Corpus Oral de Español como Lengua Extranjera (ELE)






Título: AC Archivo: POLMB1
Fuente: corpus ELE Clase: diálogo público informal Duración: 26' 46''
Calidad acústica: A Transcriptor: L. Campillos Revisor: M. Jiménez
información sobre el estudiante
Sexo: hombre Edad: 18-25 Nivel de estudios: estudiante de grado o universitario
Origen: Polonia Nivel (MCER): B1 Lengua materna: polaco
Lenguas que habla: inglés, polaco, alemán, español
Tiempo de estudio de español:
1: Año(s): 1   País: Polonia   
2: Mes(es): 6   Hora(s)/semana: 3   Contexto: universidad   Ciudad: Madrid   País: España   
Tiempo de estancia en país hispanohablante:
1: Mes(es): 6   Ciudad: Madrid   País: España   
Comentarios: para la tarea de narración con las viñetas, el alumno tuvo previamente alrededor de 5 minutos para prepararla y pensar en lo que podría decir.

*ENT: bueno / pues entonces / &eh / se trata al principio / de que cuentes un poco → / &mm lo que estudias // &mm de qué parte vienes // &eh cuánto tiempo llevas en España // cuánto tiempo habías estudiado español // &eh / qué otras lenguas hablas // ¿ vale ? // así <una información>

*ADC: [<] <xxx> ///

*ENT: ¬ sobre / &mm todo lo que → / &mm me puedas contar sobre el español // sobre lo que habías estudiado antes de español // otras lenguas // ¿ de acuerdo ?

0:26

*ADC: vale ///

0:26

*ADC: &ah pues / me llamo Cxxx Axxx y estudio aquí Geografía {%pho: [heoɣɾa'fia]} ///

0:32

*ENT: hhh {%act: assent} ///

0:33

*ADC: &eh &s [/] soy polaco → &eh / llevo aquí en Madrid desde septiembre ///

0:39

*ENT: hhh {%act: assent} ///

0:40

*ADC: &eh / estudié → / español antes de / venir aquí en [/] a España / por un año en la escuela /

*ENT: hhh {%act: assent} ///

*ADC: ¬ de lenguas //

*ENT: sí ///

*ADC: ¬ en Polonia ///

0:52

*ADC: &mm / y ahora / &ah [/] &a → [/] ahora estudio / hhh {%act: clearing of throat} [/] hago curso de español ///

0:58

*ENT: hhh {%act: assent} ///

0:59

*ADC: &eh / xxx xxx / &mm / hablo también inglés // pienso {%alt: enso} que mejor {%pho: [me'ho]} que español <porque>

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

*ADC: ¬ he estudiado por mucho más [/] mucho más tiempo // inglés ///

1:11

*ADC: &eh ...

1:12

*ENT: <y> +

*ADC: [<] <y un poco> alemán ///

1:14

*ENT: <y un poco de alemán> ///

*ADC: [<] <&eh> &es [/] estudio [/] estudié / &mm por dos años en la escuela pero ...

1:20

*ENT: ¡ajá!

1:21

*ADC: &eh no tengo → práctica en esta lengua ///

1:24

*ENT: hhh {%act: assent} ///

1:24

*ADC: &eh +

1:26

*ENT: y / por ejemplo / allí en tu → [/] en tu ciudad en Polonia / estudiaste → español pero / dos horas a la semana o / tres horas <más o menos> ...

*ADC: [<] <estudié> / hhh {%act: doubt} cuatro horas / <a la semana> ///

*ENT: [<] <cuatro horas> ///

1:39

*ADC: sí ///

1:40

*ADC: xxx {%pho: [sn]} dos [/] &cuat [/] tres horas / de [/] de reloj {%pho: [ɾe'loh]} ///

1:45

*ADC: <hhh {%act: laugh} sí> ///

*ENT: [<] <&e [/] más o menos / bueno> / aproximadamente {%alt: proximadamente}> ///

1:47

*ENT: muy bien ///

1:47

*ENT: ¿ y de qué parte de Polonia vienes // <de qué ciudad> ?

*ADC: [<] <&eh> ...

1:50

*ADC: de [/] de Txxx // es una ciudad {%pho: [sju'dat]} &eh / media en norte de Polonia ///

1:56

*ENT: hhh {%act: assent} ///

1:57

*ADC: con universidad entonces {%alt: tonces} / &mm / estudio también en Txxx // <ciudad> ///

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

2:03

*ENT: ¿ y cómo es // puedes describir un poco así por ejemplo si [/] cuántos habitantes tiene o /

*ADC: es <xxx xxx> +

*ENT: ¬ <si está → > / cerca de → [/] de → [/] no sé // de / alguna montaña o / <naturaleza>

*ADC: [<] <es> +

*ENT: ¬ o es <muy industrial> ? //

*ADC: [<] <sí sí sí> ///

*ENT: ¬ no sé ///

2:17

*ADC: es una ciudad {%pho: [sju'dat]} con / &eh / dos mil &c {%pho: [s]} [/] &eh doscientos {%pho: [do's:jentos]; %com: syllabification: dos-cientos} / mil habitantes // &eh ciudad {%pho: [sju'da:t]} muy histórica / medieval / con → muchos &eh monumentos &eh y muchos / turistas / especialmente {%pho: [espeˌsjal'mente]} de Alemania hhh {%act: laugh} ///

2:33

*ENT: sí ///

2:34

*ADC: que era una ciudad {%pho: [sju'dat]} alemana en → una historia //

*ENT: hhh {%act: assent} ///

*ADC: ¬ &habite [/] pues / habitada por alemanes ///

2:40

*ADC: &eh / y / &mm / es una ciudad {%pho: [sju'dad]} también universitaria / con universidad {%pho: [niβeɾsi'tad]} &ban [/] bastante grande y conocido {%pho: [kɔnɔ'sido]} en Polonia entonces {%pho: [entɔnses]} hay muchos / estudiantes &eh / muchos &eh / &pr [/] actividades /

*ENT: hhh {%act: assent} ///

*ADC: ¬ culturales / muchos lugares ...

2:57

*ENT: muy tranquilo ¿no? // <tiene que ser> ///

*ADC: [<] <xxx> ///

3:00

*ADC: sí es / bastante tranquilo ///

3:02

*ADC: es &eh / cerca {%pho: ['seɾka]} &s [/] &s / &mm cado / sobre el río {%pho: ['ɾio]} &Vxx [/] &eh Vxxx //

*ENT: hhh {%act: assent} ///

*ADC: ¬ el río {%pho: ['ɾio]} más grande de Polonia // en / &mm [/] alrededor {%pho: [alɾede'dɔɾ]} bastante /

*ENT: hhh {%act: assent} ///

*ADC: ¬ lleno / pero [/] &eh llano /

*ENT: hhh {%act: assent} ///

*ADC: ¬ pero [/] pero [/] pero con → / &mm lagos → <&eh bosques → / entonces {%pho: [en'tonses]} / ahí> ...

*ENT: [<] <¡ah! pues tiene que ser muy bonito ¿no? hhh {%act: laugh} / tiene que ser muy> bonito ///

3:27

*ADC: sí sí sí / es bastante bonito ///

3:28

*ADC: y / a unos {%pho: ['unəs]} / &dos [/] &mm / doscientos {%pho: [do'sjentɔs]} kilómetros del mar ///

3:33

*ENT: hhh {%act: assent} ///

3:34

*ENT: muy bien ///

3:35

*ENT: y &mm / ¿ el motivo de estudiar español era porque → te gustaba → / la cultura española o porque → / hhh {%act: doubt} / &dec [/] pensabas que profesionalmente a lo mejor también / era → / práctico ?

3:46

*ENT: ¿ o /

*ADC: <&mm> ...

*ENT: ¬ [<] <un poco> de todo ?

3:49

*ADC: un@g poco@g de@g todo@g ...

3:52

*ADC: pues &eh / hace {%pho: ['ase]} algunos años me &inte [/] me interesaba mucho / &eh &S [/] América / <Latina> ///

*ENT: [<] <Latina> ///

4:01

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

*ADC: [<] <y quería> mucho ir porque {%pho: ['poɹke]} / viajo {%pho: ['bjaho]} mucho / pero solo en Europa hasta <ahora> ///

*ENT: [<] <sí> ///

4:06

*ADC: y en Marrueco {%pho: [ma'ɾweko]} he estado / este hhh {%act: laugh} [/] este año ///

4:10

*ENT: solamente has <estado en>

*ADC: [<] <&eh> +

*ENT: ¬ Madrid / durante → la etapa Erasmus ¿no? // que no → conocías <antes> ...

*ADC: [<] <&eh> / antes@g estuve en &eh &mm [/] en España una vez {%pho: ['bes]} / por el verano // viajando {%pho: [bja'hando]} en bicicleta {%pho: [βisi'kleta]} ///

4:22

*ENT: hhh {%act: assent} ///

4:23

*ADC: &eh /

*ENT: <muy bien> ///

*ADC: ¬ [<] <por> / un mes {%pho: ['mɛs]} // &eh / después de [/] sí / antes de [/] de venir aquí a estudiar ///

4:32

*ADC: entonces {%pho: [en'tonses]} he conocido {%pho: [kɔnɔ'sido]} / un poco de España ...

4:35

*ENT: pero ¿ fuiste tú solo o con amigos <que fuiste> ?

*ADC: [<] <con un> [/] con un <amigo> ///

*ENT: [<] <¡ah!> está muy bien ///

4:39

*ENT: ¿ que fuiste por la zona norte ?

4:41

*ADC: &eh por la zona {%pho: ['sona]} / &mm sur ///

4:43

*ENT: <¡ah! hhh {%act: laugh}> ///

*ADC: [<] <&eh> / en / Andalucía {%pho: [andalu'sia]} &mayoriti [/] mayoritariamente // <entonces {%pho: [en'tonses]}> ...

*ENT: [<] <sí sí> ///

4:48

*ADC: &eh / era en agosto entonces {%pho: [en'tonzez]} el tiempo no era mejor {%pho: [me'hoɾ]} para viajar hhh {%act: laugh} en bicicleta> ...

*ENT: [<] <sí la verdad es que> hace mucho calor <hhh {%act: laugh}> //

*ADC: [<] <pero> /

*ENT: ¬ y en <Andalucía>

*ADC: [<] <&eh> ...

*ENT: ¬ más / sí ///

4:56

*ADC: sí pero era una experiencia {%pho: [espe'ɾjensja]} interesante / <xxx nosotros> ...

*ENT: [<] <me imagino> ///

5:00

*ENT: ¿ que fuiste a Sevilla / <Córdoba> ?

*ADC: [<] <Sevilla> Granada Córdoba / &mm &Sie [/] montañas de Sierra {%pho: ['sjeɾa]} Nevada / a Ronda {%pho: ['ɾonda]} // todo / todo eso <hhh {%act: laugh} por eso interesante> ///

*ENT: [<] <¡ah! está muy bien / habéis recorrido bastante> ¿no?

5:12

*ADC: sí sí sí ///

5:12

*ENT: muy bien ///

5:13

*ENT: y &mm / ¿ aquí en España → en [/] durante tu estancia Erasmus también has podido viajar o algo ?

5:19

*ADC: sí ///

5:20

*ADC: hhh {%act: laugh} / <viajo {%pho: ['bjahɔ]} mucho> ///

*ENT: [<] <bueno &Catal [/] Cataluña me has> dicho → antes <¿no?>

*ADC: [<] <&eh> ...

5:24

*ADC: estuve en Cataluña en &eh Navarra // visitando mi amigo que estudia ahí ///

5:30

*ADC: &eh en [/] en &eh / ciudades {%pho: [su'dades]} cerca {%pho: ['se:ka]} de → Madrid como Toledo por supuesto Segovia y <xxx> ///

5:38

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

*ADC: y también es → [/] he estado en → Portugal //

*ENT: hhh {%act: assent} ///

*ADC: ¬ una vez {%pho: ['bes]} / y en Marrueco {%pho: [ma'ɾweko]} ///

5:45

*ENT: <¡ah! o sea> +

*ADC: [<] <aprovechando> /

*ENT: que está cerca / <claro> ///

*ADC: ¬ [<] <&eh> / vuelos {%pho: ['vwelɔs]} baratos hhh {%act: laugh} desde Madrid de RyanAir ...

5:52

*ENT: claro ///

5:53

*ADC: sí / es → [/] también trato Erasmus → / como una oportunidad <de> /

*ENT: [<] <sí / la verdad> que → / &eh [/] tienes que aprovechar <para visitar> /

*ADC: ¬ [<] <viajar mucho> ///

*ENT: ¬ sitios cerca o sea que ...

6:03

*ENT: está muy bien ///

6:04

*ENT: pero → / a &o [/] &eh los [/] algún país de Hispanoamérica como → Argentina / Perú / México // eso no conoces ¿no?

6:11

*ADC: &eh no no no ///

6:12

*ENT: [<] <o sea te gustaría ir pero> ...

*ADC: [<] <no he estado nunca pero me> gustaría ir luego pero no / <no tuve la oportunidad>

*ENT: [<] <todavía no> ///

*ADC: ¬ xxx todavía ///

6:17

*ENT: bueno ///

6:18

*ENT: más adelante ¿no? hhh {%act: laugh} ///

6:20

*ENT: muy bien ///

6:21

*ENT: y &mm / puedes hablar por ejemplo ahora de → &mm / &s [/] qué te gusta → hacer = bueno / te gusta viajar / pero por ejemplo ¿ te gusta leer o te gusta → música o / deporte ?

6:31

*ADC: &eh me gusta / viajar {%pho: [bja'haɾ]} y todas hhh {%act: laugh} [/] todas cosas como / &eh senderismo <montañas> /

*ENT: [<] <¡ah!>

*ADC: ¬ escalada y / xxx /

*ENT: <sí / que> +

*ADC: ¬ [<] <vinculadas> con / <naturaleza {%pho: [natuɾa'lesa]} / xxx> ...

*ENT: [<] <la naturaleza / sí> sí ///

6:48

*ENT: muy bien ///

6:49

*ENT: aquí cerca está la sierra &n =

6:51

*ENT: no [/] ¿ has [/] conoces <la sierra> ?

*ADC: [<] <sierra {%pho: ['sjeɾa]} de> <Guadarrama {%pho: [ɣwada'ɾama]}> ///

*ENT: [<] <Guadarrama> ...

*ADC: [<] <sí> ///

6:55

*ADC: <&eh> ...

*ENT: [<] <Cercedilla> / puedes <ir> ...

*ADC: [<] <sí sí sí> // <he estado ahí> //

*ENT: [<] <está muy [/] a una hora en> tren / más o menos ///

*ADC: ¬ un [/] dos [/] dos tiempos / <hhh {%act: laugh}> //

*ENT: [<] <sí> ///

*ADC: ¬ por el tren ///

7:03

*ADC: es muy [/] muy fácil {%pho: ['fasil]} /

*ENT: <sí> ///

*ADC: ¬ [<] <llegar> ahí ///

7:06

*ENT: sí sí sí sí ///

7:07

*ENT: muy bien ///

7:08

*ENT: y &mm / ¿ podrías contar una anécdota / o alguna cosa curiosa o graciosa / que te ha pasado aquí en España ?

7:15

*ADC: hhh {%act: laugh} / puedo de &mm mi primera experiencia {%pho: [ekspe'ɾjensja]} con [/] casi / con hablar español // era durante nuestra / viaje {%pho: ['bjahe]} en bicicletas {%pho: [bisi'kletas]} ///

7:26

*ENT: hhh {%act: assent} ///

7:26

*ADC: &empez [/] empezamos {%pho: [empe'samos]} nuestra viaje {%alt: vaje} [/] viaje {%pho: ['bjahe]} de Madrid {%pho: [ma'dɾit]} ///

7:30

*ENT: sí ///

7:31

*ADC: y fuimos xxx {%com: ADC seems to say "primariamente"} a Extremadura y después a Andalucía {%pho: [andalu'sia]} ///

7:35

*ADC: y / uno de los [///] y / dormimos en &eh tienda de campaña <y en un>

*ENT: [<] <sí> ///

*ADC: ¬ campo // hhh {%act: laugh} / simplemente y ...

7:43

*ADC: una de nuestras primeras noches era en / &eh Guadalupe //

*ENT: hhh {%act: assent} ///

*ADC: ¬ &eh / &eh es / &s [/] hhh {%act: doubt} antes de llegar a la ciudad {%pho: [su'dat]} &eh a una /

*ENT: sí / lo [/] <lo [/] lo [/] lo conozco / xxx> ...

*ADC: ¬ [<] <&eh / &eh escalada> entonces {%pho: [en'tonses]} [///] una [/] &mm / sí / pendiente / arriba {%pho: [a'ɾiβa]} hhh {%act: laugh} ///

8:03

*ADC: entonces {%pho: [en'tonses]} &eh cuando llegamos → ahí por la noche / &eh buscamos alguna lugar para dormir ///

8:11

*ADC: y → encontramos → un campo de fútbol // &eh que es / campo de fútbol ya → no utilizado {%pho: [utili'sado]} //

*ENT: hhh {%act: assent} ///

*ADC: ¬ &mm / &mm cerca {%pho: ['seɹka]} de → la [/] una estación {%pho: [esta'sjon]} también / no xxx [/] no utilizada {%pho: [utili'sada]} y una → &mm vertedero //

*ENT: hhh {%act: assent} ///

*ADC: ¬ &eh vertedero &mm / ilegal ///

8:32

*ENT: sí ///

8:32

*ADC: y / decidimos {%pho: [dezi'ðimos]} que → / &mm / dormir ahí ///

8:36

*ADC: pero alguien nos / &eh / &apa [/] nos tenía que / denunciar {%pho: [denun'sjaɾ]} ///

8:43

*ADC: <hhh {%act: laugh} Guardia> +

*ENT: [<] <os denunció> ///

*ADC: nos denunció {%pho: [denun'sjo]} a la Guardia Civil {%pho: [si'βil]} hhh {%act: laugh} ///

8:47

*ADC: y Guardia Civil {%pho: [si'βil]} vino / &dise [/] &mm dijeron {%pho: [di'heɾɔn]} que no podemos / dormir aquí → y tenemos que ir abajo {%pho: [a'βahɔ]} //

*ENT: hhh {%act: assent} ///

*ADC: ¬ y hay un camping ahí ///

8:57

*ADC: y nosotros / &eh / habláramos [/] &mm hablamos casi / &primar [/] &p [/] por primera vez {%pho: ['bes]} / <hhh {%act: laugh} en español> ///

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

9:06

*ENT: <y os costó> ...

*ADC: [<] <y [/] y nos> &eh [/] y les &eh &mm / convertimos que hhh {%act: laugh} [/] que podemos hhh {%act: laugh} dormir aquí ///

9:15

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

*ADC: [<] <&eh> porque no [/] no &quere [/] no queríamos &eh / pagar por xxx camping y → &s [/] bajar {%pho: [ba'haɾ]} y después subir otra vez {%pho: ['bes]} ///

9:23

*ADC: <hhh {%act: laugh} / entonces {%pho: [en'tonses]}> ///

*ENT: [<] <o sea que / les convencisteis> ///

9:25

*ADC: sí sí sí / es → &eh / &convec [/] <convertimos {%com: syllabification: conver-timos}> ///

*ENT: [<] <convencimos> ///

9:31

*ADC: convencimos@g {%pho: [komben'simos]} ///

9:31

*ADC: <hhh {%act: laugh}> ///

*ENT: [<] <y pudisteis> dormir ahí // <al final> ///

*ADC: [<] <y> = sí sí / pudimos@g / dormir@g ahí@g ///

9:36

*ENT: hhh {%act: laugh} ///

9:37

*ENT: bueno / tuvisteis también / suerte ¿no? // o hablar / tranquilamente les [/] para convencerles ¿no?

9:43

*ENT: <hhh {%act: laugh}> ///

*ADC: [<] <sí sí sí sí hhh {%act: laugh}> ///

9:45

*ADC: sí {%com: indescribable sound} recuerdo que → &utiliza [/] utilizáramos {%pho: [utili'saɾamos]} / &eh / <mucho hhh {%act: laugh}> +

*ENT: [<] <&eh utilizábamos> / el español / un poco → =

9:54

*ENT: &mm os costaba hablar ¿no? // en español ///

9:56

*ADC: sí sí sí ///

9:57

*ADC: pero utilizamos {%pho: [utili'samos]} formas / de → / tiempos pasados <hhh {%act: laugh}> ///

*ENT: [<] <sí / bueno hhh {%act: laugh}> ...

10:03

*ENT: pero / si al final / lo conseguisteis pues / la <primera> /

*ADC: [<] <sí sí sí> ///

*ENT: ¬ experiencia de hablar español &ma [///] ¿no? // <más o menos hhh {%act: laugh}> ///

*ADC: [<] <y> después → &eh siempre cuando / &eh / veíamos → la Guardia Civil {%pho: [si'βil]} hhh {%act: laugh} / <xxx xxx hhh {%act: laugh}> ///

*ENT: <teníais / cuidado ¿no? hhh {%act: laugh}> ///

10:21

*ENT: muy bien ///

10:22

*ENT: y &mm / hhh {%act: clearing of throat} ahora / si puedes decir por ejemplo un consejo / que → / podrías dar / a una → / persona que estudia español ...

10:31

*ENT: <un estudiante de español> //

*ADC: [<] <que@g estudia@g español@g> ...

*ENT: ¬ qué [/] qué puede hacer / si no puede / comunicarse bien // o quiere mejorar / el español ...

10:40

*ADC: &mm / hhh {%act: doubt} tiene que hhh {%act: laugh} / practicar mucho // hablar mucho ///

10:47

*ADC: esto es /

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

*ADC: ¬ [<] <una cosa> que es / imprescindible {%pho: [impɾesin'dible]} en → aprender / cualquier <lengua> ...

*ENT: [<] <sí> ///

10:55

*ENT: sí / sí sí sí ///

10:56

*ENT: vale ///

10:57

*ENT: y &mm bueno para → terminar esta parte / &eh / cuando no consigues / que alguien te entienda en español // ¿ qué haces ?

11:06

*ENT: &eh / ¿ utilizas / gestos o → / <palabras en otra lengua> ?

*ADC: [<] <&mm> ...

11:13

*ADC: &mm intento → explicar en otra <manera> ///

*ENT: [<] <de otra> manera ///

11:18

*ADC: en otras palabras ///

11:20

*ENT: hhh {%act: assent} ///

11:22

*ADC: sí ///

11:23

*ADC: no → &mm [/] no utilizo {%pho: [uti'liso]} [/] no &mm intento utilizar {%pho: [utili'saɾ]} otra lengua / <normalmente> //

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

*ADC: ¬ como inglés porque no = mucha gente {%pho: ['hente]} conoce {%pho: [ko'nose]} pero otra no y ...

11:36

*ADC: <hhh {%act: laugh}> ///

*ENT: [<] <sí> ///

11:37

*ENT: hhh {%act: assent} ///

11:37

*ENT: sí a <veces / bueno pues / &mm si sales a lo mejor>

*ADC: [<] <es cierto {%pho: ['sje:to]} que / xxx xxx> ...

*ENT: ¬ a sitios / en España que no [/] a lo mejor la gente no sabe inglés pues / no te vale hhh {%act: laugh} // usar el inglés ///

11:49

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

*ADC: [<] <sí> ///

11:50

*ENT: vale ///

11:51

*ENT: bueno pues / pasamos a esta parte ///

11:53

*ENT: y → bueno pues // como te he comentado // &eh / si puedes contar / qué es lo que pasa en la primera historia ...

11:59

*ADC: &eh la@g primera@g historia@g → / hhh {%act: blow} sí dos &eh [/] hhh {%act: doubt} dos hombres / quieren a lo mejor {%pho: [me'hɔɾ]} / &eh / comer algo ///

12:10

*ADC: van al restaurante pero → / el camarero dice {%pho: ['dise]} que no hay → / tabla libre [///] no hay mesa libre <para ellos> ///

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

12:18

*ADC: y [/] &eh y van a otro lugar ///

12:22

*ADC: &eh ven {%pho: ['bɛn]} → una [/] un → [/] un señal de / pizzería ///

12:28

*ENT: hhh {%act: assent} ///

12:29

*ENT: un letrero ///

12:30

*ADC: un@g letrero@g ///

12:31

*ADC: pero la pizzería esta es cerrado {%pho: [se'ɾado]} //

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

*ADC: ¬ [<] <hoy entonces {%pho: [en'tonsez]}> ven un [/] &ah una restaurante {%pho: [estau'ɾante]} de hhh {%act: laugh} / comida / <rápida {%pho: ['ɾapida]}> ///

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

12:43

*ADC: y deciden {%pho: [de'siden]} que [/] que [/] que [/] que quieren ir / ahí ///

12:48

*ENT: hhh {%act: assent} ///

12:49

*ENT: <y> +

*ADC: [<] <pero un> [/] uno de ellos {%pho: ['ejos]} no [/] no parece {%pho: [pa'ɾese]} muy contento de esta &deci [/] decisión {%pho: [desi'sjon]} hhh {%act: laugh} ///

12:55

*ADC: &mm ...

12:57

*ENT: y si tú eres <este>

*ADC: [<] <sí> ///

*ENT: ¬ personaje / ¿ cómo le puedes decir a → [/] al amigo / que vais a ir a [/] al otro restaurante ?

13:07

*ADC: &mm vamos a la otra restaurante &eh que es → [/] está abierta es nuestra / &eh única oportunidad de comer hoy ///

13:16

*ENT: hhh {%act: assent} ///

13:17

*ENT: vale ///

13:17

*ENT: ¿ por qué no vamos a la hamburguesería ? // ¿no? // por ejemplo ///

13:21

*ENT: <vale> ///

*ADC: [<] <&s> ...

13:22

*ENT: y [/] ¿ y en esta {%alt: etra} [/] en esta otra historia ?

13:26

*ADC: &mm hay un hombre en &eh una restaurante {%pho: [ɾestau'ɾante]} ///

13:32

*ADC: &mm habla con el camarero ///

13:36

*ADC: &eh / lee la → carta / y // sí // no puedo [/] no puede → / &eh [/] no puede decidir {%pho: [desi'diɾ]} qué [/] qué quiere / comer ///

13:49

*ENT: hhh {%act: assent} ///

13:50

*ADC: tiene [///] no sé / si / puede elegir {%pho: [ele'hiɾ]} entre → la pesca un → pecho ...

14:00

*ENT: &mm / <pollo> ...

*ADC: [<] <y> ...

14:02

*ADC: un {%pho: [unə]} pollo@g ///

14:03

*ENT: pollo / y pescado // ¿no?

14:06

*ADC: sí / pescado@g / y / algo / hhh {%act: laugh} [/] <otra> ...

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

14:11

*ADC: y / pregunta [///] &n [/] no sé //

*ENT: <sí> ///

*ADC: ¬ [<] <pregunta> al camarero para una [/] un → // ¿ ayuda ? / en &eh / elegir {%pho: [ele'hiɾ]} ///

14:21

*ADC: <hhh {%act: clearing of throat}> ///

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

14:22

*ENT: lo que puede <pedir ¿no?>

*ADC: [<] <xxx> ///

14:24

*ADC: &eh / el camarero → / propone la → [/] el pollo ///

14:29

*ENT: hhh {%act: assent} ///

14:31

*ADC: sí / después el / &eh / cliente también / pregunta por el vino y ...

14:39

*ENT: hhh {%act: assent} ///

14:40

*ADC: sí ///

14:41

*ADC: y cuando he [/] ha <comido>

*ENT: [<] ¿ <qué> +

*ADC: ¬ muestra que [/] que era / bueno <hhh {%act: laugh}> ///

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

14:46

*ENT: &eh ¿ qué tipo de vino → le pide ?

14:48

*ENT: ¿ conoces ?

14:49

*ADC: es [/] es hhh {%act: laugh} [/] parece {%pho: [pa'ɾese]} vino tinto ///

14:51

*ENT: muy bien / hhh {%act: assent} ///

14:52

*ADC: porque es negro hhh {%act: laugh} <xxx> ///

*ENT: [<] <sí es &o> [/] es oscuro ¿no? // tinto ///

14:56

*ADC: sí sí {%com: very low volume} ///

14:56

*ENT: y / al final entonces / le dice que está rico ///

15:00

*ADC: <sí> ///

*ENT: [<] <y> le &be [/] hace un gesto ///

15:02

*ENT: ¿ conoces / ese gesto ?

15:03

*ADC: ese gesto que → [/] que está rico {%pho: ['ɾiko]} ///

15:07

*ADC: sí / que / <xxx> +

*ENT: [<] <significa> / que → / cuánto cuesta ¿no? // &eh / el <dinero> ///

*ADC: [<] <¡ah!>

15:12

*ENT: o sea que le quiere <pedir> ...

*ADC: [<] <vale> ///

15:14

*ADC: por &eh → &mm hhh {%act: click} / el recibo {%pho: [ɾe'sibo]} ///

15:18

*ENT: la cuenta <¿no?>

*ADC: [<] <la@g cuenta@g> ///

15:20

*ENT: le &que [/] le pide [/] le quiere pedir la cuenta ///

15:22

*ENT: &eh / si tú eres ahora → / el cliente / ¿ cómo le podrías pedir al camarero // la cuenta ?

15:28

*ADC: &mm / ¿ cuánto le debe [/] <le debo> ?

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

15:35

*ENT: ¿ cuánto le debo ?

15:36

*ENT: hhh {%act: assent} ///

15:37

*ADC: <xxx xxx xxx> +

*ENT: [<] <la [///] &mm ¿ podría traerme> la cuenta ? // por <ejemplo> //

*ADC: [<] <xxx> ///

*ENT: ¬ hhh {%act: question} ///

15:40

*ENT: vale ///

15:41

*ENT: muy bien ///

15:42

*ENT: y &mm [///] bueno en &es [/] ahora esta otra parte / te enseño dos fotos ///

15:46

*ENT: y → son dos tipos de comidas ///

15:49

*ENT: y lo que → tienes que hacer es / describir un poco los ingredientes que conoces / de cada una // y → / si conoces de qué región es este plato / por ejemplo ...

15:59

*ENT: &eh / luego pues / puedes hablar de / cuándo comes una cosa // cuándo comes otra // si te gusta o no te gusta ...

16:08

*ENT: ¿ de acuerdo ?

16:09

*ADC: vale ///

16:10

*ADC: entonces {%alt: tonse} primera cosa es una → hamburguesa ///

16:14

*ENT: hhh {%act: assent} ///

16:14

*ADC: se [/] consiste [/] hay de [/] de [/] de / pan / con / carne // hhh {%act: doubt} de [/] carne sí // carne / &mm / y / queso → tomate unas / verduras otras ///

16:31

*ADC: <se puede> +

*ENT: [<] <&mm lechuga> // ¿ <conoces> ?

*ADC: [<] <lechuga@g> / <sí> ///

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

16:35

*ADC: un → &eh [///] se puede comer con / &mm patatas fritas <como aquí> //

*ENT: [<] <sí> ///

*ADC: ¬ están / dibujado {%pho: [dibu'hadɔ]} ///

16:44

*ENT: hhh {%act: assent} / a veces lleva kétchup / ¿no?

16:46

*ENT: <o> ...

*ADC: [<] <sí sí> ///

16:47

*ENT: pepinillos / también // esto verde {%com: ENT points at the pickles in the picture} ///

16:50

*ENT: hhh {%act: clearing of throat} ///

16:50

*ADC: pepino / sí ///

16:52

*ENT: hhh {%act: assent} ///

16:53

*ADC: &eh / y / pues se puede comer en → / restaurante {%pho: [estau'ɾante]} de comida <rápida {%pho: ['ɾapida]} &mm>

*ENT: [<] <sí> ///

*ADC: ¬ McDonald's <y otras> ...

*ENT: [<] <sí> ///

17:02

*ADC: he [/] como a veces {%pho: ['beses]} → / cuando / estoy en → alguna ciudad {%pho: [sju'dat]} &s [/] y / quiero [///] en España / y / quiero comer algo barato / y rápido {%pho: ['ɾapidɔ]} // puedo comer en McDonald's → &eh / &s [/] hhh {%act: doubt} las hamburguesas ahí son / bastante / hhh {%act: doubt} <baratos / hhh {%act: assent}> [/]

*ENT: [<] <baratas> / <hhh {%act: assent}> ///

*ADC: ¬ [<] <barata> ///

17:25

*ENT: muy bien hhh {%act: assent} ///

17:25

*ENT: <y> +

*ADC: [<] <y> la comida → de [/] por la derecha está {%com: syllabification} / &f [/] una paella ...

17:33

*ENT: hhh {%act: assent} ///

17:34

*ADC: creo que es / tipo de paella valenciana {%pho: [balen'sjana]} típica ///

17:38

*ENT: sí / <puede ser / hhh {%act: assent}> ///

*ADC: [<] <con un [/] con> frutas de → [/] &eh del mar ///

17:42

*ENT: bueno se dice / <marisco> ///

*ADC: [<] <con> &maris = sí ///

17:45

*ENT: <marisco> ///

*ADC: [<] <paella> marisco@g ///

17:46

*ENT: hhh {%act: assent} ///

17:47

*ADC: entonces {%pho: [en'tənzes]} es arroz {%pho: [a'ɾos]} / por supuesto con &mm [/] con [/] parece hhh {%act: laugh} ...

17:56

*ENT: &mm / <puedes [///] ¿ conoces por ejemplo / este>

*ADC: [<] <con / &eh> ...

*ENT: ¬ tipo de / marisco ?

18:01

*ADC: una / <xxx hhh {%act: laugh}> ...

*ENT: [<] <&eh> gamba o langostino ///

18:05

*ENT: <hhh {%act: question}> ///

*ADC: [<] <hhh {%act: assent}> ///

18:06

*ENT: puede ser ///

18:07

*ENT: luego ¿ esto que tiene concha ?

18:09

*ENT: esto / se llama → mejillón ///

18:12

*ADC: hhh {%act: assent} ///

18:12

*ENT: mejillón ///

18:13

*ENT: &eh luego pues / lleva {%com: ENT points at the lemon in the picture} ...

18:16

*ADC: &mm / limón ///

18:19

*ENT: limón / bien ///

18:20

*ADC: y /

*ENT: <y> +

*ADC: ¬ [<] <algunas verduras> / <&toma> [/]

*ENT: [<] <sí> ///

*ADC: ¬ tomate / creo que = no no / no / es → ...

18:25

*ENT: bueno <esto {%com: ENT points at the pepper in the picture}> +

*ADC: [<] <pimiento> ///

18:26

*ENT: muy bien / pimiento rojo ///

18:28

*ENT: ¿ y esto pequeño verde lo conoces {%com: ENT points at the pea in the picture} ?

18:30

*ADC: &mm / son las &eh / &e [/] &eh &l [/] hhh {%act: click} ...

18:38

*ENT: guisantes ///

18:39

*ADC: &ah / <guisante@g / sí sí> ///

*ENT: [<] <guisantes> ///

18:41

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

*ADC: <xxx> ///

18:42

*ADC: hhh {%act: laugh} ///

18:43

*ENT: muy bien ///

18:43

*ENT: &eh / bueno y / &eh cuando → / aquí en la facultad por ejemplo no tienes tiempo / pues / &eh / ¿ comes rápido / una hamburguesa o un bocadillo ?

18:54

*ENT: ¿ o → /

*ADC: <&mm> ...

*ENT: ¬ [<] <te traes de> casa algo → / preparado ?

18:58

*ADC: aquí en la facultad cuando tengo muchos [/] &v [/] voy a / &ah estar mucho tiempo / aquí / &eh normalmente &t [/] &mm / llevo / bocadillos de hhh {%act: doubt} [/] hechos en mi casa //

*ENT: sí ///

*ADC: ¬ con pan con → / queso //

*ENT: hhh {%act: assent} ///

*ADC: ¬ hhh {%act: doubt} chorizo {%pho: [t​͡​ʃo'ɾiso]} / algo ...

19:20

*ENT: hhh {%act: assent} ///

19:20

*ENT: ¿ y cocinas / aquí por ejemplo → habitualmente ?

19:24

*ENT: ¿ o <para cenar> ?

*ADC: [<] <&eh normalmente> cocino {%pho: [ko'sinɔ]} → &eh = sí sí // xxx {%pho: [ɛ]} casa ///

19:30

*ADC: &eh ...

19:31

*ENT: sí ///

19:33

*ENT: o sea {%alt: sea} que / bueno [/] que <te gusta ¿no?>

*ADC: [<] <pasta con> salsa &arro hhh {%act: laugh} [/] arroz {%pho: [a'ɾos]} con salsa o algo → de / el frigadora hhh {%act: laugh} ///

19:41

*ENT: sí / del [/] de <la → nevera> ///

*ADC: [<] <entonces {%pho: ['tonses]} / &coc> =

19:43

*ADC: &s [/] de [/] sí / de la nevera@g ///

19:45

*ADC: las cosas → [/] cosas → fáciles {%pho: ['fasiles]} <para> /

*ENT: hhh {%act: assent} ///

*ADC: ¬ cocinar {%pho: [kosi'naɾ]} ///

19:49

*ADC: <hhh {%act: laugh}> ///

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

19:50

*ENT: pero por <ejemplo la comida>

*ADC: [<] <xxx xxx> ...

*ENT: ¬ congelada / ¿ sueles / comerla a menudo ?

19:55

*ENT: <o sea {%alt: sea} / quiero decir la que ya viene / preparada> ///

*ADC: [<] <&eh / a veces {%pho: ['beses]} / sí // como> ...

19:59

*ADC: &mm normalmente preparo → por ejemplo {%pho: [e'hemplo]} / &eh [/] cocino {%pho: [ko'sino]} / pasta → con / &mm / tomates → fritas → / y / alguna <carne> /

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

*ADC: ¬ hhh {%act: laugh} / &eh de nevera ///

20:16

*ENT: sí / <que ya está> /

*ADC: [<] <unas verduras> ...

*ENT: ¬ <congelada ¿no? o> ...

*ADC: [<] <sí sí sí> ///

20:20

*ENT: o verduras congeladas ¿no?

20:21

*ENT: y &mm / &pe [/] pero / ¿ te preocupas a veces cuando → vas a comprar / la → [/] de ver si tienen conservantes / o productos artificiales // o realmente no [/] <no lo miras mucho> ?

*ADC: [<] <&mm no mucho> ///

20:33

*ENT: no mucho <hhh {%act: laugh}> ///

*ADC: [<] <hhh {%act: laugh}> ///

20:35

*ENT: vale ///

20:35

*ENT: <y &mm> +

*ADC: [<] <miro> hhh {%act: laugh} [/] normalmente miro → la → [/] el precio {%pho: ['pɾesjo]} <hhh {%act: laugh}> /

*ENT: [<] <sí> ///

*ADC: ¬ y el &co [/] contenido o cantidad {%pho: [kanti'dat]} <hhh {%act: laugh}> ///

*ENT: [<] <sí hhh {%act: laugh}> ///

20:46

*ADC: estas son /

*ENT: hhh {%act: assent} ///

*ADC: ¬ cosas más &eh hhh {%act: laugh} importantes {%alt: portantes} para xxx ...

20:50

*ENT: hhh {%act: assent} ///

20:51

*ENT: sí ///

20:52

*ENT: y &mm / ¿ crees que → nuestra generación // los jóvenes // comemos mejor o peor que → nuestros abuelos / o que nuestros padres ?

21:01

*ENT: <en Polonia o en España / lo [/] en general> ...

*ADC: [<] <&mm> ...

21:05

*ADC: pienso {%alt: nso} que // &mm no sé // comemos &eh un [/] menos / &eh [/] menos &se [/] &sal [/] saludable ///

21:19

*ENT: hhh {%act: assent} ///

21:20

*ENT: de forma menos sana <¿no?>

*ADC: [<] <de@g> forma@g menos@g sana@g porque hay → más ingredientes artificiales {%pho: [aɾtifi'sjales]} y más / comida → &eh <preparada comida>

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

*ADC: ¬ rápida {%pho: ['ɾapida]} ...

21:31

*ENT: hhh {%act: assent} ///

21:32

*ADC: &mm mientras que nuestros abuelos → &eh no tenían estas oportunidades tenían que preparar / <todo>

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

*ADC: ¬ de productos / &ah [/] productos → digamos &eh /

*ENT: sí / más <naturales> ///

*ADC: ¬ [<] <&principale> [/] naturales@g ///

21:48

*ENT: hhh {%act: assent} ///

21:49

*ADC: &eh verdura / de carne ...

21:52

*ADC: <&mm> ...

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

21:53

*ENT: <no había tantos / productos congelados> ///

*ADC: <xxx xxx xxx> ///

21:57

*ADC: <entonces {%pho: ['tonses]}> ...

*ENT: [<] <y &mm> / ¿ has notado → / diferencias / importantes o que te han {%alt: ha} llamado la atención entre la comida en Polonia y en España ?

22:07

*ADC: &mm / en España se come mucho &m [/] mucho más se come → / fuera de casa

*ENT: <sí> ///

*ADC: ¬ [<] <en> restaurantes {%pho: [esta'ɾantes]} / bares ...

22:18

*ADC: en / Polonia hay mucho menos bares en ciudades {%pho: [sju'dades]} → y la gente {%pho: ['hente]} come [///] &eh por ejemplo {%pho: [e'hemplo]} cuando / &mm la gente se / hhh {%act: breathing} [/] &eh se quedan → / amigos por ejemplo {%pho: [e'hemplo]} <en Polonia>

*ENT: [<] <sí> ///

*ADC: ¬ normalmente van a &c [/] casa de uno <y> +

*ENT: [<] <a cocinar> <¿no?>

*ADC: [<] <a@g> cocinar@g {%pho: [kosi'naɾ]} en ...

22:40

*ADC: en España / más frecuentamente van a un bar o restaurante ///

22:45

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

*ADC: [<] <en> Polonia también las familias siempre comen en casa ///

22:49

*ENT: hhh {%act: assent} ///

22:50

*ADC: y / &mm / muy [/] mucho / sí ///

22:55

*ADC: &mm aquí / frecuentamente van a [/] a <&mm comer fuera> ///

*ENT: [<] <a un> / bar <o algún sitio>

*ADC: [<] <xxx xxx xxx> ...

*ENT: ¬ un restaurante a comer ¿no?

23:04

*ENT: ¿ y por ejemplo en cuanto a → los alimentos / la forma de prepararlos y eso ?

23:09

*ADC: &mm / <&mm / sí en &eh> +

*ENT: [<] <son más / grasos> o más / <salados> ...

*ADC: [<] <en Polonia> se / come / pienso {%alt: enso} que más productos → [/] más / patatos ...

23:23

*ENT: hhh {%act: assent} ///

23:24

*ADC: es un &eh / base de comida / polaca //

*ENT: hhh {%act: assent} /// <patatas / hhh {%act: assent}> ///

*ADC: ¬ [<] <cocina {%pho: [ko'sina]} xxx patatas> / sí ///

23:31

*ADC: se come sopas / mucho → [/] mucho más sopas ///

23:35

*ADC: <hhh {%act: laugh}> ///

*ENT: [<] <sí> ///

23:36

*ADC: y → &produc [/] mucho más &eh &mm / hhh {%act: click} / productos de leche / <de> [/]

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

*ADC: ¬ de <mantequilla> ...

*ENT: [<] <o queso / yogur ¿no?>

*ADC: [<] <sí &es [/] &ques [/] sí> sí sí ///

23:48

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

*ADC: [<] <esos {%pho: ['esɔs]}> / tipos ///

23:50

*ENT: muy bien ///

23:51

*ENT: y bueno ya / lo último / &eh de todo / &eh / ¿ puedes contar / brevemente / un plato → típico de Polonia ? //

*ADC: hhh {%act: thinking} ///

*ENT: ¬ cómo es y cómo lo preparas ...

24:03

*ADC: <&eh / xxx> ...

*ENT: <algo que hayas preparado aquí a> [/] por ejemplo a tus compañeros erasmus ///

24:10

*ADC: yo no puedo hhh {%act: laugh} / hacer {%pho: [a'seɾ]} muchos &eh [/] mucha comida / polaca pero / <mi>

*ENT: [<] <&aun> +

*ADC: ¬ amiga / <que &eh> +

*ENT: [<] <aunque no lo prepares tú / una> <cosa> ...

*ADC: [<] <sí> ///

24:20

*ADC: hhh {%act: laugh} hhh {%act: doubt} mi amiga que vino [/] vine a visitarme &u [/] una vez {%pho: ['bes]} / &eh de Polonia / &ah / &p [/] &prepa [/] preparó una / comida típica polaca que son / &ah hhh {%act: thinking} no sé / hhh {%act: doubt} / qué [/] si tiene un / hhh {%act: breathing} / nombre hhh {%act: laugh} español pero en Polonia &eh se [/] <se [/] se llama un &eh> /

*ENT: [<] <bueno puedes decir el nombre / polaco> ///

*ADC: ¬ kopytka ///

24:45

*ENT: <hhh {%act: assent}> ///

*ADC: [<] <es> / como / los → / suelos de [/] &eh de [/] de [/] de &car [/] &eh de → [/] de cerdo {%pho: ['seɾdo]} ///

24:56

*ADC: es / nombre / <hhh {%act: laugh} &mm>

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

*ADC: ¬ no sé / <xxx xxx xxx> ...

*ENT: [<] <la traducción ¿no?>

25:00

*ADC: sí sí sí la@g traducción@g {%pho: [tɾədu'sən]} de nombre ///

25:02

*ADC: y → son [/] es algo que se hace {%pho: ['ase]} de / harina / leche / huevos / una → {%com: ADC makes signs with his hands} ...

25:14

*ADC: <hhh {%act: onomatopoeia}> ///

*ENT: [<] ¿ <una masa> ?

25:15

*ADC: masa@g ///

25:15

*ADC: después <se>

*ENT: [<] <hhh {%act: assent}> ///

*ADC: ¬ la cocina {%pho: [ko'sina]} en agua ///

25:18

*ENT: sí ///

25:19

*ADC: y se come con / &eh [/] con / piezas {%pho: ['pjesas]} pequeñas de / hhh {%act: click} [/] de grasa hhh {%act: laugh} [/]

*ENT: sí /// <de> +

*ADC: ¬ [<] <de> grasa de → <cerdo {%pho: ['seɾdo]}> /

*ENT: [<] <hhh {%act: doubt} / del cerdo> ¿no?

*ADC: ¬ &eh frita ///

25:37

*ENT: hhh {%act: assent} ///

25:38

*ADC: y ya con esta [/] <esa grasa> ///

*ENT: [<] <lo pones> por encima / <de la masa> ...

*ADC: [<] <sí sí sí> ///

25:43

*ENT: y luego → / lo → pones en el horno ...

25:46

*ENT: <o> ...

*ADC: [<] <no no> ///

25:47

*ADC: &eh / la masa / cocino {%pho: [ko'sinɔ]} en [/] en agua //

*ENT: hhh {%act: assent} ///

*ADC: ¬ &eh saco // y / ya preparada / &eh [/] &en [/] encima {%pho: [en'sima]} de ella pongo → este [/] esta grasa frita ///

26:00

*ENT: hhh {%act: assent} ///

26:01

*ENT: y luego se come → / como un primer plato o <como> +

*ADC: [<] <se@g come@g como@g> un@g segundo / plato@g porque en Polonia siempre el / primer plato es / la <sopa> ///

*ENT: [<] <¡ah!> vale <hhh {%act: laugh} la sopa> ///

*ADC: [<] <hhh {%act: laugh}> ///

26:11

*ENT: y / ¿ llena mucho ?

26:12

*ENT: ¿ es muy ? +

26:13

*ADC: es +

26:14

*ENT: ¿ te alimenta mucho ?

26:15

*ADC: sí sí ///

26:17

*ADC: es muy &mm [///] sí es → / hhh {%act: breathing} [///] fácilmente {%pho: [ˌfasil'mente]} se puede hacer {%pho: [a'seɾ]} lleno hhh {%act: laugh} <de esto xxx>

*ENT: [<] <sí ¿no? hhh {%act: laugh}> ///

*ADC: ¬ que no puedes comer más ///

26:25

*ENT: hhh {%act: assent} ///

26:27

*ENT: muy bien ///

26:27

*ENT: <bueno pues> +

*ADC: [<] <y es muy rico {%pho: ['ɾiko]}> // me gusta / <mucho> ///

*ENT: [<] <a ver> si lo pruebo → [///] a ver si lo pruebo un día <hhh {%act: laugh}> ///

*ADC: [<] <hhh {%act: laugh}> ///

26:34

*ENT: muy bien ///

26:34

*ENT: pues muchas gracias por tu participación ///

26:37

*ADC: &mm de nada ///

26:39

*ADC: espero que será hhh {%act: laugh} / &eh útil para tu [/] para tu trabajo {%pho: [tɾa'bahɔ]} ///

26:44

*ENT: seguro seguro hhh {%act: laugh} ///

26:46