Corpus Oral de Español como Lengua Extranjera (ELE) | ||||
Información | Entrevistas | Errores | Búsqueda | Ayuda |
|
Título: IM | Archivo: JAPWB1_1 | |
Fuente: corpus ELE | Clase: diálogo público informal | Duración: 16' 28'' |
Calidad acústica: A | Transcriptor: L. Campillos | Revisor: A. Valverde |
información sobre el estudiante | ||
---|---|---|
Sexo: mujer | Edad: 25-40 | |
Origen: Japón | Nivel (MCER): B1 | Lengua materna: japonés |
Lenguas que habla: japonés, español, inglés, chino | ||
Tiempo de estudio de español:
1: Mes(es): X Contexto: universidad Ciudad: Madrid País: España |
||
Tiempo de estancia en país hispanohablante:
1: Mes(es): 5 Ciudad: Madrid País: España |
||
Comentarios: para la tarea de narración con las viñetas, la alumna tuvo previamente algunos minutos para prepararla y pensar en lo que podría decir; en el minuto 7' 32'', y en el minuto 9' 16'', la grabación fue pausada porque ENT comenzó a toser. |
*ENT: primero pues // &eh te pregunto un poco → / que me cuentes / cómo te llamas → // de <dónde> *MAN: [<] <sí> /// *ENT: ¬ vienes // *MAN: <sí> /// *ENT: ¬ [<] <qué> estudias → // por qué estudias español → // una <presentación> /// *MAN: [<] <vale / vale> /// |
0:09 |
*ENT: ¿ vale ? |
0:10 |
*MAN: ¿ ahora ? |
0:11 |
*ENT: <ya hhh {%act: laugh}> /// *MAN: [<] <hhh {%act: laugh}> /// |
0:12 |
*MAN: me llamo Mxxx /// |
0:14 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *MAN: [<] <soy de> Japón /// |
0:15 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
0:16 |
*MAN: y → / yo &lle [/] &ah llevo → / en España → / cinco meses {%pho: ['meθes]} ... |
0:21 |
*ENT: cinco meses /// |
0:22 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *MAN: [<] <y> estudio español {%pho: [espa'ɲoɾ]} porque → mi marido es español {%pho: [espa'ɲoɾ]} /// |
0:26 |
*ENT: <¡ajá!> *MAN: [<] <y> / venido [/] he venido aquí / por eso /// |
0:30 |
*ENT: por <eso> /// *MAN: [<] <sí> /// |
0:30 |
*ENT: y &mm / ¿ cuánto → / llevas estudiando / antes / español ? |
0:35 |
*ENT: &eh ¿ <tu país> *MAN: [<] <&mm> ... *ENT: ¬ / habías estudiado <algo> ? *MAN: [<] <no / nunca> /// |
0:37 |
*MAN: nunca <en Japón> /// *ENT: <nunca> /// |
0:38 |
*ENT: o sea {%alt: sea} solamente los <meses que llevas aquí> /// *MAN: [<] <solamente {%pho: [ˌsoɾa'mente]} en España> /// |
0:40 |
*MAN: sí /// |
0:41 |
*ENT: muy bien /// |
0:41 |
*ENT: y &mm / ¿ por qué ? [///] bueno // ya me has contado que tu <marido> *MAN: [<] <sí> /// *ENT: ¬ es español /// |
0:46 |
*MAN: sí /// |
0:46 |
*ENT: ¿ y conoces algún otro país / hispanohablante ? |
0:49 |
*ENT: &eh <Perú → / México → > *MAN: [<] <hispanohablante> ... *ENT: ¬ / Argentina ... |
0:52 |
*MAN: &mm nunca he ido /// |
0:54 |
*ENT: solo <España> /// *MAN: [<] <solo@g {%pho: ['soɾo]} España> /// |
0:55 |
*MAN: sí /// |
0:55 |
*ENT: muy bien /// |
0:56 |
*ENT: y / ¿ aquí &habla [/] aquí → <estudias> ? *MAN: [<] <sí> /// |
1:00 |
*MAN: sí / solo {%pho: ['soɾo]} → / ahora &es [/] solo {%pho: ['soɾo]} estoy estudiando español {%pho: [espa'ɲoɾ]} /// |
1:03 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
1:04 |
*ENT: solamente /// |
1:04 |
*MAN: solamente@g {%pho: [ˌsoɾa'mente]} /// |
1:05 |
*ENT: pero → en Japón / ¿ qué estudiabas ? |
1:07 |
*MAN: ¡ah! &eh yo / he graduado / mi / universidad / *ENT: <sí> /// *MAN: ¬ [<] <hace> mucho años {%com: laughs while she speaks} /// |
1:13 |
*MAN: <pero> + *ENT: [<] <hace muchos> <años> /// *MAN: [<] <sí> /// |
1:14 |
*MAN: estaba estudiando en inglés /// |
1:16 |
*ENT: ¡ajá! |
1:17 |
*MAN: mi / &co [/] <&curricul {%com: syllabification}> ... *ENT: [<] <es> / <tu / carrera> ... *MAN: [<] ¿ <cómo es ? carrera@g> // sí /// <mi carrera> *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// *MAN: ¬ es / inglés {%pho: [iŋ'gɾes]} /// |
1:24 |
*ENT: lengua y / <literatura inglesa> /// *MAN: [<] <sí> /// |
1:26 |
*MAN: sí /// |
1:27 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
1:27 |
*ENT: muy bien /// |
1:28 |
*ENT: &eh y &ha [///] o sea que hablas otras lenguas // que es el inglés / *MAN: sí /// *ENT: ¬ el japonés ... |
1:33 |
*MAN: yo hablo japonés / inglés {%pho: [iŋ'gɾes]} / y chino + *ENT: chino también /// <muy bien> /// *MAN: [<] <también> // porque estaba → trabajando en Taiwan // *ENT: <hhh {%act: assent}> /// *MAN: ¬ [<] <por> tres [/] tres <años> /// *ENT: [<] <¡ah!> → hhh {%act: assent} /// |
1:43 |
*MAN: sí /// |
1:44 |
*ENT: o sea que tienes / cuatro lenguas / <muy importantes hhh {%act: laugh}> /// *MAN: [<] <sí hhh {%act: laugh}> /// |
1:47 |
*MAN: pero mi español {%pho: [espa'ɲoɾ]} está {%com: syllabification: es-tá} como [/] está &pre [/] progresando <pero ahora> *ENT: [<] <progresando> /// *MAN: ¬ no [/] <todavía no> *ENT: [<] <bueno> + *MAN: ¬ está &suf [/] no es suficiente> /// *ENT: [<] <pero llevas poco tiempo> /// |
1:56 |
*MAN: <sí / sí> /// *ENT: <o sea que> / despacito /// |
1:58 |
*MAN: sí /// |
1:58 |
*ENT: bueno /// |
1:59 |
*ENT: muy bien /// |
1:59 |
*ENT: &eh / ¿ me puedes contar / qué te gusta → hacer de ocio ? |
2:03 |
*ENT: ¿ te gusta ir al cine // te <gusta> *MAN: [<] <sí> /// *ENT: ¬ / &eh / ir a la &natura [/] a la naturaleza / <o> ? *MAN: [<] <sí sí sí> /// |
2:09 |
*MAN: me gusta → ver película {%pho: [pe'ɾikuɾa]} /// |
2:12 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *MAN: [<] <y> / me gusta leer // me gusta / viajar {%pho: [bja'haɾ]} a otro países {%pho: [pa'iθes]} ... |
2:18 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *MAN: [<] <y> también me gusta cocinar /// |
2:20 |
*ENT: muy <bien> /// *MAN: [<] <sí> /// |
2:21 |
*MAN: hhh {%act: assent} /// |
2:22 |
*ENT: y → [/] vale /// |
2:24 |
*ENT: ¿ qué me puedes &dec [///] qué le podrías aconsejar / a → un estudiante que → quiere aprender español // *MAN: sí /// *ENT: ¬ y que no consigue / comunicarse bien / o que no consigue / <relacionarse> *MAN: [<] <hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ con españoles ? |
2:37 |
*ENT: ¿ le puedes dar un consejo ? |
2:39 |
*MAN: ¿ un@g consejo@g ? |
2:40 |
*MAN: &eh → / podría → [/] podría buscar / español / para hacer como → &cam [/] cambio <de lengua> /// *ENT: [<] <intercambio> /// *MAN: [<] <sí> /// |
2:51 |
*ENT: <un intercambio@g> /// *MAN: [<] <intercambio> ... |
2:52 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
2:53 |
*MAN: y también &mm → / puede [/] puede ver la película {%pho: [pe'likuɾa]} / en español {%pho: [espa'ɲoɾ]} / televisión {%pho: [teɾeβi'sjõ]} en español ... |
3:01 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *MAN: [<] <sí> /// |
3:02 |
*ENT: <muy bien> /// *MAN: [<] <eso> // sí /// |
3:03 |
*ENT: y / bueno / para terminar esta parte // ¿ puedes contar una anécdota / o algo / que te haya sucedido aquí // que sea / curioso o divertido / *MAN: ¿ <en España> ? *ENT: ¬ [<] <o gracioso> ? |
3:15 |
*ENT: sí /// |
3:15 |
*MAN: ¿ algo {%pho: ['aɾɣo]} divertido en España ? |
3:17 |
*ENT: sí /// |
3:17 |
*MAN: &mm → / la gente / &eh le encanta / salir {%pho: [sa'li]} por {%pho: [po]} la noche // <como toda> *ENT: [<] <sí> /// *MAN: ¬ la noche /// |
3:25 |
*MAN: en <Japón> *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// *MAN: ¬ / hay gente → salir pero → / &so [/] solamente {%pho: [ˌsoɾa'mente]} / el {%pho: [eɾ]} fin de semana / pero aquí ... |
3:33 |
*ENT: todos los <días> /// *MAN: <todos@g> los@g días@g hhh {%act: laugh} sí /// |
3:35 |
*ENT: bueno // Madrid es diferente también /// |
3:36 |
*MAN: ¿ <sí> ? *ENT: [<] <pero> = sí /// |
3:38 |
*MAN: hhh {%act: assent} /// |
3:38 |
*ENT: es verdad que / &mm / te puedes encontrar / cualquier día de diario / a gente en <discotecas> *MAN: [<] <sí> /// *ENT: ¬ o en <bares / hasta> *MAN: [<] <sí> /// *ENT: ¬ más tarde <que [/] que otro &lu [/] sitios> /// *MAN: [<] <sí /// y> / &due [/] &eh / duerme / un poquito /// |
3:52 |
*MAN: la [/] la gente / duerme / <&mm> *ENT: [<] <poco> /// *MAN: ¬ [<] <poco@g> /// |
3:55 |
*ENT: poco /// |
3:55 |
*MAN: poco /// |
3:56 |
*ENT: duerme <poco> /// *MAN: [<] <sí> /// |
3:57 |
*ENT: sí /// |
3:57 |
*ENT: eso → / suele pasar <hhh {%act: laugh}> /// *MAN: [<] <hhh {%act: laugh}> /// |
4:00 |
*ENT: vale /// |
4:01 |
*ENT: muy bien /// |
4:02 |
*ENT: pues pasamos <a> *MAN: [<] <sí> /// *ENT: ¬ la otra parte /// |
4:05 |
*MAN: <vale> /// *ENT: [<] <&eh> ... |
4:06 |
*ENT: son / unas viñetas /// |
4:08 |
*MAN: <sí> /// *ENT: [<] <y> me tienes que decir / qué es lo que → pasa / <en esta de> *MAN: <hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ aquí // ¿ vale ? |
4:13 |
*MAN: vale /// |
4:13 |
*MAN: <entonces> *ENT: <&eh primero con esto> [/] *MAN: ¬ [<] <primero@g con@g esto@g> /// *ENT: ¬ [<] <primero con esta> /// |
4:16 |
*ENT: sí /// |
4:16 |
*MAN: vale {%pho: ['baɾe]} /// |
4:17 |
*MAN: &eh hay un hombre /// |
4:19 |
*MAN: está → pidiendo → cosas en restaurante {%pho: [ɾestau'ɾante]} /// |
4:23 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *MAN: [<] <y> / primero → / dibujo {%pho: [di'βuho]} / es [/] está / pidiendo / como un pescado asado / por {%pho: [po]} la primero [/] primero plato {%pho: ['pɾato]} → y // este cosas {%com: syllabification: co-sas} /// |
4:38 |
*MAN: y → segundo <dibujo> + *ENT: [<] <le [/] bueno> // <aquí le> *MAN: [<] <sí> /// *ENT: ¬ [/] le pide consejo / al <camarero / porque / no> *MAN: [<] <¡ah! sí sí> /// *ENT: ¬ sabe qué quiere comer /// |
4:44 |
*MAN: sí /// |
4:45 |
*ENT: hhh {%act: question} /// |
4:45 |
*MAN: es verdad /// |
4:46 |
*MAN: sí // entonces / <está [///] sí> /// *ENT: [<] <o bien le pregunta qué puede haber> ... |
4:49 |
*MAN: está preguntando@g a camarero / *ENT: hhh {%act: assent} /// *MAN: ¬ qué cosa → es bueno en [/] está bueno en <restaurante {%pho: [ɾestau'ɾante]}> /// *ENT: [<] <&e [/] está buena> /// |
4:57 |
*ENT: <bueno /// sí / sí> /// *MAN: [<] <está buena@g> /// |
4:58 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *MAN: [<] <sí> /// |
4:58 |
*MAN: y → segunda &pra [/] segunda dibujo {%pho: [di'βuho]} / dice {%com: syllabification: di-ce} → [///] yo creo que es [/] es / pollo {%pho: ['pojo]} /// |
5:06 |
*MAN: <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <pollo // sí> /// *MAN: [<] <sí> /// |
5:08 |
*MAN: pollo {%pho: ['pojo]} → &mm no sé // pollo {%pho: ['pojo]} &a → // *ENT: <asado / por ejemplo> /// *MAN: ¬ [<] <asado@g> ... |
5:12 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *MAN: [<] <sí> /// *ENT: [<] <el> camarero / le / <aconseja / o le recomienda> /// *MAN: [<] <sí // aconseja@g // sí> // pollo {%pho: ['pojo]} asado está {%syllabification: es-tá} → [/] está bueno / <hoy> /// *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
5:21 |
*MAN: algo / sí /// |
5:22 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
5:23 |
*ENT: <y entonces / luego> ... *MAN: [<] <entonces [///] sí> /// |
5:25 |
*MAN: luego → / &eh [/] &eh ese hombre / pide / un bebido [/] bebida /// |
5:31 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
5:32 |
*ENT: ¿ qué tipo <de bebida> ? *MAN: [<] <es> / vino // |
5:34 |
*MAN: yo {%pho: ['jo]} creo // <&vi [/] vino> /// *ENT: [<] <vino> /// |
5:35 |
*MAN: <xxx> /// *ENT: [<] <y> / ¿ qué / tipo de vino // lo conoces ? |
5:38 |
*MAN: es [/] es tinto /// |
5:40 |
*ENT: <tinto /// muy bien> /// *MAN: [<] <hhh {%act: laugh} sí> /// |
5:41 |
*ENT: muy bien /// |
5:41 |
*ENT: vino tinto /// |
5:42 |
*MAN: &tin [/] sí /// |
5:43 |
*ENT: y entonces / al final ... |
5:44 |
*MAN: al@g final@g {%pho: [fi'naɾ]} / esto es [///] ya → ha / terminado /// |
5:49 |
*MAN: y / &eh / pidiendo → / *ENT: hhh {%act: assent} /// *MAN: ¬ &eh la cuenta /// |
5:53 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
5:53 |
*MAN: creo / pidiendo la cuenta /// |
5:55 |
*MAN: no sé esto /// |
5:56 |
*MAN: <hhh {%act: laugh} &ges> + *ENT: [<] <y le &hac [/] le pide> la cuenta /// |
5:57 |
*ENT: si tú eres este → personaje / *MAN: sí /// *ENT: ¬ ¿ en un restaurante / cómo puedes pedir / la cuenta ? |
6:02 |
*MAN: &ah / la cuenta por <favor> /// *ENT: [<] <la cuenta> por <favor> ... *MAN: [<] <sí> /// |
6:06 |
*MAN: o / así como <gesto hhh {%act: laugh} sí> /// *ENT: [<] <eso // muy bien> /// |
6:09 |
*ENT: muy bien // <lo has &a> *MAN: [<] <sí> /// *ENT: ¬ [/] eso sí es muy <típico> /// *MAN: [<] <sí> /// |
6:12 |
*ENT: sí hhh {%act: laugh} /// |
6:12 |
*ENT: vale /// |
6:13 |
*MAN: vale /// |
6:14 |
*ENT: ¿ y en estos ? |
6:15 |
*ENT: ¿ qué es <lo que puedes / decirme> ? *MAN: [<] <vale /// &mm> esto /// |
6:17 |
*MAN: hay dos hombres // *ENT: <hhh {%act: assent}> /// *MAN: ¬ [<] <&eh> / que / quieren → [/] quieren comer en restaurante {%pho: [ɾestau'ɾante]} /// |
6:24 |
*MAN: y → / este {%com: syllabification: es-te} → [/] estes hombres [/] estos [/] estos hombres / *ENT: sí /// *MAN: ¬ &eh / están → pidiendo {%pho: [bi'ðjendo]} como una mesa / para dos /// |
6:36 |
*ENT: sí /// |
6:37 |
*MAN: pero la {%pho: [ɾa]} &cama [/] &eh el {%pho: [eɾ]} camarero dice → no hay ningún mesa libre {%pho: ['liβle]} // *ENT: <hhh {%act: assent}> /// *MAN: ¬ [<] <porque> está llena de gente {%pho: ['hente]} /// |
6:45 |
*ENT: sí /// |
6:46 |
*MAN: y → entonces / &eh [/] &eh deciden / para → [/] deciden a buscar otra → restaurante {%pho: [ɾestau'ɾante]} / y ... |
6:55 |
*MAN: ellos &ha [/] ellos / &eh ¿ encuentran ? // *ENT: encuentran /// *MAN: ¬ encuentran una / marca {%com: syllabification: mar-ca} // no sé <cómo> ... *ENT: [<] <&eh> / bueno // <ven / un cartel> // *MAN: [<] <xxx /// sí> /// cartel@g // sí /// <ven un cartel@g de pizzería> /// *ENT: ¬ <de una / pizzería> /// |
7:12 |
*MAN: <pizzería> /// *ENT: [<] <muy bien> /// |
7:13 |
*MAN: sí /// |
7:13 |
*MAN: y / &eh / lleguen [/] &eh ¿ llegan {%com: whispering} ? llegan / <a> *ENT: [<] <llegan> /// *MAN: ¬ pizzarei [/] pizzería /// |
7:20 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *MAN: [<] <pero> / al lado de pizzería hay un → / tienda de [///] yo {%pho: ['ju]} creo que / hamburguesa {%pho: [hambuɾ'ɣesa]} /// |
7:26 |
*ENT: una <hamburguesería> /// *MAN: [<] <hamburguesería@g> /// |
7:28 |
*MAN: sí /// |
7:29 |
*MAN: entonces {%pho: ['tõse]} / deciden {%pho: [de'siðen]} a ir / a hamburguesería {%com: syllabification: hamburgue-sería} /// |
7:32 |
*ENT: vale /// |
7:33 |
*MAN: <hhh {%act: assent}> /// *ENT: [<] <&eh> / si tú eres este → / personaje / *MAN: sí /// *ENT: ¬ ¿ cómo le puedes preguntar / a tu amigo / <o cómo le> *MAN: [<] <hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ puedes decir / que vais a ir a [/] a una &pi [/] a una hamburguesería ? |
7:44 |
*MAN: vale /// |
7:45 |
*MAN: &eh → / ¿ quieres / hhh {%act: laugh} [/] quieres ir a → hamburguesería ? |
7:51 |
*ENT: muy bien /// |
7:51 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *MAN: [<] <&mm xxx> /// |
7:52 |
*ENT: ¿ por <qué no vamos a una &hamburgues [/] una hamburguesería> ? *MAN: [<] <o / por@g qué@g no@g ... sí / sí> /// |
7:56 |
*ENT: eso es /// |
7:57 |
*ENT: vale /// |
7:57 |
*ENT: muy bien /// |
7:58 |
*ENT: vale // pasamos a esta parte /// |
8:01 |
*MAN: vale /// |
8:01 |
*ENT: son / dos dibujos // *MAN: hhh {%act: assent} /// *ENT: ¬ y / si puedes describir / un poco lo que ves // *MAN: <sí> /// *ENT: ¬ [<] <los> ingredientes / si los conoces // *MAN: vale /// *ENT: ¬ y luego pues / decirme → / cuándo te gusta comer una cosa // y cuándo te gusta comer otra ... |
8:15 |
*ENT: ¿ vale ? |
8:16 |
*MAN: ¿ cuándo@g ? |
8:16 |
*ENT: sí /// |
8:17 |
*MAN: vale hhh {%act: laugh} /// |
8:18 |
*MAN: &eh → una dibujo {%pho: [di'βuho]} es / &ah paella /// |
8:22 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *MAN: [<] <se llama paella> /// |
8:23 |
*ENT: sí /// |
8:24 |
*MAN: y → / es [/] tiene arroz {%pho: [a'ros]} / y → gamba / pimiento / limón // *ENT: hhh {%act: assent} /// *MAN: ¬ estos cosas /// |
8:34 |
*MAN: <y a mí no me> + *ENT: [<] ¿ <sabes de qué región> / de España / es <típica> ? *MAN: [<] <sí> // es de <Valencia> /// *ENT: <Valencia> /// |
8:40 |
*ENT: <muy bien> /// *MAN: [<] <sí> /// |
8:40 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
8:41 |
*MAN: y → ... |
8:43 |
*MAN: y / otro es / hamburguesa {%pho: [hambuɾ'ɣesa]} /// |
8:45 |
*ENT: una <hamburguesa> /// *MAN: [<] <xxx una hamburguesa {%pho: [hambuɾ'ɣesa]}> /// |
8:47 |
*MAN: tiene pan ... |
8:48 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
8:49 |
*MAN: y → / queso / carne / y → / lechuga ... |
8:55 |
*ENT: lechuga // <muy bien> /// *MAN: [<] <sí> /// |
8:56 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
8:56 |
*MAN: y un poquito <cebolla {%pho: [se'βoʝa]}> ... *ENT: [<] <cebolla> ... |
8:59 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *MAN: [<] <y> esto // pepino {%com: MAN mistakes 'pepino' for 'pepinillo'} /// |
9:01 |
*ENT: pepino {%com: ENT mistakes 'pepino' for 'pepinillo'} /// |
9:02 |
*ENT: <muy bien> /// *MAN: [<] <pepino> // *ENT: <hhh {%act: assent}> /// *MAN: ¬ [<] <vinagre> [/] vinagreta {%com: syllabification: vinagre-ta} /// |
9:04 |
*MAN: y a mí / me gusta → [/] a mí me gusta paella / más / porque → / hamburguesa {%pho: [hambuɾ'ɣesa]} → &mm / es como hhh {%act: blow} [/] como comida rápido /// |
9:16 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *MAN: [<] <&eh> y / no es muy sano /// |
9:19 |
*MAN: y entonces / cuando no &tie [/] no [/] no tengo mucho tiempo / *ENT: hhh {%act: assent} /// *MAN: ¬ &mm / yo {%pho: ['jo]} / como / <hamburguesa {%pho: [hambuɾ'ɣesa]} / pero> *ENT: [<] <hamburguesa> /// *MAN: ¬ yo &prif [/] prefiero [///] si → tengo mucho tiempo // yo {%pho: ['jo]} prifiero / &eh / comer / paella /// |
9:36 |
*ENT: paella /// |
9:36 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *MAN: [<] <sí> /// |
9:37 |
*ENT: muy bien /// |
9:38 |
*ENT: vale /// |
9:39 |
*ENT: &eh vamos a pasar ahora / *MAN: sí /// *ENT: ¬ a la parte más / de → opinión // <que te / pregunto> *MAN: [<] <hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ un poco / *MAN: hhh {%act: assent} /// *ENT: ¬ pues / &mm si te gusta → / la comida española // <o> / *MAN: [<] <sí> /// *ENT: ¬ cuando la comparas con la comida de tu país / *MAN: sí /// *ENT: ¬ qué te gusta más // qué te gusta menos ... |
9:57 |
*MAN: &mm / hhh {%act: click} por supuesto {%pho: [s'pesto]} a mí me gusta → la comida de Japón {%pho: [ha'pon]} <porque estoy> *ENT: [<] <sí> /// *MAN: ¬ acostumbrada /// |
10:04 |
*ENT: claro /// |
10:04 |
*MAN: y → [/] pero → / a mí me gusta → / las comida española {%pho: [espa'ɲoɾa]} también // *ENT: <hhh {%act: assent}> /// *MAN: ¬ [<] <porque> / &eh / usan [/] usáis muchos / aceite de oliva / y → yo {%pho: ['jo]} creo que es muy sano para → / cuerpo /// |
10:19 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *MAN: [<] <y → > / a mí me gusta el sabor /// |
10:23 |
*ENT: el <sabor> /// *MAN: [<] <como> paella ... |
10:25 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *MAN: [<] <está> muy bueno /// |
10:26 |
*MAN: <y hhh {%act: laugh}> ... *ENT: [<] <y> / por ejemplo // ¿ los <horarios> ? *MAN: [<] <sí> /// |
10:29 |
*ENT: ¿ <las horas para comer / qué te parece> ? *MAN: [<] <¡ah! los horarios> ... |
10:32 |
*MAN: el {%pho: [eɾ]} primero estaba muy duro para mí /// |
10:35 |
*MAN: <porque en Japón {%pho: [ha'pon]}> / *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// *MAN: ¬ comemos {%com: syllabification: co-memos} [/] comemos a las {%pho: [ɾas]} → [/] como / a las doce → / y <cenamos> / *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// *MAN: ¬ &eh a las {%pho: [ɾas]} → siete / más o menos /// |
10:48 |
*MAN: <pero aquí> *ENT: [<] <es que> + *MAN: ¬ es muy <tarde> /// *ENT: [<] <muy> diferente y muy <tarde> /// *MAN: [<] <muy@g diferente@g> /// |
10:51 |
*ENT: claro /// |
10:51 |
*MAN: sí /// |
10:52 |
*MAN: pero ahora → / poco a poco estoy <aconstumbrada hhh {%act: laugh}> /// *ENT: <acostumbrada> /// |
10:56 |
*MAN: sí /// |
10:57 |
*MAN: y → [/] pero mi [/] mi marido es / español {%pho: [espa'ɲoɾ]} y yo soy de Japón {%pho: [ha'pon]} <entonces {%pho: [ẽ'tonses]}> / *ENT: [<] <sí> /// *MAN: ¬ &eh cenamos {%pho: [se'namos]} / más o menos como / ocho → y medio [/] ocho y media o → &m [/] <&eh mitad> / *ENT: [<] <o nueve> /// *MAN: ¬ de / nuestro país /// |
11:13 |
*ENT: <ya / ya ya> /// *MAN: [<] <porque en [/] en España> más tarde / ¿no? // normalmente {%pho: [noɾˌmaɾ'mente]} nueve <o / &di [/] nueve y media> /// *ENT: [<] <nueve / nueve y [/] nueve y media / diez> ... *MAN: [<] <sí> /// |
11:19 |
*ENT: ¡ah! o sea que habéis / &eh / acordado una hora / <intermedia> /// *MAN: [<] <sí> // intermedia@g /// |
11:24 |
*ENT: muy bien /// |
11:25 |
*MAN: hhh {%act: assent} /// |
11:26 |
*ENT: y por ejemplo // &eh / ¿ crees que → / actualmente / comemos / peor que → / la generación de nuestros padres / o de nuestros abuelos ? |
11:36 |
*ENT: <o> ... *MAN: [<] <&mm> ¡ah! <los jóvenes> ... *ENT: [<] ¿ <qué opinas> ? |
11:40 |
*MAN: sí /// |
11:41 |
*MAN: yo {%pho: ['jo]} creo que → / ahora / &eh los {%pho: [ɾos]} &jo [/] jóvenes / no comen → / muchas verduras ... |
11:50 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *MAN: [<] <y> / como / frutas ... |
11:53 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
11:54 |
*MAN: porque no tienen mucho tiempo // y no / &coci [/] cocinan /// |
11:59 |
*ENT: claro /// |
12:00 |
*MAN: sí /// |
12:01 |
*MAN: y / normalmente {%pho: [noɾˌmaɾ'mente]} → // por ejemplo {%pho: [e'xempɾo]} en universidad // los estudiante → / &eh compran una {%pho: [na]} bocadilla / todos los días <hhh {%act: laugh}> ... *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
12:11 |
*MAN: y los / bocadillo no son muy [/] *ENT: <no son sanos para / todos los días> /// *MAN: ¬ [<] <muy bien // no> / no /// |
12:16 |
*ENT: hhh {%act: clearing of throat} /// |
12:17 |
*ENT: claro /// |
12:17 |
*MAN: sí /// |
12:18 |
*ENT: y &mm / los alimentos preparados // por <ejemplo> *MAN: [<] <hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ / o ya &cong [/] o congelados / <¿no?> *MAN: [<] <hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ &a [/] &eh bueno // a lo mejor / si / no tienes tiempo / <o llegas> *MAN: [<] <sí> /// *ENT: ¬ muy tarde un día pues / <vale> // *MAN: [<] <sí> /// *ENT: ¬ pero todos los días ... |
12:32 |
*MAN: comen como &ham [/] hamburguesa {%pho: [hambuɾ'ɣesa]} → / bocadillo / no / están [/] <no es> *ENT: [<] <eso no> /// *MAN: ¬ [/] no son / <&bue> [/] *ENT: [<] <no es bueno> /// *MAN: ¬ no@g es@g bueno@g /// |
12:40 |
*ENT: y cuando vas a → hacer la compra // *MAN: sí /// *ENT: ¬ ¿ miras todos los ingredientes // qué tienen // para ver si tienen / &a [/] <&eh> *MAN: [<] <hhh {%act: assent}> /// *ENT: ¬ ingredientes artificiales / o conservantes ? |
12:51 |
*MAN: yo {%pho: ['jo]} / intento / pero → / no para todos /// |
12:56 |
*MAN: <yo {%pho: ['jo]} = sí> /// *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
12:58 |
*MAN: yo {%pho: ['jo]} → / &eh [/] yo {%pho: ['jo]} intento → comprar con cosas más sano / no como → / &eh patata fritos / no → <las cosas> *ENT: [<] <hhh {%act: assent}> /// *MAN: ¬ congelado {%pho: [koŋxe'ɾaðo]} // no /// |
13:11 |
*MAN: yo {%pho: ['jo]} → / &pre [/] prefiero comprar las {%pho: [ɾas]} cosas más fresca / y más sano / pero → a veces → / &eh / no [/] no veo &e [/] ¿ &etique ? *ENT: <la etiqueta> /// *MAN: ¬ [<] <&e [/] la@g> etiqueta@g /// |
13:24 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
13:25 |
*MAN: y → / tiene → cosas malo {%pho: ['maɾo]} también /// |
13:28 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *MAN: [<] <es muy> difícil {%pho: [di'fisil]} para ver todos /// |
13:30 |
*ENT: <sí> /// *MAN: [<] <sí> /// |
13:31 |
*ENT: porque → / no / podrías a lo mejor comprar / todo lo que <quieres> /// *MAN: [<] <sí> /// |
13:35 |
*ENT: <y> / *MAN: [<] <sí> /// *ENT: ¬ &es [/] te preocuparías mucho /// |
13:38 |
*MAN: <hhh {%act: assent}> /// *ENT: [<] <también> / ¿no? |
13:39 |
*MAN: sí /// |
13:39 |
*ENT: claro /// |
13:40 |
*ENT: y &mm / para → terminar / *ENT: ¬ [<] ¿ <me puedes> / decir / cuál es la receta de Japón que → más te gusta ? |
13:48 |
*ENT: ¿ qué [///] o qué plato es lo que <más te gusta> ? *MAN: [<] <&ah / me gusta> sushi /// |
13:52 |
*ENT: el sushi /// |
13:52 |
*MAN: sí /// |
13:53 |
*MAN: y → / ¿ cómo [/] cómo hacen o ? |
13:56 |
*MAN: <&ah ¿ cómo hacemos ? sí> /// *ENT: [<] <y → ¿ me puedes / contar> // sí // cómo preparar / *MAN: ¡ah! <sí> /// *ENT: ¬ <una xxx> [/] el tipo de sushi <que más / te gusta> ? *MAN: [<] <hhh {%act: assent}> /// |
14:01 |
*MAN: <sí> /// *ENT: [<] <porque hay> muchos diferentes <también> ... *MAN: [<] <sí> /// |
14:03 |
*MAN: &eh / a mí me gusta todos los tipos de sushi / <pero> *ENT: [<] <sí> /// *MAN: ¬ &eh / para cocinar / yo {%pho: ['jo]} puedo [/] solo {%pho: ['soɾo]} puedo hacer / sushi ¿ enrollada {%com: syllabification: en-rollada} ? |
14:13 |
*ENT: enrollado /// |
14:14 |
*ENT: <hhh {%act: assent}> /// *MAN: [<] <enrollado@g> /// |
14:15 |
*MAN: porque → &normal {%pho: [noɾ'maɾ]} [/] como / los sushis normal {%pho: [noɾ'maɾ]} con / &eh pescado crudo son / &eh hecho / por / &eh / profesionales // *ENT: <profesionales> /// *MAN: ¬ [<] <sí> /// |
14:29 |
*MAN: no podemos hacerlo /// |
14:30 |
*MAN: entonces {%alt: tonces} // &eh para hacer / &eh sushi enrollado {%com: syllabification: en-rollado} / *ENT: hhh {%act: assent} /// *MAN: ¬ &eh usamos / una alga {%pho: ['aɾʊɣa]} /// |
14:39 |
*ENT: <un alga /// hhh {%act: assent}> /// *MAN: [<] <una> / hoja de hhh {%act: laugh} [/] hoja <negra /// sí> /// *ENT: [<] <sí sí sí> /// |
14:43 |
*MAN: y después / arroz {%pho: [a'ros]} / y / vinagre para arroz {%pho: [a'ɾos]} ... |
14:48 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
14:49 |
*MAN: y → [/] y azúcar ... |
14:52 |
*ENT: ¿ y el pescado / tiene que estar / congelado / o muy frío / y luego lo sirves // lo descongelas ? |
14:58 |
*MAN: no / en Japón compramos fresca /// |
15:01 |
*ENT: fresco /// |
15:02 |
*ENT: <todo fresco> /// *MAN: [<] <fresco@g> /// |
15:03 |
*MAN: pescado fresco /// |
15:04 |
*MAN: pero aquí no → / puedo comprarlo {%pho: [kom'pɾalo]} &por [/] entonces yo → &normaen [/] normalmente {%pho: [noɾˌmaɾ'mente]} uso / salmón {%pho: [saɾ'mõn]} &ahum [/] <ahumado> /// *ENT: [<] <ahumado> /// |
15:12 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
15:13 |
*MAN: y → / aguacate / y → palito de → ¿ <cangrejo> ? *ENT: [<] <sí> // <sí sí> /// *MAN: [<] <sí> /// |
15:19 |
*ENT: muy bien /// |
15:20 |
*MAN: sí /// |
15:20 |
*ENT: muy <bien> /// *MAN: [<] <y> / todo enrollar {%pho: [en'ɾoʝaɾ]} y después // ¿ wasabi ? // es ¿ espisi [/] &es ? *ENT: ¿ es una <especia / o un tipo de> *MAN: [<] <especia@g / especia@g> /// *ENT: ¬ salsa ? |
15:31 |
*ENT: <o> ... *MAN: [<] <sí // es> / como → una cosa muy picante // *ENT: <sí> /// *MAN: ¬ [<] <verde> /// |
15:34 |
*MAN: sí hhh {%act: laugh} /// |
15:35 |
*ENT: sí sí // que lo <haces como> *MAN: [<] <y> ... *ENT: ¬ en un [/] ¿ una salsa ? |
15:38 |
*ENT: o → todo → [///] &eh &mm <es / &l [/] líquido> ... *MAN: [<] <esto es / como> [///] &eh parece → / gengibre /// |
15:46 |
*ENT: <sí> /// *MAN: [<] <y> en Japón puedes / comprar como fresca /// |
15:50 |
*MAN: wasabi fresca // es &ve [/] una → / <verdura> /// *ENT: [<] <una> verdura /// |
15:53 |
*MAN: y → &ha [/] hacen como = no sé /// |
15:56 |
*MAN: <como> ... *ENT: [<] <como> [///] sí // &eh / lo cortan // lo <pican / muy finito> /// *MAN: [<] <sí &m [/] muy> finito /// |
16:02 |
*MAN: <sí> /// *ENT: [<] <¡ah!> hhh {%act: assent} /// |
16:03 |
*MAN: pero aquí no → [/] no encuentro &entonce [/] &eh / compro una → [/] ¿ un paquete ? // *ENT: hhh {%act: assent} /// *MAN: ¬ de → <wasabi> /// *ENT: [<] <de> wasabi /// |
16:12 |
*MAN: <sí> /// *ENT: [<] <ya> preparado /// |
16:13 |
*MAN: sí /// |
16:13 |
*ENT: muy <bien> /// *MAN: [<] <y> / con → salsa soja /// |
16:16 |
*ENT: hhh {%act: assent} /// |
16:17 |
*MAN: y mezclo {%pho: ['meskɾo]} / y come /// |
16:19 |
*ENT: y comes el <sushi con la salsa> /// *MAN: [<] <come /// sí /// sí> /// |
16:22 |
*ENT: muy bien /// |
16:22 |
*MAN: hhh {%act: assent} /// |
16:23 |
*ENT: pues muchas gracias por <participar> /// *MAN: [<] <&mm> de nada /// |
16:26 |
*MAN: <hhh {%act: laugh}> /// *ENT: [<] <hhh {%act: laugh}> /// |
16:27 |