronunciation} /// |
16:34 |
*FAN: hhh {%act: assent} /// |
16:35 |
*ENT: muy bien /// |
16:35 |
*ENT: vale / pues muchas gracias por tu <participación> /// *FAN: [<] <de nada> /// |
16:39 |
*FAN: gracias {%pho: ['gɾasjas]} a ti hhh {%act: laugh} /// |
16:40 |