Corpus Oral de Español como Lengua Extranjera (ELE) | ||||
Información | Entrevistas | Errores | Búsqueda | Ayuda |
|
Título: KK | Archivo: GERWA2 | |
Fuente: corpus ELE | Clase: diálogo público informal | Duración: 19' 45" |
Calidad acústica: A | Transcriptor: L. Campillos | Revisor: P. Gozalo |
información sobre el estudiante | ||
---|---|---|
Sexo: mujer | Edad: 18-25 | |
Origen: Alemania | Nivel (MCER): A2 | Lengua materna: alemán |
Lenguas que habla: inglés, alemán, español | ||
Tiempo de estudio de español:
1: Año(s): 1 País: Alemania 2: Mes(es): 3 Hora(s)/semana: 3 Contexto: universidad Ciudad: Madrid País: España |
||
Tiempo de estancia en país hispanohablante:
1: Mes(es): 3 Ciudad: Madrid País: España |
||
Comentarios: - |
*ENT: hacemos una presentación /// |
0:01 |
*KRI: hhh {%act: assent} /// |
0:01 |
*ENT: me cuentas / cómo te llamas / de dónde eres / por qué estudias español / cuántas lenguas hablas // no sé // una presentación personal /// |
0:10 |
*ENT: ¿ <vale> ? *KRI: [<] <vale> /// |
0:10 |
*KRI: vale /// |
0:11 |
*ENT: muy bien /// |
0:11 |
*KRI: hhh {%act: laugh} / ach so! / ahora / ok /// |
0:14 |
*KRI: ach so! &ah / me {%pho: [mɪ]} llamo {%pho: ['jamo]} Kxxx Kxxx /// |
0:17 |
*ENT: muy bien /// |
0:18 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *KRI: [<] <&eh> soy de / Alemania /// |
0:22 |
*KRI: &eh / hablo {%pho: ['hablo]} / dos {%pho: ['tos]} y media lengua <hhh {%act: laugh}> *ENT: [<] <hhh {%act: laugh}> /// |
0:27 |
*KRI: eso / &eh alemán / inglés / y → / español {%pho: [es.pa'ɲol]; %com: syllabification: es-pañol} /// |
0:32 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
0:32 |
*KRI: <&eh> + *ENT: [<] <media> por el español /// |
0:35 |
*KRI: ja / media es por {%pho: [pɔ]} el {%pho: [e:]} español <sí hhh {%act: laugh} por supuesto> /// *ENT: [<] <hhh {%act: laugh} muy bien> /// |
0:39 |
*KRI: ja /// |
0:39 |
*KRI: y / ¿ más ? |
0:41 |
*ENT: y <&mm> + *KRI: [<] ¿ <cuánto años> ? |
0:43 |
*KRI: <o> ... *ENT: [<] ¿ <vienes de> qué parte de Alemania ? |
0:45 |
*KRI: ¡oh! de → [/] de este {%pho: ['e:stə]} /// |
0:48 |
*KRI: ¿ <de este de Alemania> ? *ENT: [<] <del [/] del este de Alemania> /// |
0:49 |
*KRI: <ja> /// |
0:50 |
*ENT: [<] ¿ <de qué ciudad> en concreto ? |
0:50 |
*KRI: &eh / ¿ Cxxx ? |
0:52 |
*ENT: <Cxxx> /// *KRI: [<] <es en> / &s [/] ¿ Sajonia / <Saxon> ? *ENT: [<] <Sajonia / sí> /// |
0:56 |
*ENT: <zona de Sajonia> /// *KRI: [<] <sí> /// |
0:57 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *KRI: [<] <ja cerca {%pho: ['se:ka]}> de [///] ja cerca {%pho: ['se:ka]}> de Dresden /// |
0:59 |
*ENT: muy bien /// |
1:00 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *KRI: [<] <sí> /// |
1:01 |
*ENT: y &es [///] ¿ qué estudias ? |
1:02 |
*ENT: ¿ qué carrera estudiabas ? |
1:03 |
*KRI: &eh / estudio {%pho: [es.'tu.djo]; %com: syllabification: es-tu-dio} Biología /// |
1:06 |
*ENT: Biología /// |
1:06 |
*KRI: Biología /// |
1:07 |
*ENT: <muy bien> /// *KRI: [<] <sí> /// |
1:07 |
*ENT: muy bien /// |
1:08 |
*ENT: <vale> /// *KRI: [<] <ja> /// |
1:08 |
*ENT: y / ¿ por qué te / gusta estudiar español o por qué lo estudias ? |
1:12 |
*KRI: ¡oh! es / &mm / &qui [/] &eh [/] quise {%pho: ['kʰise]} / hacer {%pho: [a'se:ɐ]} / &eh / Erasmus /// |
1:19 |
*ENT: sí /// |
1:20 |
*KRI: y → / &eh / Erasmus en {%pho: [ɪn]} / Inglaterra {%pho: [iŋgla'teɾea]} / es / na no muy difícil {%pho: [di'fisi]} pero &eh / toma [/] &to [/] tomas {%pho: ['tʰumas]} / un plazo {%pho: ['plaso]} = es / difícil {%pho: [di'fisil]} /// |
1:31 |
*KRI: y / <después> // *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// *KRI: ¬ ok / vale / un otra // un otra país {%pho: [pə'.is]; %com: syllabification: pa-ís} /// |
1:36 |
*ENT: <sí> /// *KRI: <y> / es España /// |
1:37 |
*KRI: porque {%pho: ['pokʰe]} / español {%pho: [s.pa'ɲol]; %com: syllabification: es-pañol} es un lenguaje {%pho: [len'gwaçə]} / hhh {%act: sigh} / &eh + |
1:43 |
*ENT: muy hablado ... |
1:44 |
*KRI: muy@g hablado@g {%pho: [a'blatʰo]} en → muchas países <y> ... *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
1:47 |
*KRI: ja / creo {%pho: ['kʰʁeo]} que ... |
1:48 |
*ENT: y querías / practicarlo y aprenderlo /// |
1:50 |
*KRI: hhh {%act: question} /// |
1:51 |
*ENT: querías <aprenderlo> /// *KRI: [<] <&j> [/] ja /// |
1:53 |
*ENT: muy <bien> /// *KRI: [<] <&e> [/] sí hhh {%act: laugh} /// |
1:54 |
*ENT: y / ¿ cuánto tiempo llevas estudiando español ? |
1:56 |
*KRI: un año y tres <meses> /// *ENT: [<] <un año y tres> meses /// |
1:59 |
*KRI: creo {%pho: ['kʰʁeo]} que ... |
2:00 |
*ENT: muy <bien> /// *KRI: [<] <sí hhh {%act: laugh}> /// |
2:01 |
*ENT: vale /// |
2:02 |
*KRI: xxx /// |
2:02 |
*ENT: muy bien /// |
2:03 |
*ENT: y → &mm / ¿ puedes / contar por ejemplo → / qué te gusta hacer / te gusta el cine → / te gusta → la naturaleza o te gusta salir / por la noche ? |
2:11 |
*KRI: ja na me gusta salir@g por@g la@g noche@g {%pho: ['not͡ʃə]} /// |
2:13 |
*ENT: sí /// |
2:14 |
*KRI: estoy {%pho: [es.tɔi]; %com: syllabification: es-toy} [/] o me {%pho: [mɪ]} / interesa → / &eh // ¿ me {%pho: [mɪ]} interesa ? // *ENT: muy bien / sí /// *KRI: ¬ &eh / ¿ política {%pho: [pʰʊ'litʰika]} ? |
2:21 |
*ENT: ¿ <la política> ? *KRI: [<] <&pol [/] la@g política> /// |
2:23 |
*KRI: la historia {%pho: [hɪs'toɾja]} ... |
2:24 |
*KRI: naturaleza {%pho: [natuʁa'lesa]} también {%com: KRI laughs while she speaks} <porque {%pho: ['poke]} / estudio> / *ENT: [<] <sí / hhh {%act: assent}> /// *KRI: ¬ España [/] <&eh [/] &eh> / *ENT: [<] <sí> /// *KRI: ¬ <Biología> ... *ENT: [<] <Biología / muy> bien / <sí> /// *KRI: [<] <y> = |
2:32 |
*KRI: ja → me gusta leer {%pho: ['le:ɐ]} ... |
2:35 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
2:36 |
*ENT: <vale> /// *KRI: [<] <sí> /// |
2:37 |
*KRI: <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <muy bien> /// |
2:38 |
*ENT: y → &mm / ¿ puedes contar alguna → cosa / curiosa → o rara que te haya pasado aquí en España // o → algo gracioso / durante tu estancia ? |
2:48 |
*KRI: &mm / no / <nada muy> + *ENT: [<] ¿ <qué te ha pasado / por ejemplo> ? |
2:54 |
*ENT: ¿ tuviste algún problema con → la residencia o con el alojamiento / con el piso ? |
3:00 |
*KRI: no / tengo problema {%pho: [pʁo'blema]} con {%pho: [kʰɔn]} → la / &eh // ¿ oficina {%pho: [ofi'sina]} de correo {%pho: [kʰo'ʁeo]} ? |
3:05 |
*ENT: sí /// |
3:05 |
*KRI: porque {%pho: ['poke]} nunca → / &eh / &eh // ¿ traer {%pho: [tʁa'e:ɐ]} ? [/] ¿ <trae {%pho: ['tʁae]} ? // trae {%pho: ['tʰʁae]} mi [/] &tr {%pho: ['tʁ]}> + *ENT: [<] <nunca me / llegan> [/] *KRI: hhh {%act: question} /// *ENT: ¬ me llegan / las <cartas> … *KRI: [<] <ja> hhh {%act: laugh} /// |
3:16 |
*KRI: ¡ nunca ! // y → / los paquetes {%pho: [pʰa'kʰetəs]} tampoco {%pho: [tʰam'pʰoko]} ¡ y no lo sé por qué ! |
3:20 |
*KRI: es / un poco ... |
3:22 |
*ENT: o sea que no has podido → / &mm / tener / postales ni cartas de tus amigos /// |
3:28 |
*ENT: <hhh {%act: laugh}> *KRI: [<] <ach so!> /// |
3:29 |
*KRI: &eh / no nunca {%pho: ['nuŋkʰa]} /// |
3:32 |
*KRI: pero {%pho: ['pʰeɾo]} / &eh / más de cincuenta {%pho: [siŋ'kwenta]} por ciento {%pho: [pʰə'sentʊ]} / los cartas {%pho: [kʰa:tas]} / no → [/] no [/] no [/] no / &vien {%pho: ['pʰjen]} [/] ¿ vienen {%pho: ['pʰjenə̃n]} ? |
3:42 |
*ENT: no [/] no llegan /// |
3:43 |
*KRI: ja / no@g llegan@g /// |
3:44 |
*KRI: so / y ... |
3:44 |
*KRI: no lo sé / no lo sé por {%pho: [po]} qué <pero> + *ENT: [<] <es raro> /// |
3:47 |
*ENT: <hhh {%act: laugh}> /// *KRI: [<] <ja es> muy raro@g /// |
3:48 |
*ENT: a lo mejor la dirección está → mal escrita <o = no sé> /// |
3:57 |
*KRI: [<] <¡ no ! porque {%pho: ['poke]}> / todo {%pho: ['tʰʊdʊ]} los / amigos // ¡oh! Kxxx / otra vez {%pho: ['pes]} // ¿ qué es la dirección {%pho: [diɾe'sjon]} ? // es esta /// |
3:57 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *KRI: [<] <he> escrito {%pho: [es'kʰʁitʊ]} &es [/] he = ¡oh! [/] ha / &es [/] has escrito {%pho: [es'kʰʁitʊ]} esta / pero ... |
4:02 |
*ENT: sí /// |
4:03 |
*KRI: no lo <sé> /// *ENT: [<] <no> llega /// |
4:04 |
*KRI: xxx / no /// |
4:05 |
*ENT: <hhh {%act: laugh}> /// *KRI: [<] <pero> creo que la / &corio [/] la oficina {%pho: [ofi'sina]} de <correo {%pho: [kʰo'ɾeo]} es [/] es> / *ENT: [<] <de correos / hhh {%act: assent}> /// *KRI: ¬ malo [/] ¿ más malo ? [/] <es / &ma> + *ENT: [<] <es / peor> ... |
4:14 |
*KRI: es / menor {%pho: [mɪ'no:]} que {%pho: [kʰe]} en / Irlanda {%pho: [i:'landa]} /// |
4:17 |
*KRI: so / en {%pho: [i:n]} / Irlanda {%pho: [i:'landaə]} / &eh / he pensido es la muy [/] es la → + |
4:24 |
*ENT: es la peor /// |
4:25 |
*KRI: es@g la@g peor@g {%pho: [pe'o:]} /// |
4:26 |
*KRI: pero no / es España /// |
4:27 |
*KRI: <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <hhh {%act: laugh}> /// |
4:28 |
*ENT: <vale> /// *KRI: [<] <sí hhh {%act: laugh}> /// |
4:29 |
*KRI: lo siento pero sí /// |
4:31 |
*KRI: <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <vale vale hhh {%act: laugh}> /// |
4:33 |
*ENT: muy bien /// |
4:33 |
*ENT: y → para terminar esta parte / *KRI: <hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ [<] <&eh> / ¿ puedes / dar un consejo / para → una persona que estudia español como tú / *KRI: <hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ [<] <y> no consigue → / expresarse bien o no consigue comunicarse bien ? |
4:44 |
*ENT: ¿ qué puede hacer / una persona que no consigue → / comunicarse ? |
4:49 |
*KRI: <no / no entiendo> /// *ENT: [<] <por &e [/] o sea> ... |
4:51 |
*KRI: por ... |
4:52 |
*ENT: un estudiante de español / *KRI: <hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ [<] <como> tú / *KRI: ja /// *ENT: ¬ que no consigue / comunicarse bien en español / *KRI: ja /// *ENT: ¬ ¿ qué puede hacer ? |
4:58 |
*ENT: ¿ qué le / aconsejas ? |
4:59 |
*KRI: &eh / ¿ cómo {%pho: ['kʰomoʊ]} [/] cómo {%pho: ['kʰomʊ]} sé {%pho: long 's' sound, doubting} ? |
5:03 |
*ENT: <&eh> ... *KRI: [<] <&c> ... |
5:04 |
*KRI: ¿ cómo {%pho: ['kʰomo]} sé que &é [/] él no / es bien ? |
5:06 |
*ENT: &s [/] no / a ver / por ejemplo / al [/] cualquier compañero tuyo / *KRI: [<] <hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ [<] <de tu> clase de español / *KRI: ja /// *ENT: ¬ ¿ qué le puedes decir / cuando no sabe → / expresarse bien // o → / qué puede / hacer / para mejorar / el nivel de español / y hablar mejor ? |
5:23 |
*KRI: ¡oh! ese es muy difícil {%pho: [di'fiθi]} // no lo sé /// |
5:26 |
*KRI: &eh + |
5:27 |
*ENT: no sé / <estudiar más> ... *KRI: [<] <&s> = |
5:30 |
*KRI: no {%pho: ['non]} / siempre {%pho: ['si:mple]}→ habló {%pho: [a.'blo]; %com: syllabification} / con {%pho: [kʰon]} / ello {%pho: ['ejo]} / en / España /// |
5:36 |
*KRI: &eh / igual {%pho: [i'kwal]} que no entiendo / o no / siempre {%pho: ['si:mpɾe]} / solo / <hablo = ja> *ENT: [<] <practicar más> /// |
5:43 |
*KRI: <practicar@g {%pho: [pɾati'ka:]}> /// *ENT: [<] <practicar> más la lengua /// |
5:45 |
*KRI: ja /// |
5:45 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
5:46 |
*ENT: vale /// |
5:47 |
*KRI: <hhh {%act: laugh} sí> *ENT: [<] <vale> /// *KRI: ¬ creo {%pho: ['kʰʁeɔ]} que hhh {%act: laugh} ... |
5:50 |
*ENT: vale vale /// |
5:51 |
*ENT: y → &mm [/] <y qué> + *KRI: [<] <no el problema {%pho: [pʁo'blɪ:ma]}> es que / &si [/] siempre {%pho: ['si:mpɾe]} yo / &eh / soy la persona {%pho: [pe:'sona]} que no lo sé español {%pho: [espa'ɲolə]} so ... |
6:01 |
*KRI: so no lo sé cómo {%pho: ['kʰomo]} … *ENT: cómo <decirlo> ... *KRI: [<] <cómo> ayudar {%pho: [aju'da:]} a una otra persona {%pho: [pe:'sona]} que es más malo que &m [/] que [/] que yo /// |
6:08 |
*ENT: <hhh {%act: laugh}> /// *KRI: [<] <hhh {%act: laugh} / no lo sé / sí> /// |
6:10 |
*ENT: <vale // no / no pasa nada> /// *KRI: [<] <nada / hhh {%act: laugh} ja> hhh {%act: laugh} /// |
6:13 |
*ENT: y → por ejemplo / cuando tú no te consigues comunicar bien / ¿ qué es lo que haces ? |
6:18 |
*ENT: &mm cuando → intentas hablar con alguien en español / *KRI: hhh {%act: assent} /// *ENT: ¬ pero → / esa persona no → [/] no te entiende / *KRI: hhh {%act: assent} /// *ENT: ¬ ¿ qué es lo que haces ? |
6:28 |
*KRI: cambio {%pho: ['kʰambio]} en inglés /// |
6:29 |
*ENT: <al inglés hhh {%act: laugh}> /// *KRI: [<] <hhh {%act: laugh} ja a@g inglés> /// |
6:32 |
*ENT: <vale> /// *KRI: [<] <ja> / <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <o usas> gestos / o ... |
6:35 |
*KRI: &ges = hhh {%act: doubt} hhh {%act: doubt} ... |
6:37 |
*ENT: con las manos / para expresar <cosas> ... *KRI: [<] <ja> /// |
6:39 |
*KRI: ok pero este {%pho: ['estə]} siempre {%pho: ['si:mpɾe]} /// |
6:41 |
*KRI: siempre {%pho: ['si:mpɾe]} hablo con {%pho: [kʰon]} manos /// |
6:43 |
*ENT: con <las manos> /// *KRI: [<] <hhh {%act: assent} / y> con {%pho: [kʰon]} las@g manos hhh {%act: assent} /// |
6:44 |
*ENT: vale <hhh {%act: laugh}> /// *KRI: [<] <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <vale vale> /// |
6:46 |
*ENT: muy bien /// |
6:47 |
*KRI: <ja> /// *ENT: [<] <venga> pasamos a esta parte /// |
6:48 |
*ENT: entonces {%alt: entodes} / si puedes / describir un poco → lo que ves ... |
6:52 |
*ENT: <hhh {%act: question}> *KRI: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
6:53 |
*KRI: ok /// |
6:54 |
*ENT: qué es lo que pasa / contar un poco la historia ... |
6:56 |
*KRI: ok / un hombre {%pho: [un 'ʔombɾe]} → / &eh / &sien [/] ¿ sienta ? |
7:01 |
*ENT: está sentado /// |
7:03 |
*KRI: está@g → sentado@g {%pho: [sen'tato]} en un restaurante {%pho: [ʁestɔ'ʁa:nte]} /// |
7:05 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
7:06 |
*KRI: y → no lo sé / qué {%pho: ['kʰe]} → / quiere {%pho: ['kʰjeɾə]} // *ENT: hhh {%act: assent} /// *KRI: ¬ pescado {%pho: [pʰes'kʰato]} / o carne {%pho: ['kʰa:nə]} / o / *ENT: <hhh {%act: assent}> /// *KRI: ¬ [<] <otras cosas> /// |
7:15 |
*ENT: vale hhh {%act: assent} /// |
7:16 |
*KRI: y → = |
7:19 |
*KRI: ¡ah! y [/] y &eh = |
7:22 |
*KRI: ¡oh! &camar [/] ¿ <camarero> ? *ENT: [<] <el camarero> /// |
7:24 |
*ENT: <muy bien> /// *KRI: [<] <el camarero {%pho: [kʰama'ɾeɾo]}> / *ENT: hhh {%act: assent} /// *KRI: ¬ &eh / piensa que / &eh / el [/] el {%pho: [e:]} + |
7:31 |
*ENT: le aconseja /// |
7:32 |
*KRI: le@g aconseja@g {%pho: [akɔn'seha]} / <quiero {%pho: ['kʰjeɾo]}> / *ENT: [<] <muy bien> /// *KRI: ¬ carne {%pho: ['kʰa:nə]} / o polvo [/] ¿ polvo ? // es polvo /// |
7:39 |
*KRI: <sí> /// *ENT: [<] <pollo> /// |
7:40 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *KRI: [<] <pollo> /// |
7:40 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
7:41 |
*KRI: so ... |
7:42 |
*KRI: pero {%pho: ['pʰeɾo]} no /// |
7:45 |
*KRI: &eh / el hombre {%pho: [ʔel 'ʔombɾe]} quiero → / vino {%pho: ['pino]} // ahora {%pho: [ʔa'ʔoɾa]} /// |
7:49 |
*KRI: <creo {%pho: ['kʰʁeo]} que> ... *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
7:50 |
*KRI: sí /// |
7:51 |
*KRI: y → + |
7:53 |
*ENT: ¿ qué [/] qué tipo de vino / quiere ? |
7:56 |
*KRI: qué = ¡ah! / vino {%pho: ['pino]} [///] no es rojo {%pho: ['ʁɔxo]} /// |
8:00 |
*ENT: es / <tinto> /// *KRI: [<] <no {%pho: ['non]}> ... |
8:01 |
*KRI: es@g tinto@g {%pho: ['tʰintʰo]} <sí / es> /// *ENT: [<] <muy bien / eso> /// |
8:03 |
*ENT: vale /// |
8:03 |
*KRI: ja /// |
8:04 |
*KRI: y → / después / &eh [/] &eh [/] el → / hombre es muy / ¿ &satisfe [/] &fac [/] *ENT: <satisfecho> ... *KRI: ¬ [<] <&fac> [/] satisfecho@g {%com: syllabification: satisfech-cho} ? |
8:12 |
*ENT: sí / <hhh {%act: assent}> /// *KRI: [<] <y> ... |
8:15 |
*KRI: y / creo {%pho: ['kʰʁeo]} que quiero {%pho: ['kʰjeɾo]} / el {%pho: [e:]} cuenta / porque {%pho: ['poke]} → + |
8:18 |
*ENT: sí / muy bien hace ese <gesto> ... *KRI: [<] <ja> /// |
8:20 |
*ENT: muy bien /// |
8:20 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
8:21 |
*KRI: hhh {%act: assent} /// |
8:22 |
*ENT: y → &mm / para pedirle la cuenta ¿ cómo se la puede → pedir ? |
8:26 |
*KRI: hhh {%act: question} /// |
8:26 |
*ENT: ¿ qué le puede decir // para pedirle la cuenta ? |
8:29 |
*ENT: si tú eres este personaje // ¿ vale ? // *KRI: ja /// *ENT: ¬ ¿ cómo le pides la cuenta // al camarero ? |
8:34 |
*KRI: cuenta {%pho: ['kʰwenta]} por {%pho: [po:]} favor {%pho: [fa'vo:ɐ]} /// |
8:35 |
*KRI: <hhh {%act: laugh} ja> / *ENT: [<] <la cuenta por favor> ... *KRI: ¬ la@g cuenta@g por@g favor@g {%pho: [fa'βo:]} ... |
8:38 |
*ENT: ¿ me puede traer la cuenta ? |
8:39 |
*ENT: muy <bien> /// *KRI: [<] <ja> <hhh {%act: assent}> /// *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
8:40 |
*ENT: vale /// |
8:41 |
*ENT: ¿ y aquí / qué es lo que → pasa ? |
8:44 |
*KRI: &mm ... |
8:47 |
*KRI: ¡ah! dos hombres &eh quieren {%pho: ['kʰjeɾen]} / ir {%pho: ['i:ɐ]} a / un restaurante {%pho: [ʁestɔ'ɾantə]} /// |
8:53 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
8:53 |
*KRI: &eh / pero {%pho: ['pʰeɾoə]} / &eh en el &a [/] el restaurante {%pho: [ʁestɔ'ɾantə]} / no [///] el restaurante {%pho: [ʁestɔ'ʁantə]} no tiene {%pho: ['tˢjene]} ¿ plazos {%pho: ['plasos]} ? |
9:01 |
*ENT: no tiene → sitio libre <o no tiene mesas> /// *KRI: [<] <ja &sit> ... |
9:03 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *KRI: [<] <no@g tiene@g {%pho: ['tˢjene]} miesa> [/] mesas@g /// |
9:05 |
*ENT: muy bien /// |
9:06 |
*KRI: y ... |
9:08 |
*KRI: ja / y después / &eh voy a &u [/] &eh / van {%pho: ['pan]} / a un {%pho: [ʔa 'ʔun]} / pizzería /// |
9:14 |
*ENT: a una pizzería / muy bien / hhh {%act: assent} /// |
9:18 |
*KRI: pero {%pho: ['pʰeɾo]} / &eh = |
9:23 |
*KRI: ¡ah! pero la → pizzería es / &eh [/] está {%pho: ['esta]} → <cerrado {%pho: [se'ɾatʊ]}> /// *ENT: [<] <está> cerrado / muy bien /// |
9:28 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *KRI: [<] <y> ... |
9:30 |
*KRI: y → los / dos personas {%pho: [pʰe:'sonas]} / &eh / voy a un / burger {%pho: English pronunciation} /// |
9:37 |
*ENT: a una hamburguesería /// |
9:38 |
*KRI: <&pe> + *ENT: [<] <muy bien> /// |
9:38 |
*KRI: ¿ cómo {%pho: ['kʰɔmo]} ? |
9:39 |
*KRI: ¿ <&hamburguereserí> ? + *ENT: [<] <&ham> [/] &hambur / *KRI: hhh {%act: assent} /// *ENT: ¬ &guesería {%com: syllabification: hambur-guesería} /// |
9:43 |
*KRI: hamburguesería@g {%com: syllabification: hambur-guesería; whispering} /// |
9:44 |
*ENT: muy bien /// |
9:44 |
*KRI: vale /// |
9:45 |
*ENT: hamburguesería /// |
9:46 |
*KRI: hhh {%act: assent} /// |
9:46 |
*ENT: ¿ cómo le puede → decir // si tú eres este personaje // cómo le puede decir a su amigo / que vais a → una hamburguesería ? |
9:53 |
*KRI: &mm / ¿ puedes repetir {%pho: [ʁepe'ti:]} <por favor {%pho: [fa'βo:]}> ? *ENT: [<] <sí> /// |
9:55 |
*ENT: si tú eres este personaje / *KRI: hhh {%act: assent} /// *ENT: ¬ ¿ cómo le puedes decir / a tu amigo / que vais / a → una hamburguesería porque está cerrado ? |
10:03 |
*KRI: ja /// |
10:04 |
*KRI: pero {%pho: ['pʰeɾo]} esta no [/] creo {%pho: ['kʰʁeo]} que no es su ... |
10:06 |
*ENT: &eh es su <amigo> /// *KRI: [<] ¿ <es su> amigo ? |
10:08 |
*KRI: ¡ah! <vale {%pho: ['balə]}> /// *ENT: [<] <sí / son> ... |
10:09 |
*KRI: ¡ah! vale {%pho: ['balə]} / <sí> /// *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
10:11 |
*KRI: etwas / o / ¿ <cómo> ? *ENT: [<] <&eh> ... |
10:14 |
*ENT: sí / es verdad /// |
10:15 |
*KRI: vale ok /// |
10:16 |
*KRI: hhh {%act: laugh} /// |
10:17 |
*ENT: sí // o → sí / vale /// |
10:18 |
*KRI: ja / sí vale /// |
10:19 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
10:20 |
*ENT: &eh / &por [/] entonces / si tú eres este personaje / *KRI: <ja> /// *ENT: ¬ [<] ¿ <cómo le> puede decir ? |
10:26 |
*ENT: ¿ cómo se lo <puedes decir> ? *KRI: [<] <ach so! / &ah> ... |
10:30 |
*KRI: <¡ah! &vamo> = *ENT: [<] ¿ <qué frase utilizarías> ? *KRI: [<] <&ah> + |
10:33 |
*KRI: vamos [/] voy a / un [/] &eh vamos a un / &hamburguer [/] <xxx> /// *ENT: [<] <a una hamburguesería> /// |
10:39 |
*ENT: vale / vale /// |
10:40 |
*KRI: <&eh> ... *ENT: [<] ¿ <vamos a una> hamburguesería ? // o ... |
10:42 |
*KRI: ja /// |
10:42 |
*ENT: ¿ te apetece tomar una <hamburguesa> ? *KRI: [<] <ja> o esta es / bien {%pho: ['pʰjen]} <también {%pho: [tʰam'pjen]}> /// *ENT: [<] <está> bien /// |
10:47 |
*ENT: hhh {%act: assent} <muy bien> /// *KRI: [<] <está> bien / también {%pho: [tʰam'bjen]} /// |
10:49 |
*KRI: siempre {%pho: ['si:mpɾe]} son + |
10:51 |
*ENT: suena raro /// |
10:52 |
*KRI: ja /// |
10:52 |
*ENT: sí / se dice // está bien /// |
10:54 |
*KRI: ja /// |
10:54 |
*ENT: o → si quieres // también / <está bien> /// *KRI: [<] <está@g bien@g> /// |
10:57 |
*KRI: <ja> /// *ENT: [<] <al principio> / se pone también / &solo [/] <generalmente> /// *KRI: [<] <ja> /// |
11:00 |
*KRI: <xxx> /// *ENT: [<] <muy bien> /// |
11:01 |
*ENT: vale /// |
11:02 |
*ENT: y = vale / te enseño estas dos fotografías // *KRI: ja /// *ENT: ¬ y si puedes / describir un poco lo que ves / los ingredientes que conoces ... |
11:11 |
*KRI: ok / &eh primero {%pho: [pʁi'meʁo]} pintura es un / hamburguesa {%pho: [ambu:'gesa]} /// |
11:16 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
11:17 |
*KRI: &eh / con {%pho: [kʰon]} / lechura / con {%pho: [kʰon]} carne {%pho: ['kʰa:nə]} / con {%pho: [kʰon]} queso / con {%pho: [kʰon]} / tomate {%pho: [tʰo'matə]} ... |
11:24 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
11:24 |
*KRI: con {%pho: [kʰon]} → / cebolla {%pho: [se'boja]} ... |
11:26 |
*ENT: muy <bien> /// *KRI: [<] <sí> /// |
11:27 |
*KRI: y → / &eh = |
11:30 |
*KRI: no lo sé esta /// |
11:32 |
*ENT: son + |
11:33 |
*KRI: &eh / <el {%pho: [e:]} / verde {%pho: ['be:ɐde]}> /// *ENT: [<] <eso es / pepino {%com: ENT mistakes “pepino” ('cucumber') for “pepinillo” ('pickle')}> /// |
11:35 |
*KRI: ¡ah! pepino@g /// |
11:36 |
*ENT: muy <bien / hhh {%act: assent}> /// *KRI: [<] <pero es> un = xxx ok /// |
11:38 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
11:39 |
*KRI: y con {%pho: [kʰon]} [/] con {%pho: [kʰon]} → patatas {%pho: [pʰa'tʰatas]} <fritas {%pho: ['fʁitas]}> /// *ENT: [<] <patatas> fritas /// |
11:42 |
*ENT: muy bien /// |
11:43 |
*ENT: ¿ y → esta → de aquí ? |
11:45 |
*KRI: es un paella {%pho: [pʰa'eja]} /// |
11:46 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
11:47 |
*ENT: una paella /// |
11:48 |
*ENT: ¿ <y qué> [/] *KRI: [<] <una@g paella> /// *ENT: ¬ qué ingredientes tiene // que conozcas ? |
11:51 |
*KRI: arroz {%pho: [a'ɾos]} / gambas {%pho: ['kambas]} / ¿ miejillones ? |
11:54 |
*KRI: ¿ <estos son mejillones {%pho: [mehi'jonəs]}> ? *ENT: [<] <sí muy bien / eso> /// |
11:56 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
11:56 |
*KRI: limón {%pho: [lɪ'mon]} / &eh / &ah ¿ pimiento {%pho: [pʰi'mjento]} ? |
12:00 |
*ENT: <pimiento rojo> /// *KRI: [<] <xxx> /// |
12:01 |
*ENT: <muy bien / sí sí> /// *KRI: <pimiento rojo@g {%pho: ['ʁoxo]}> /// |
12:02 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
12:02 |
*KRI: &eh = xxx más /// |
12:06 |
*KRI: hhh {%act: laugh} /// |
12:06 |
*ENT: ¿ y → qué → &mm [/] de qué zona es / <de España / típica> ? *KRI: [<] <&eh &Valen [/] de> + |
12:11 |
*ENT: <sí> /// *KRI: [<] <de &Valen> [/] *ENT: <muy bien> /// *KRI: ¬ [<] <&Val [/] de> Valencia {%pho: [βa'lensja]} /// |
12:13 |
*ENT: muy <bien / hhh {%act: assent}> /// *KRI: [<] <sí> /// |
12:14 |
*ENT: ¿ lo habías comido ya ? |
12:16 |
*KRI: sí / &eh mi / compañero de piso {%pho: ['pʰiso]} / *ENT: hhh {%act: assent} /// *KRI: ¬ &eh / ha [/] ha hecho {%pho: [ʔa 'ʔet͡ʃo]} / eso / para mí /// |
12:24 |
*ENT: &a [/] lo ha preparado /// |
12:25 |
*ENT: <muy bien> /// *KRI: [<] <ja preparado@g {%pho: [papa'ɾədə]}> /// |
12:26 |
*KRI: y la [/] la madre {%pho: ['matre]} de mi novio {%pho: ['nopjo]} /// |
12:28 |
*KRI: <también> /// *ENT: [<] ¿ <también> ? |
12:29 |
*KRI: <ja> /// *ENT: [<] <¡ah!> muy bien /// |
12:30 |
*ENT: <hhh {%act: laugh}> /// *KRI: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
12:31 |
*ENT: muy bien /// |
12:32 |
*KRI: ja /// |
12:32 |
*ENT: y → &mm / cuando no tienes tiempo / ¿ qué comes ? |
12:35 |
*ENT: &mm supongo que &al [/] bocadillo → / o / <hamburguesa o> ... *KRI: [<] <&j [/] &j [/] ja> hamburguesa {%pho: [hambu'ge:sa]} porque {%pho: ['poke]} / los cafeterías {%pho: [kʰafetɛ'ɾias]} en la universidad {%pho: [ʊnɪβe:si'tat]} solo tiene {%pho: ['tˢjene]} hamburguesas {%pho: [ãmbu'ge:sas]} /// |
12:45 |
*ENT: sí /// |
12:46 |
*KRI: y es {%pho: [ʔi 'ʔes]} el {%pho: [ʔe:]} / único comida que es barato {%pho: [pa'ɾato]} o [/] &bar [/] <barato> /// *ENT: [<] <sí> /// |
12:51 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *KRI: [<] <y esa> es muy mal porque {%pho: ['poke]} los / hamburguesas {%pho: [ambu'ge:sas]} son / malísimo /// |
12:55 |
*ENT: sí /// |
12:56 |
*KRI: sí hhh {%act: laugh} /// |
12:57 |
*ENT: entonces / ¿ crees que es difícil / comer / rápido / en España ? |
13:01 |
*ENT: <o por> + *KRI: <xxx / más> que / en / Alemania /// |
13:04 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *KRI: [<] <por {%pho: [po]} supuesto> / sí /// |
13:05 |
*ENT: ¿ o aquí en la universidad solo ? |
13:07 |
*ENT: <no lo sé> /// *KRI: [<] <ja en> la universidad {%pho: [ʊnɪβe:si'tat]} también porque {%pho: ['poke]} = hhh {%act: sigh} / no lo sé /// |
13:11 |
*KRI: solo la [/] la cafetería <en pabellón {%pho: ['pabejon]}> *ENT: [<] <sí> /// *KRI: ¬ be / tiene {%pho: ['tˢjene]} / pizza para un euro {%pho: ['ʝoɾo]} /// |
13:16 |
*ENT: <sí> /// *KRI: [<] <y esta> pizza no es mal /// |
13:18 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
13:19 |
*KRI: y el resto {%pho: ['ʁesto]} [/] resto {%pho: ['ʁesto]} = na ok // no lo sé solo → / no [/] conozco {%pho: [kʰo'nosko]} / &eh / la cafetería de Biología y la <cafetería> *ENT: [<] <sí> /// *KRI: ¬ de / pabellón <be> /// *ENT: [<] <del pabellón> be /// |
13:30 |
*KRI: sí /// |
13:30 |
*ENT: y → &mm / ¿ crees que la hora para comer está bien / en España / o → / prefieres comer antes ? |
13:37 |
*KRI: ok / prefiero {%pho: [pʰʁe'fjeɾo]} → la comida de alemán /// |
13:40 |
*KRI: <porque {%pho: ['poke]} = ja> + *ENT: [<] <la comida / hhh {%act: assent}> /// |
13:42 |
*KRI: porque {%pho: ['poke]} es / &eh = porque {%pho: ['poke]} sí /// |
13:45 |
*ENT: sí / <te gusta más / hhh {%act: assent}> /// *KRI: [<] <porque {%pho: ['poke]} hhh {%act: laugh} = ja> /// |
13:47 |
*KRI: y → [/] pero {%pho: ['pʰeɾo]} / la → comida de España no es mala /// |
13:51 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *KRI: [<] <xxx> / me gusta {%pho: ['kusta]} /// |
13:52 |
*KRI: <pero> + *ENT: <te gusta> /// *KRI: ¬ ja /// |
13:53 |
*ENT: vale /// |
13:54 |
*ENT: ¿ y la hora / también ? |
13:56 |
*ENT: te preguntaba por la hora porque aquí se come → / pues a las dos y media / tres / *KRI: <ja> *ENT: ¬ [<] <generalmente> y en cambio en Alemania se suele comer antes /// |
14:03 |
*ENT: <¿no?> *KRI: [<] <ja> /// |
14:03 |
*KRI: a las / <uno> /// *ENT: [<] <y la cena> / también /// |
14:05 |
*ENT: a la una ... |
14:06 |
*KRI: ja / sí /// |
14:07 |
*ENT: y → / ¿ qué prefieres ? |
14:09 |
*ENT: <o> + *KRI: <&a> [/] &eh los [/] los tiempos {%pho: ['tˢjempos]} / en <Alemania> /// *ENT: [<] <el> horario /// |
14:13 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *KRI: [<] <ja> /// |
14:14 |
*KRI: los horarios@g en <Alemania> /// *ENT: [<] <de Alemania> /// |
14:16 |
*KRI: ja /// |
14:16 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
14:16 |
*KRI: <porque {%pho: [pke]}> + *ENT: [<] ¿ <por> qué ? |
14:17 |
*ENT: ¿ puedes explicar un poquito / o ? |
14:19 |
*KRI: &eh / ok con {%pho: [kʰon]} la comida es diferente {%pho: [dɪfe'ɾente]} /// |
14:24 |
*KRI: puedo / comer {%pho: [kʰo'me:]} / a las dos / también {%pho: [tʰam'pʰjen]} /// |
14:28 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *KRI: <pero {%pho: ['pʰeɾo]}> / &eh / naturalmente tengo / hambre / antes /// |
14:33 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
14:33 |
*KRI: pero la → cena {%pho: [se'na]} / a las / nueve {%pho: ['nwebə]} / y después / voy a / cama {%pho: ['kʰama]} / y mi estómago {%pho: [s'tomago]} <es> [/] *ENT: [<] <sí> /// está muy <lleno hhh {%act: laugh}> /// *KRI: ¬ [<] <es grande y> = ja /// |
14:43 |
*KRI: &n [/] no / no me {%pho: [mɪ]} gusta /// |
14:45 |
*ENT: no te gusta /// |
14:46 |
*KRI: so / y mi estómago {%pho: [s'tomago]} / ahora {%pho: [ʔa'ʔoɾa]} / es más / grande {%pho: ['gʁandə]} /// |
14:49 |
*KRI: <porque {%pho: ['poke]} = ja hhh {%act: laugh}>... *ENT: <más grande hhh {%act: laugh}> /// |
14:51 |
*KRI: porque {%pho: ['poke]} la comida en [/] en {%pho: ['enə]} [/] en España es con {%pho: [kʰon]} mucho / grasa <y hhh {%act: laugh}> ... *ENT: [<] <mucha grasa> /// *KRI: ¬ [<] <ja> /// |
14:56 |
*ENT: ¿ sí ? |
14:58 |
*ENT: y → / ¿ miras por ejemplo / cuando haces la compra / miras los ingredientes que hay / por si → llevan / conservantes / o → ingredientes artificiales ? |
15:09 |
*ENT: ¿ o → no te preocupas <tanto> ? *KRI: <&eh> ... |
15:12 |
*KRI: na cuando {%pho: ['kʰwando]} mira / a los / intigrendes / solo → / &eh / cuánto {%pho: ['kʰwanto]} [/] cuánto {%pho: ['kʰwanto]} [/] cuánto grasa {%pho: ['kʰʁasa]} / tiene {%pho: ['tˢjene]} el {%pho: [e:]} producto {%pho: [pʁo'dukto]} /// |
15:23 |
*KRI: pero {%pho: ['pʰeɾo]} / &eh / no mira / por {%pho: [pʰo]} la [/] ¿ para {%pho: ['pʰaɾa]} ? [/] para / los / &conservat + *ENT: los conservantes /// *KRI: ja / los@g conservantes@g {%pho: [kʰɔnse:'βantes]} /// |
15:35 |
*KRI: porque {%pho: ['poke]} / &c + |
15:37 |
*ENT: sí / <que> + *KRI: [<] <para {%pho: ['pʰaɾa]} mí> estúpido mirar {%pho: [mi'ɾa:]} para los <conservantes {%pho: [kʰɔnse:'βantes]}> *ENT: [<] <sí> /// *KRI: [<] <porque {%pho: ['poke]}> todo los + *ENT: todos los <llevan> /// *KRI: [<] <ja> /// |
15:42 |
*KRI: es un / mercadero so cuando {%pho: ['kʰwandʊ]} tiene {%pho: ['tˢjəne]} → / productos {%pho: [pʁo'duktos]} fresco {%pho: ['fʁesko]} / <xxx> / *ENT: [<] <sí> /// *KRI: ¬ voy a [/] &eh / vas a un otra + |
15:51 |
*ENT: sí /// |
15:51 |
*ENT: sí <&ah> *KRI: [<] <&eh> ... *ENT: ¬ si te preocupas / demasiado no comerías / nada // <realmente ... hhh {%act: laugh}> /// *KRI: [<] <ja / ja / sí> /// |
15:58 |
*KRI: <so y> ... *ENT: [<] <vale> /// |
16:00 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
16:00 |
*KRI: y los / estatísticos / dicen {%pho: ['disen]} que / esta es mala / esta es mala [/] esta está mala / so hhh {%act: blow} ... |
16:06 |
*ENT: sí /// |
16:06 |
*KRI: todo es malo / <ahora so hhh {%act: blow} ... ja hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <hhh {%act: laugh} todo es &m = hhh {%act: laugh}> /// |
16:10 |
*ENT: vale /// |
16:10 |
*ENT: y → para terminar / ¿ me puedes / decir un plato → / de tu país / que me recomiendas ? |
16:15 |
*KRI: hhh {%act: laugh} /// |
16:16 |
*KRI: ¿ hoy hhh {%act: laugh} ? |
16:18 |
*KRI: &eh # hhh {%act: doubt} / ¿ Szegediner Gulasch ? |
16:26 |
*ENT: ¿ y cómo se prepara ? |
16:28 |
*KRI: &eh / es / carne {%pho: ['kʰa:nə]} de → [/] de {%pho: [te]} / ¿ <terena> ? *ENT: [<] ¿ <ternera> ? |
16:35 |
*ENT: <ternera> /// *KRI: [<] <ternera@g> /// |
16:36 |
*ENT: muy bien /// |
16:36 |
*KRI: con {%pho: [kʰon]} = oh Gott ! |
16:38 |
*KRI: xxx so / existe un [/] un [/] un nombre en español para {%pho: ['pʰaɾa]} esta / pero / es ... |
16:46 |
*ENT: ¿ es un / filete de ternera ? |
16:48 |
*KRI: ja es = <no no / no es un filete@g / son> ... *ENT: ¿ <y se [///] y cómo se prepara> ? |
16:50 |
*ENT: ¿ <carne> ? ... *KRI: <son pieces> ... |
16:51 |
*ENT: o → / carne / &ah &eh / será / ¿ un tipo de carne asada ? |
16:56 |
*ENT: o → frita pero cortada → / *KRI: ja / <cortada@g {%pho: [ko:'tada]}> /// *ENT: ¬ [<] <en trozos> /// |
16:59 |
*KRI: ja /// |
17:00 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
17:00 |
*ENT: ¿ y <eso> ? *KRI: [<] <¡oh! no / creo {%pho: ['kʁeo]}> que un otra {%pho: ['otʁa]} cosa porque {%pho: ['poke]} esta <es muy> *ENT: [<] <vale> /// *KRI: ¬ difícil {%pho: [di'fisi:]} <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <vale> /// |
17:05 |
*KRI: &eh / hhh {%act: click} / todo es muy difícil {%pho: [di'fisil]} /// |
17:10 |
*KRI: un típica {%pho: ['tˢypika]} / comida de Alemania ... |
17:13 |
*ENT: o → bueno / si quieres explicar un poquito más la otra ... |
17:15 |
*ENT: o sea / ¿ cómo se prepara ? |
17:16 |
*ENT: ¿ haces alguna salsa ? |
17:18 |
*ENT: ¿ o → se [/] se fríe / la carne / solamente ? |
17:23 |
*KRI: hhh {%act: onomatopoeia} / hhh {%act: laugh} ... |
17:25 |
*KRI: &eh / me &ha [/] <me [/] me> + *ENT: [<] ¿ <cómo lo preparas> ? |
17:29 |
*KRI: hhh {%act: question} /// |
17:30 |
*ENT: ¿ cómo lo preparas ? |
17:31 |
*ENT: ¿ puedes contar un poco ? |
17:32 |
*KRI: ok / por ejemplo {%pho: [poɾ 'emplo]} / Quark / con {%pho: [kʰon]} → / patatas {%pho: [pʰa'tatas]} /// |
17:37 |
*ENT: con patatas /// |
17:37 |
*KRI: ja / so esta / me {%pho: [mɪ]} gusta mucho porque {%pho: ['poke]} es muy fácil {%pho: ['fasil]} /// |
17:41 |
*ENT: sí /// |
17:42 |
*KRI: porque {%pho: ['poke]} tienes {%pho: ['tˢjenes]} / Quark /// |
17:44 |
*KRI: puedes {%pho: ['pwe.dəs]; %com: syllabification: pue-des} comprar {%pho: [kom'pɾa:]} Quark / en / &ah España / en Lidl /// |
17:48 |
*ENT: y → / ¿ Quark / qué es ? |
17:50 |
*ENT: ¿ <es un tipo de carne> ? *KRI: [<] <Quark es un> [/] es un queso {%pho: ['ki:so]} fresco {%pho: ['fʁesko]} /// |
17:53 |
*KRI: Quark es un queso fresco {%pho: ['fʁesko]} / pero {%pho: ['pʰeɾo]} <más> *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// *KRI: ¬ liquid /// |
17:56 |
*KRI: <es [/] es entre {%pho: ['entɹe]}> / *ENT: [<] <más líquido> /// *KRI: ¬ queso &f [/] &eh queso fresco {%pho: ['fʁesko]} / y → [/] y Joghurt /// |
18:02 |
*ENT: y yogur /// |
18:03 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *KRI: [<] <y yogur {%pho: [ʝo'gu:]}> /// |
18:03 |
*ENT: muy bien /// |
18:04 |
*KRI: y → / después / <&es> + *ENT: [<] ¿ <y eso> cómo lo haces ? |
18:07 |
*ENT: ¿ lo → calientas ? |
18:08 |
*ENT: <o> ... *KRI: [<] <no> no no / es siempre {%pho: ['si:mpɾe]} / ¿ fría {%pho: ['fʁia]} ? |
18:12 |
*ENT: fresco *KRI: <fresco> /// *ENT: ¬ [<] <o se sirve> frío /// |
18:14 |
*ENT: muy <bien> /// *KRI: [<] <ja es frío@g {%pho: ['fʁio]}> /// |
18:15 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *KRI: [<] <y> &eh / mejor {%pho: [me'χo:ɐ]} / es que {%pho: [kʰe]} &com [/] es / comprar {%pho: [kʰom'pɾa:]} / &eh / ¿ pua ? [///] na pua // no [/] no → [/] no hecho /// |
18:27 |
*ENT: &eh + |
18:28 |
*KRI: no ... |
18:28 |
*ENT: que → esté / crudo /// |
18:30 |
*ENT: se dice crudo / que no ha sido preparado / <o que no está cortado / o que no está ya> *KRI: [<] <ja / no preparado@g {%pho: [pʁepa'ʁato]} / ja / crudo@g {%pho: ['kʁudo]}> *ENT: ¬ servido / <sino que lo> *KRI: [<] <ja> /// *ENT: ¬ compras / <entero> ... *KRI: [<] <es crudo {%pho: ['kʁudo]} / es> liquid /// |
18:38 |
*ENT: <líquido> /// *KRI: [<] <pero no &eh> + |
18:39 |
*ENT: sí /// |
18:40 |
*KRI: <ja> /// *ENT: [<] <es un> queso blando /// |
18:41 |
*ENT: <¿no?> *KRI: [<] <ja> /// |
18:42 |
*ENT: ¿ y eso lo sirves con → / ensalada / con <verdura> ? *KRI: [<] <no> / con {%pho: [kʰon]} / &eh [/] con {%pho: [kʰon]} sal / *ENT: hhh {%act: assent} /// *KRI: ¬ &eh // ¿ pimienta {%pho: [pʰimjen'ta]} ? // y → / &eh / cebolla {%pho: [sɪ'boja]} ... |
18:55 |
*ENT: sí /// |
18:56 |
*KRI: pero {%pho: ['pʰero]} no cebolla {%pho: [se'boja]} [/] cebolla {%pho: [se'boja]} [/] cebolla {%pho: [se'boja]} verde {%pho: ['be:ɐdə]} ... |
18:59 |
*ENT: es una cebolleta / se llama / que es <más pequeña> // *KRI: [<] <ja &s [/] sí> /// <sí / cebolleta@g {%pho: [sebo'jeta]}> *ENT: <y es más dulce> // ¿no? <así / &pareci> + *KRI: [<] <ja / sí> /// |
19:05 |
*KRI: y / con {%pho: [kʰon]} el {%pho: [e:]} Petersilie / y ... |
19:07 |
*KRI: ja /// |
19:08 |
*ENT: muy bien /// |
19:09 |
*KRI: so / y / con {%pho: [kʰon]} [/] con {%pho: [kʰon]} patatas {%pho: [pʰa'tatas]} /// |
19:11 |
*KRI: &es [/] creo {%pho: ['kʁeo]} que es más [/] es / típica {%pho: ['tˢypika]} de / francés {%pho: [fʁan'ses]} /// |
19:15 |
*ENT: es / <típica> *KRI: [<] <hhh {%act: question}> /// *ENT: ¬ de [///] o sea / en España y en Italia también / y en <Francia se usa> *KRI: [<] <sí> /// *ENT: ¬ mucho el queso de ese tipo / *KRI: <ja> /// *ENT: ¬ [<] <con> las ensaladas /// |
19:23 |
*KRI: <¡ah! vale> /// *ENT: [<] <pero a lo mejor> / en &ila [/] <en Alemania> *KRI: [<] <ja> /// *ENT: ¬ se prepara / con patatas ... |
19:27 |
*ENT: <no lo he probado> *KRI: [<] <ja> /// *ENT: ¬ yo /// |
19:28 |
*KRI: ja / xxx /// |
19:29 |
*ENT: <muy bien> /// *KRI: [<] <ja porque {%pho: ['poke]} mi> [/] mi → compañeros de piso / no / <hhh {%act: doubt}> + *ENT: ¿ <no lo habían probado> ? |
19:34 |
*KRI: no probado@g {%pho: [pʁo'bato]} y no [/] no [/] no saben /// |
19:37 |
*KRI: no saben <esta cosa> /// *ENT: [<] <prepararlo> /// |
19:39 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *KRI: [<] <ja> /// |
19:40 |
*ENT: muy bien /// |
19:40 |
*ENT: pues muchas gracias por tu → <participación / hhh {%act: laugh} muchas gracias> /// *KRI: [<] <hhh {%act: laugh}> /// |
19:45 |